وفاة السيد نبيل نقولا إبراهيم صليبا
نعي مشترك للدبلوماسي جهاد كرم
نقابة المحرّرين نعت يوسف بلوط
«المحرّرين» نعت الزميل سمير السعداوي
وفاة المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية
القاضي سهيل عبد الصمد في ذمة الله
الموت غيّب الزميل جورج رجّي
ذكرى اسبوع والدة الزميل حسين سعد
رحيل والدة الزميل د. حسين سعد
الفنان رفيق نجم في ذمّة الله
المشاهير من دون شرطة.. الموت يغيّب راغد قيس
الدكتور عمر مسيكة في ذمة الله
بيت عزاء للطبيبين طه وزغموت في سفارة فلسطين ببيروت
- ارتفاع الوفيات في الصين بسبب كوفيد وسلطاتها تحذر من وضع “قاتم” – اليوم 24
- عربية وعالمية - صفحة 396
- صفحة الوفيات بجريدة الاهرام | طريق الأخبار
- رئيس تنفيذي للتدقيق - ويكيبيديا
- تيم كوك - ويكيبيديا
ارتفاع الوفيات في الصين بسبب كوفيد وسلطاتها تحذر من وضع “قاتم” – اليوم 24
وأطلق الشيخ موقع "الباحث العلمي"، الذي صُنف بأكبر موقع للكتب الإسلامية،...
وفاة الطفل عبدالله الغامدي محارب السرطان والمشجع العاشق لفريق الاتحاد
27 نوفمبر 2021
27, 165
توفي الطفل محارب السرطان، والمشجع الاتحادي والذي كانت قد استقبلته إدارة الاتحاد والجهاز الفني واللاعبون بمقر النادي في سبتمبر الماضي. ونعى ناشطون الطفل عبدالله الغامدي،...
Continue Reading...
عربية وعالمية - صفحة 396
وأثيرت شكوك حول فعالية اللقاحات المصنعة في الصين، نظرا لأن بكين لم تستورد أي لقاحات مصنعة في الخارج. سعت أجهزة الرقابة لإزالة تعليقات على الأنترنت تنتقد فترات الإغلاق المطولة في شنغهاي، ومن بين تلك تسجيل فيديو يظهر التحديات التي يواجهها الأهالي في حياتهم اليومية للتزود بالسلع الغذائية والوصول إلى خدمات أساسية. وقال مسؤول للصحة، إن البيانات الأولية تشير إلى أن كوفيد "ينتشر بشكل غير مرئي" في العاصمة منذ أسبوع، ويطال "مدارس ومجموعات سياحية والعديد من العائلات". صفحة الوفيات اليوم. وقال المسؤول في اللجنة المحلية للحزب الشيوعي في بيكن، تيان وي، في مؤتمر صحافي إن "خطر تواصل التفشي غير المرئي مرتفعة والوضع قاتم".
صفحة الوفيات بجريدة الاهرام | طريق الأخبار
وصرّح مدير عام الصحة...
خادم الحرمين يتلقى اتصالاً هاتفياً من الرئيس التونسي
9, 990
تلقى خادم الحرمين الشريفين الملك سلمان بن عبدالعزيز، اتصالاً هاتفياً من الرئيس التونسي قيس سعيد. عربية وعالمية - صفحة 396. واستعرض الجانبان خلال المكالمة الهاتفية، التطورات الراهنة التي يشهدها العالم بسبب تفشي...
وزير الخارجية يتلقى اتصالاً هاتفياً من نظيره الأمريكي
8, 937
تلقى وزير الخارجية الأمير فيصل بن فرحان بن عبدالله، اتصالاً هاتفياً مساء أمس (الأربعاء)، من نظيره الأمريكي مايك بومبيو. وبحث الجانبان خلال الاتصال، العلاقات الثنائية بين البلدين...
"الإمارات" تسجل 150 إصابة جديدة بـ"كورونا".. وحالتي وفاة لشخصين يعانيان من أمراض في القلب
01/04/2020
2, 823
أعلنت وزارة الصحة الإماراتية اليوم (الأربعاء) عن تسجيل 150 حالة إصابة جديدة بـ"كورونا " المستجد، وبذلك يبلغ عدد الحالات 814 حالة.
