بدأت بالنشر كصحفية وكاتبة من خلال مجلة "المرأة" العراقية أواخر السبعينيات، وأستمرت في النشر في أهم المنابر الثقافية الورقية والألكترونية منذ ذلك الوقت. تعد باهرة محمد عبد اللطيف من أهم الشخصيات النسوية العربية الثقافية ككاتبة ومترجمة وناشطة في حقوق المرأة في إسبانيا. محتويات
1 إصدارات بالعربية
2 أصدارات باللغة الإسبانية كمؤلفة مشاركة
3 ترجمة من الإسبانية إلى العربية
4 دراسات نقدية
5 جوائز
6 وصلات خارجية
7 مراجع
إصدارات بالعربية [ عدل]
لي منزل هناك، مجموعة شعرية، دار تأويل للنشر والتوزيع 2021. حرب تتعرى أمام نافذتي، مجموعة شعرية، دار تأويل للنشر والتوزيع 2019. كرسي على الحدود، مسرحية بالعربية والأسبانية، 2019. فلاشات معتمة، شعر، إسبانيا 2016. بغداد جرح في خارطة العالم، شعر، باللغتين العربية والإسبانية. إسبانيا 2016. قبل الجنون، شعر، إسبانيا 2015. ترجمة من العربي الى الإسبانية. تأملات بوذية على رصيف الموت، قصص، مدريد إسبانيا 2001. أصدارات باللغة الإسبانية كمؤلفة مشاركة [ عدل]
كتاب رجم، بالتعاون مع أحمد حجازي. دراسة في واقع المرأة العربية ونظرة الغرب إليها وإلى حقوق المرأة في الإسلام. مدريد ، 2003. كتاب النزاعات المسلحة والجندر والاتصالات، بحث بعنوان "الخدعة الكبرى في عملية غزو العراق: حماية النساء".
ترجمة من العربي الى الإسبانية
2005. كتاب كُتّاب عراقيون، قصة لباهرة عبد اللطيف بعنوان "حالة فلزية". ترجمة: ماريبيل لاثارو دوران. ترجمة من الإسبانية إلى العربية [ عدل]
الغابة الضائعة، مذكرات الشاعر رافائيل ألبرتي ، ترجمة. حاز جائزة أفضل كتاب مترجم في العراق عام 1993. بيلاثكيث وروح الحداثة، ترجمة. أنطونيو مارابال. دار الحضارة العربية، القاهرة 2002. تاريخ وأدب ومجتمع، ترجمة. خوسيه كارلوس ماينر. دار الحضارة العربية، القاهرة ، 2004. تأملات حول قرطبة في القرن الحادي والعشرين، ترجمة. دراسات وضعها كبار المؤرخين الأسبان المعاصرين. التراث الأندلسي في المكتبات الأسبانية، ترجمة. وزارة التربية والثقافة الإسبانية. قرطبة: مدينة ومادة، منشورات البيت العربي، مدريد. من قرطبة إلى كوردوبا، ترجمة. منشورات البيت العربي، مدريد. مختارات شعرية من البيرو. ترجمة. ترجمة من العربي الى الاسباني الموسم. أنطونيو سيّونيس. إسبانيا. جسد صوب الداخل، ترجمة. آنا سليبا. أول قاموسالكتروني (اسباني-عربي) للمصطلحات القانونية الجنائية. مدريد 2005. كتالوج ذخائر المؤلفات القديمة بالحروف الطباعية العربية في المكتبة الإسلامية بمدريد، لويسا مورا بياريخو. مدريد 2015. الياقوتة الثانية في علم الألحان واختلاف الناس فيه، ترجمة، فصول من كتاب العقد الفريد لـ إبن عبد ربه الأندلسي.
ترجمة من العربي الى الاسباني الموسم
هذه بعض الأشجار البديعة للمعرفة، أو أشجار العلم، رسمها العالم الإسباني رامون لول. W ostatnim roku, osłaniał ramiona Hiszpana każdej klasy. في العام الماضي, عانقت أكتاف كل أنواع الأسبان
Choć wtedy byłem przywiązany do zabawnego Hiszpana imieniem...
