السؤال: كيف توفي الزعيم النازي هتلر قائد ألمانيا في الحرب العالمية الثانية؟
الجواب: مات الزعيم الألماني أدولف هتلر في 30 أبريل 1945 منتحرًا عن طريق تناول مادة السيانيد السامة وأطلق النار على نفسه. قد يهمك أيضًا: مقال عن يوم المعلم قصير
بهذه الأسئلة نصل إلى نهاية هذا المقال الذي سلّطنا فيه الضوء على اسئلة للاذاعة المدرسية عن المعلم كما وضعنا مجموعة من الأسئلة الخاصّة بيوم المعلم العالمي وبالمسابقات المتنوعة التي تُقام في مثل هذا اليوم من السنة بشكل دائم.
- أسباب ألم الثدي في بداية الحمل - الجواب 24
- «إِنْ أَنْ قَدْ آنَ أَوانُه»... فنّ يفضح | فسحة | عرب 48
- جريدة الرياض | من جماليات وعجائب اللغة
أسباب ألم الثدي في بداية الحمل - الجواب 24
إنّ المواجهة الواضحة في «إِنْ أَنْ» تبدأ بتوضيح منطق «شَباب الْوَرْد»، وهو تعبيرٌ يُطْلَقُ على نفس الشريحة الشبابيّة، الّذي بالنسبة إليهم، وإلينا، أنّ "كُلْ شي بايِنْ في الْمِحْنَة"، المحنة الّتي مرحّب بها بأيّ مُعْتَدٍ أو ضيف؛ لأنّ شباب القدس يعرفون "حلّ اللغز" في حروب الليل، إشارةً إلى المواجهات ضدّ الاحتلال، الّتي كانت تبدأ مع نزول الليل. تخرج هذه الأغنية من منطق الموسيقى لتذهب إلى دور التنظيم الاجتماعيّ، في إشارات مراوغة على المستوى المعرفيّ، كتناصّ المتنبّي أو ذِكر «ميناء الْمَخا»؛ الميناء اليمنيّ الأقدم لتصدير القهوة، في إشارة إلى التفرّد والعراقة، ذهابًا لاستعارة رسم خريطة جمعيّة لفلسطين، ضمن الكلمات، مركزها القدس وشبابها، إلى سجن الجلمة، إلى غزّة، إلى بئر السبع، إلى سجن نفحة؛ في إشارة إلى مناطق المواجهة والتواصل والمعتقلات؛ للوصول إلى «البلجان» (בלגן) المُحَبَّب، وهي كلمة عبريّة تعني «فوضى». لـ «شَباب الْوَرْد» دور في هندسة المواجهة، الّتي تحصل "باللعب عَالْهَدى"، فيتركون "عَالنار الأفكار تنطبخ"، ما لوحظَ عبر تقنيّات المواجهة عبر مجموعات على «تيلغرام»، تُخَطِّط وتحرس، أفشلت حواجزَ توضع بين الفلسطينيّين، ودفعت بالشباب للذهاب إلى نقاط المواجهة في كلّ الجغرافيا الفلسطينيّة، في حالة جمعيّة تفاعَلَ معها الشعب الفلسطينيّ كاملًا.
«إِنْ أَنْ قَدْ آنَ أَوانُه»... فنّ يفضح | فسحة | عرب 48
تخرج هذه الأغنية من منطق الموسيقى لتذهب إلى دور التنظيم الاجتماعيّ، في إشارات مراوغة على المستوى المعرفيّ، كتناصّ المتنبّي أو ذِكر «ميناء الْمَخا»...
لا يمكننا في مثل هذا المقال المقتضب، أن نوسّع دراسة الكلمات والوسائط، لكن يمكننا القول، إنّ الأعمال الفنّيّة على غِرار «إِنْ أَنْ»، لا تتوسّط الحالة الواقعة فقط، إنّما تضعنا على علاقة مباشرة وتماسّ مباشر مع الحدث، فضلًا على الترميز الضمنيّ بما يشمل من خطط واستعارات وقول مستقبليّ. وعلى نحوٍ مستقبليّ، إنّ هذا الفنّ، ضمن سياق فلسطينيّ، بات جزءًا لا يتجزّأ من المحيط الاجتماعيّ، الّذي يجمع بين الصور والكلمات المواكبة والموسيقى، والّذي يفرز، ضمن سياقه الطبيعيّ وسياق المواجهة، شعارات جديدة علينا لا فقط أن نأخذها على محمل الجدّ، إنّما تبنّيها ودعمها حتّى تأتي اللحظة الّتي يئنّ الاحتلال فيها، فنعرف، جميعًا، بأنّ أَوانَهُ قد آن. الم الم الم الم بدائه ان ان ان ان وقت شفائه. بدر عثمان
شاعر وباحث من مواليد القدس. يتركّز بحثه في مجال الأدب المقارن على التفاعلات والنظم الثقافيّة للشعر، بعلاقته المركّبة والمتشابكة بالمدينة. صدر له مجموعتان شعريّتان: «كتاب الأعمى» (2018)، و«ترجمة باخ» (2019).