إلا أنني في ذلك الوقت كنت مربوطاً.. مع شخص أسباني مسلي جداً. Służył u prawdziwego Hiszpana. كان عبداً " إسبانياً " ، حقيقي...
Chciałbym zobaczyć Hiszpana, który mógłby mnie prześcignąć. معنى و ترجمة كلمة الأسباني في القاموس , تعريف وبيان بالعربي. أود رؤية الأسباني الذي بمقدوره أن يتفوق عليّ
Chce zabić każdego Hiszpana w zasięgu rąk. تريد أن تقتل كل إسباني ~ يمكن إلقاء اللوم عليها. Podejrzewamy udział Hiszpana. نحن نشتبه في مشاركة المحامي الإسباني
Według mapy, od twojego znajomego Hiszpana. بالخريطة, التي أخذتها من صديقك الاسبانيّ
OpenSubtitles2018. v3
ترجمة من العربي الى الاسباني
وتتلمذ عدد من الأطباء في بغداد منهم أبناء
يونس بن أحمد الحراني، وهما أحمد وأخوه عمر، واللذَينِ قاما بعمل
مذخراً (بيتاً أو
مخزناً) لصناعة الأدوية في قرطبة، على غرار ما شاهدوه في بغداد و
البصرة، وذلك في مدينة الزهراء. أعجب الرحالة ابن حوقل البغدادي والذي ألّف كتاب (صورة الأرض) بما
شاهده من حضارة متطورة في قرطبة التي يسميها (بغداد الثانية). كما زار الرحالة الأندلسي ابن جبير البلنسي (توفي 614 هـ) بغداد
وأعجب بمعالمها الحضارية. وزار بغداد أيضا عدد كبير من العلماء والأدباء والفقهاء منهم الحميدي الميورقي، وأبو الوليد الباجي،
وأبو علي الصدفي،
والطرطوشي (أبي رندقة)، وابن سعيد المغربي، وأبو بكر بن العربي
الأشبيلي وغيرهم. والتقى علماء الأندلس وأدباؤها بأساتذة ومعلمي (بيت الحكمة) وطلبته في بغداد وأخذوا عنهم وتتلمذوا على
أيديهم وعادوا إلى
الأندلس وهم يحملون الثقافة البغدادية والمؤلفات والعادات والتقاليد. الكشف عن لاعب الأسبوع بدوري أبطال أوروبا - الأسبوع. وأصبحت طليطلة منافساً لبغداد في مجال الترجمة،
واستمر هذا الازدهار قرنٌ كامل، كما برز جيلاً من المترجمين قاموا
بترجمة مؤلفات العرب في
كثير من المجالات مثل الفلسفة والطب وعلم الفلك والرياضيات وغيرها.
[11]
مراجع [ عدل]
^ "معلومات عن باهرة محمد عبد اللطيف على موقع " ، ، مؤرشف من الأصل في 16 نوفمبر 2019. معجم الأدباء من العصر الجاهلي حتى سنة 2002، الجزء الأول من الألف - الثاء. التوثيق وعالم النساء المترجمات في العراق، باهرة محمد عبد اللطيف مثالاً. بقلم الباحثة: إشراق عبد العادل. رئيس مترجمين في دار المأمون للترجمة والنشر، بغداد، العراق. ماجستير لغة إسبانية من جامعة سالامنكا، إسبانيا. مترجمون عراقيون، دارالمأمون للترجمة والنشر، سلسلة أوراق بحثية، بغداد 2013. دليل أصدارات دار المأمون للترجمة والنشر، استخدام الترجمة لعام 2014، دار المأمون للترجمة والنشر، بغداد، العراق، 2015. أستذكارا لأسماء نسائية بارزة في تاريخ العراق المعاصر، مدونة إبراهيم العلاف، العدد الحادي والستون 21 مارس، آذار 2013. الغابة الضائعة، دار المامون للترجمة والنشر، وزارة الثقافة، بغداد، العراق 1992. حوار أجرته إشراق عبد العادل مع الكاتبة باهرة محمد عبد اللطيف، تموز 2016. قصيدة منشور الألم، صحيفة العرب، شباط 2016،. تحميل كتاب الاستعمار الاسباني في المغرب PDF - مكتبة نور. دليل المترجمين في العراق من بدايات القرن العشرين، د. صباح نوري المرزوك، بيت الحكمة، بغداد 2013. معجم الأديبات والكواتب العراقيات في العصر الحديث، جواد عبد الكاظم محسن، الجزء الثالث.