جريدة الرياض | من جماليات وعجائب اللغة
منذ يومين
هل يطبق القاضي العدل أم القانون ؟
منذ 3 أيام
هل النيابة العامة سلطة قضائية أم سلطة تنفيذية
منذ 4 أيام
الإقتصاد الأزرق
منذ 5 أيام
المسحرجي
منذ 6 أيام
صاحب فكرة شفرة اللغة النوبية التي حيرت اليهود في حرب اكتوبر
منذ 7 أيام
براءة قلب 2
منذ أسبوع واحد
الفيبروميالجيا
"بعد إنحصار كورونا وتعاظم الغلاء هل تعود لمة العائلة فى رمضان"
3. توظيف المعاني والأحداث اليوميّة في العمل، بما يُخْرِجُه من نطاق «سلعيّ»، ويقرّبه من نطاق الفنّ الضروريّ للانسياق مع الحالة، والتعبير عنها في آن. الم الم الم الم بدايه ان ان ان ان اوانه. 4. التصدّي المباشر والواضح لخداع المستعمِر. يخاطب «شبّ جديد» كما «ضبّور»، اللذان أصبحا غنيّين عن التعريف، عادةً، فئة من الشباب الفلسطينيّ، معروف بالشباب «الدوديم» (דודים)، الّتي تُترجَم حرفيًّا من العبريّة بـ «العمّ»...
التعبير الجمعيّ عن الحالة
يخاطب «شبّ جديد» كما «ضبّور»، اللذان أصبحا غنيّين عن التعريف، عادةً، فئة من الشباب الفلسطينيّ، معروف بالشباب «الدوديم» (דודים)، الّتي تُترجَم حرفيًّا من العبريّة بـ «العمّ». تشكّل هذه الفئة طبقة من الشباب كانت توصَف بـ «الشباب الزعران»، إضافة إلى صفات أخرى تشير إلى أنماط حياتهم اليوميّة، وهم فئة استُثْمِر طويلًا في محاولات أسرلتهم، حتّى نقدوا نقدًا صريحًا كلّ منظومة الاستعمار الاستيطانيّ، مع «هبّة القدس»، عند طغيان هويّتهم الفلسطينيّة، واشتباكهم المباشر مع الاحتلال وأجهزته المختلفة. إنّ أغنية «إنْ أَنْ» (إنتاج بلاتنم - BLTNM) هي أحد التعبيرات الّتي تجسّد تحليلنا أعلاه، والّتي تُفْتَتَح بإعادة إنتاج لبيت المتنبّي الشهير "أَلَمٌ أَلَمَّ أَلَمْ أُلِمَّ بِدَائِهِ *** إِنْ أنَّ آنٌ آنَ آنُ أَوَانِهِ"، في إشارة إلى الاحتلال الّذي "أَنَّ" في الأحداث الأخيرة؛ أي أصدر أنينًا، وقد "آنَ أَوانُه"، في دلالة واضحة بأنّ أجله قد جاء؛ أي حان الوقت لإنهاء الاحتلال.
معك المهندس و المصمم يوسف. لدي موهبة جدا عالية في الانقليزية لمدة طويلة حيث عشت لمدة طويلة بالخارج و كنت اتعامل فقط بالانقليزية.
عرضي هو 50 لكل 1000 كلمة. من خلال خبرتي الطويلة و المتنوعة في مجال الترجم...
السلام عليكم أنا خريج كلية ألسن عين شمس بامتياز مع مرتبة الشرف ولدي خبرة أكثر من عام ونصف في مجال الترجمة 1000 كلمة مقابل 10 دولار وتسليم 1000-1500 كلمة في نفس...
يعطيك العافية استاذ مجاهد،، معك خريجة وبكالوريوس لغة انجليزية من الجامعة الاسلامية وشهادة من الجامعة البريطانية للغات كامبردج.. تواصل معي لترجمة العمل بشكل احتر...
تحية طيبة وبعد.. يمكنني مساعدتك وإنجاز المهمة لك في وقت قياسي.. فقط أريد المزيد من المعلومات حول الملف المراد ترجمته. سوف نتعامل ماديا حسب الصفحات ان كان ملف ذو...
مرحبا أستاذ مجاهد أتمنى أن تكون بأفضل صحة وخير حال. ما هو نوع الملف المراد ترجمته: طبي، أدبي، قانوني... كم عدد الكلمات في الملف أنا أحمد وأعمل ك طبيب ومترجم مح...
السلام عليكم لقد قرات عرضك وانا على اتم الاستعداد للقيام بهذه المهمة من دون اي اخطاء وساتبع معك المشروع حتى التاكد من استلامها بشكل كامل
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته اخي الكريم مجاهد عز الدين تحيه طيبه وبعد. لن نختلف علي السعر باقل القليل وان كان لايوجد. استطع القيام بهذا العمل بسهوله وباقصي سر...
سيتم الترجمة وارسالها فور الانتهاء منها 200 كلمة ب 5 ولن نختلف على السعر الرجاء ارسال اللازم تفضل اهلا بك انا مستعدة
أهلا أ.
محمد اكاديمي، لقد قمت بالعديد من المشاريع المشابهة ولدي سرعة وإتقان في العمل، انتظرك. السلام عليكم اخي.. عساك بخير انا روجينا من غزه يشرفني العمل على طلبك كوني اتحدث الانجليزيه و يمكنني ترجمة المقال بدقة واحترافية مع مراعاة جميع المصطلحات وساسلمك...
قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح
التالية:
راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت
لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك! المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار
عرضاً من مستقل آخر.
بطاقة المشروع
حالة المشروع
مكتمل
تاريخ النشر
منذ شهرين
الميزانية
$25. 00 - $50. 00
مدة التنفيذ
5
أيام
متوسط العروض
$40. 00
عدد العروض
30
مرحلة تلقي العروض
مرحلة التنفيذ
مرحلة التسليم
صاحب المشروع
محمد ا. تسويق الكتروني ومبيعات
المستقل
تفاصيل المشروع
ترجمة سياسات و خطط هندسية ونقلها إلى نموذج جديد
عدد الوثائق يتجاوز 70 سياسة
الفكرة بسيطة جدا نسخ لصق وترجمة
المهارات المطلوبة
العروض المقدمة
السلام عليكم سيد محمد أنا أريج طالبة في كلية الصيدلة ، إنني أتعامل مع اللغة الانجليزية مثل لغتي الأم ، ولدي إلمام كبير بكافة المصطلحات الانجليزية ،و أستطيع أن أ...
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أنا متخصص باللغة الإنجليزية، وحاصل على الماجستير. قمت بالعديد من أعمال الترجمة العلمية والاكاديمية. السلام عليكم استاذ محمد... معك مهندي مدنب وطالب دراسات عليا خبرة في إدارة المشروعات 7 سنوات.. وعلى استعداد لتنفيذ العمل بحكم معرفتي لكافة المصطلحات الهندسية.. بان...
السلام عليكم أخ محمد، لدي خبرة جيدة في هذا المجال ولدي القدرة على اتمامه باحترافية عالية بأسرع وقت وأقل التكاليف. السلام عليكم أخي الكريم لقد قرأت عرضك وأنا على أتم الاستعداد لتنفيذه باحترافية عالية مع امكانية التعديل للوصول للمطلوب يمكنني انجاز العمل كله مقابل 25 يسعدني قب...
يعطيك العافية هل شاركتني عينة للاطلاع عليها أنا مريم خريجة اداب لغة إنجليزية ومتخصصة في الترجمة وكتابة المحتوى بخبرة أكثر من 5 سنوات.
مجاهد، أعتقد أنك ستجد طلبك لدي بكل الجودة والكفاءة الي تحتاجها، أنا أستطيع الترجمة باللغتين العربية والإنجليزية، 10 دولار مقابل كل 1000ألف كلمة. يمكنني ا...
انا مترجم محترف بكلتا اللغتين منذ عامين و الاول على كليتي بمعدل امتياز، راسلني للاطلاع على اعمالي لتكون اكثر ثقة، استطيع العمل على مشروعك 24 ساعة متواصلة.. الس...