تحمل شهادة ماجستير في أدب أمريكا اللاتينية من جامعة اوتونوما بمدريد ودبلوم في دراسات الهجرة والتفاعل الثقافي. عملت أستاذة للغة والأدب الإسباني في جامعات عديدة من بينها كلية اللغات (جامعة بغداد) وجامعة أوتونوما و جامعة كمبلوتنسي بمدريد ، وحاضرت في العديد من الجامعات والمعاهد الأخرى. ترجمة من العربي الى الاسباني. تكتب باللغتين العربية والإسبانية، ولها العديد من الكتب المطبوعة بكلا اللغتين. تعد باهرة محمد عبد اللطيف من أفضل المترجمات المتخصصات في اللغة الإسبانية على مستوى العراق والوطن العربي وإسبانيا. وقد حازت ترجمتها لكتاب "الغابة الضائعة" وهي مذكرات الشاعر الإسباني رافائيل ألبرتي ، على جائزة أفضل كتاب مترجم في العراق عام 1993. كما حازت دراستها المعنونة "رجم" والصادرة بمدريد، على إشادات الكثير من الكتاب الإسبان المتخصصين في قضايا المرأة. خلال أكثر من عشرين عاماً من إقامتها في مدريد، قدمت باهرة العشرات من المحاضرات عن الأدب العربي والإسباني وعن وضع المرأة في المجتمعات العربية والإسلامية، كما شاركت كأكاديمية وتدريسية ومثقفة في نشر الثقافة العراقية والعربية والإسلامية وساهمت بشكل فعال في ترسيخ ثقافة التعريف بالتراث العربي والإسلامي في الغرب من خلال تواصلها مع المثقفين الاسبان عبر مئات الندوات والدورات والكورسات والمهرجانات.
: الآن أنت تراني ومايكل كين · شاهد المزيد » مارك رافالو مارك رافالو هو ممثل ومنتج ومخرج وسيناريست أمريكي من مواليد 22 نوفمبر 1967 بمدينة كينوشا بولاية ويسكنسن. الجديد!! : الآن أنت تراني ومارك رافالو · شاهد المزيد » آيلا فيشر آيلا فيشر مواليد 1976 في سلطنة عمان لأبوين اسكتلنديين، هي ممثلة بريطانية أسترالية يهودية من مواليد 3 فبراير 1976. الجديد!! فيلم Now You See Me 2 2016 مترجم | موقع فشار. : الآن أنت تراني وآيلا فيشر · شاهد المزيد » جيسي آيزينبيرغ جيسي آدام آيزنبيرغ ولد يوم 5 أكتوبر 1983، هو ممثل ومؤلف وكاتب مسرحي أمريكي. الجديد!! : الآن أنت تراني وجيسي آيزينبيرغ · شاهد المزيد » ديف فرانكو ديف فرانكو ولدى يوم 12 جوان 1985 هو ممثل تلفزيون و سينما أميركي اشتهر بأدواره في أفلام 21 شارع جامب و الآن أنت تراني و جيران (فيلم 2014). الجديد!! : الآن أنت تراني وديف فرانكو · شاهد المزيد » دراما يسار دراما أو التعبير الدرامي هو نوع من التعبير الأدبي التي يؤدى تمثيلا في المسرح أو السينما أو التلفزيون أو الإذاعة. الجديد!! : الآن أنت تراني ودراما · شاهد المزيد » 2013 سنة 2013 (بالأرقام الرومانية:MMXIII) هي سنة بسيطة تبدأ يوم الثلاثاء (الرابط يظهر نموذج الجدول الزمني الكامل للسنة) من التقويم الغريغوري.