مرحب أخ مجاهد يمكنني تقديم ترجمة سريعة، دقيقة وجيدة الصياغة. الصفحة (٢٥٠ كلمة) بدولار يمكنك الاطلاع على معرض أعمالي
مرحبا، أستاذ مجاهد، لقد قرأت تفاصيل مشروعك، وتأكد أنني على أتم الاستعداد لإنجازه بدقة وسرعة، وستجد المهارات التي تريديها قي مشروعك. قادر على ترجمة ملفك، ترجمة ي...
السلام عليكم ورحمة الله يسرني التقدم للعمل المطلوب ، مع وعد بإنجازه بكل دقة واحترافية الكلمات مقابل العرض 1000 كلمة
السلام عليكم يمكنني الترجمه بطريقة محترفة وبسرعه وايا كان عدد الكلمات هخلصها بسرعه بإذن الله ويشرفني ترجمة كل ما تود
مرحبا أنا مترجم عملت لعدة مؤسسات بالترجمة من الإنجليزية الى العربية والعكس. ويتميز عملي بالدقة والسرعة في الانجاز. تواصل معي للحديث أكثر. تحياتي
السلام عليكم أستاذ مجاهد أنا طالبة طب بشري وأعمل ككاتبة محتوى طبي ومترجمة.
لقد قرأت عرضك وجاهزة لإنجازه كما واطلعت على الملف المرفق يمكنني آن...
السلام عليكم. و تحياتي اليك الأخ أنس. معك خريج كلية لغة انجليزية و خريج ماستر ترجمة متخصص في الترجمة من اللغة العربية الى اللغة الإنجليزية لدي خبرة في مختلف ان...
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته يمكنني القيام بذلك بكل سهولة ويشرفني العمل مع حضرتك سأقوم بترجمة 800 كلمة مقابل 5 دولار وكتابتها في ملف وررد منسق جدا
السلام عليكم أخي الكريم... معك محمد مهندس تخطيط عمراني وإقليمي وهذا مجال تخصصي.. كما إني أجيد الترجمة ولدي ترجمات عديدة وبتنسيقات رائعة ان شاء الله... والتسل...
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته تحية طيبة اخي انس اطلعت على تفاصيل مشروعك والملف المرفق، فأنت بحاجة الي مترجم اكاديمي ولديه الخبرة الكافية.
هل رأيتم مدينة لا يسكن فيها إلا العميان؟ وهل سمعتم بمدينة لا يعيش فيها إلا من حرم من نعمة البصر؟ ولكن من الغرابة أنهم يعملون كل ما يعمله ذو البصر؛ إذ لا فرق بينهم، والحقيقة أن هذا يثير العجب!! إنها مدينة لها تقاليد كتلك التقاليد التي تسود سائر المدن المبصرة، فالعميان فيها يصبحون ويمسون كما يصبح المبصرون ويمسون في المدن الأخرى، ومما يزيدكم عجبًا أن مدينة العميان تتوفر فيها المصانع وتكتظ فيها المرافق التعليمية. وخلاصة القول أنه تتيسر فيها جميع وسائل الحياة، ولكن لا يعمل فيها إلا العميان، ولا يسوق فيها السيارة إلا العميان، ولا يدرس في مدارسها إلا العميان، ولا يلقي المحاضرات في جامعاتها إلا العميان، ولا يقوم بأعمال الإدارة فيها إلا العميان. إنّهم يتزوّجون من المدينة نفسها، ولا يلدوا إلا أعمى أو عمياء مثلهم، فهل رأيتم مثل هذه المدينة، أو سمعتم بها من قبل؟! كثيرةٌ هي الأسئلة التي تقفز من عقولكم، فلعلكم تتساءلون الآن: في أي قارةٍ تقع مدينة العميان؟ وفي أي بلدة توجد هذه المدينة العجيبة؟ وبأي ديانة يدينون؟ ومن هو الرحالة الذي اكتشفها؟ وهل تعتبر هذه المدينة من عجائب الدنيا؟ أم لا؟!! أنا أعلم جيدًا أنكم تتوقون إلى الاطلاع على هذه المدينة وأخبارها، فقد أترعت كأس صبركم، ولكي أجيبكم عن تساؤلاتكم عليكم أن تجيبوا عن تساؤلاتي من قبل!!