الآن أنت تراني 2
[4]
الممثلون والشخصيات [ عدل]
جيسي آدم آيزينبيرغ بدور دانيال أطلس
مارك روفالو في دور ديلان رودس
وودي هارلسون في دور ميريت ماكيني
ميلاني لوران في دور ألما فارغاس
آيسلا فيشر في دور هينلي ريفز
ديف فرانكو في دور جاك وايلدر
مايكل كين في دور آرثر تريسلر
مورغان فريمان في دور تداوس برادلي
مايكل ج. كيلي وكيل وفولر
كونان أوبراين بشخصيته
روابط خارجية [ عدل]
الآن أنت تراني على موقع IMDb (الإنجليزية)
الآن أنت تراني على موقع Metacritic (الإنجليزية)
الآن أنت تراني على موقع Rotten Tomatoes (الإنجليزية)
الآن أنت تراني على موقع (الإنجليزية)
الآن أنت تراني على موقع Netflix (الإنجليزية)
الآن أنت تراني على موقع قاعدة بيانات الأفلام العربية
الآن أنت تراني على موقع AlloCiné (الفرنسية)
الآن أنت تراني على موقع Turner Classic Movies (الإنجليزية)
الآن أنت تراني على موقع الفيلم
الآن أنت تراني على موقع AllMovie (الإنجليزية)
المراجع [ عدل]
↑ أ ب وصلة مرجع:. الوصول: 17 أبريل 2016. فيلم الان انت تراني 2 مترجم. ^ وصلة مرجع:. ^ معلومات فيلم الآن أنت تراني وتاريخ عرضه نسخة محفوظة 08 أكتوبر 2014 على موقع واي باك مشين. ^ Now_You_See_Me قصة فيلم الآن أنت تراني Now_You_See_Me نسخة محفوظة 2 فبراير 2020 على موقع واي باك مشين.
الآن انت ترانى 2
( بالانجليزى: Now You See Me 2)
الصنف
فيلم سرقه ، وفيلم اكشن ، وفيلم مغامره ، وفيلم جريمه ، وفيلم اثاره ، وفيلم كوميدى
تاريخ الصدور
25 اغسطس 2016 ( المانيا) [1] 9 يونيه 2016 ( المجر) [2] 2016
مدة العرض
129 دقيقه [3]
البلد
امريكا فرنسا
اللغه الاصليه
انجليزى
مواقع التصوير
لندن ، وماكاو [4]
الطاقم
المخرج
جون ام. تشو [5] [6] [7] [8] [9] [10]
الإنتاج
اليكس كورتزمان ، وروبرتو اورسى
سيناريو
اد سولومون
البطوله
مارك رافالو ، ووودى هارلسون ، وليزى كابلان ، وديڤ فرانكو ، ودانیال رادكليف ، ومورجان فريمان ، وسانا لاثان ، ودجاى شو ، وتساى كين ، وديفيد وارسوفسكى
موسيقى
برايان تايلر
صناعه سينمائيه
تصوير سينمائى
بيتر ديمنج
تصميم الازياء
آنا بى. شيبارد [3]
توزيع
نيتفليكس
الميزانيه
90000000 دولار امريكانى
الايرادات
334, 901, 337 دولار امريكانى
اعمال تانيه
السلسلة
الآن انت ترانى
معلومات على...
الموقع الرسمى
الموقع الرسمى ( انجليزى)
اولموڤى. الآن أنت تراني 2. كوم
v586272
tt3110958
السينما. كوم
2034371
FilmAffinity
897797
تعديل
الآن انت ترانى 2 ( Now You See Me 2) هوا فيلم سينما من نوع فيلم كوميدى و فيلم اكشن و فيلم مغامره و فيلم سرقه و فيلم جريمه و فيلم غموض و فيلم اثاره اتعمل سنة 2016 فى امريكا و فرنسا و كان من اخراج جون ام.