وذكر مكتب السجون الاتحادي في بيان...
الإمارات تدين بشدة إطلاق الحوثيين طائرات مفخخة باتجاه السعودية
4, 875
أعربت دولة الإمارات عن إدانتها واستنكارها الشديدين لمحاولات ميليشيات الحوثي الإرهابية المدعومة من إيران استهداف المملكة العربية السعودية الشقيقة، من خلال ثلاث طائرات مفخخة من دون طيار،...
««
«
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
»
»»
Page 230 of 3101
العربية
الألمانية
الإنجليزية
الإسبانية
الفرنسية
العبرية
الإيطالية
اليابانية
الهولندية
البولندية
البرتغالية
الرومانية
الروسية
السويدية
التركية
الصينية
مرادفات
الأوكرانية
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية
Deputy Executive Director
Executive Vice President
acting Executive Director
وقام نائب المدير التنفيذي لليونيسيف بزيارة ميانمار في آب/أغسطس 2006. ووجهت الدعوة إلى نائب المدير التنفيذي لتفقد مراكز التجنيد العسكري. أنا نائب المدير التنفيذي يمكنني فعل أيّ شئ! ويثني وفدي على القرار الذي اتخذه مؤخرا نائب المدير التنفيذي لمركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية بتكوين هيئة لحسم المنازعات في كوسوفو لتنظيم حقوق الملكية في المقاطعة. My delegation applauds the recent decision of the acting Executive Director of the United Nations Centre for Human Settlements to launch a dispute-resolution body in Kosovo to regularize property rights in the province. ويحدونا امل في أن يحترم مبدأ التمثيل الجغرافي العادل عند تعيين نائب المدير التنفيذي للبرنامج
We hope that, in the appointment of the Deputy Executive Director of the Programme, the principle of fair geographic representation will be observed.
رئيس تنفيذي للتدقيق - ويكيبيديا
كما أن وجود أمانة صغيرة يوفرها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن تدعم الأداء اليومي لفريق الخبراء. A small secretariat, to be provided by the Executive Director of UNEP, would support the panel's day-to-day functioning. UN-2
وسيتطلب ذلك بذل جهود مكثفة من جانب دوائر الأمم المتحدة يقوم المدير التنفيذي بتنسيقها
It is essential, therefore, that the various services make their respective contributions within short periods and that the decision- making process is transparent and rapid
MultiUn
ودعت المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع إلى عرض ورقة المعلومات الأساسية ذات الصلة بالنيابة عن المنظمات الست. The Executive Director of UNOPS was invited to present the relevant background paper on behalf of the six organizations. استجابة لمقرر المجلس التنفيذي # ، تقدم المديرة التنفيذية تقريراً عن تطوير الإطار التمويلي المتعدد السنوات وصقله أثناء عام
In response to Executive Board decision # the Executive Director reports on the development and refinement of the multi-year funding framework during
تقرير المدير التنفيذي عن مكافحة الأدوية المغشوشة، وخصوصاً الاتجار بها (E/CN.
تيم كوك - ويكيبيديا
15/2013/18)؛
Report of the Executive Director on countering fraudulent medicines, in particular their trafficking (E/CN. 15/2013/18);
ويرأس نائب المدير التنفيذي لجنة توجيهية مشتركة بين الشعب يشارك فيها الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف
The Deputy Executive Director chairs an inter-divisional steering committee in which the Standing Group of National Committees for UNICEF participates
وشدد أيضا على أهمية أن تكون المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب تعمل بطاقتها الكاملة في أقرب وقت ممكن. He also underlined the importance of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate becoming fully operational as soon as possible. وبعد أن نظر في التقرير الذي قدمه له فيما بعد المدير التنفيذي ()،
Having considered the report subsequently submitted by the Executive Director,
إذاً هل سمعتِ آخر المستجدات حول المدير التنفيذي الجديد بالشبكة ؟
So, did you hear the latest about the new network exec? OpenSubtitles2018. v3
وفقا للتعديل المقترح للجنة التنسيق الإداري سيكون المدير التنفيذي مساءلا مباشرة أمام المجلس التنفيذي
In line with the proposed modification of the MCC, the Executive Director will be accountable directly to the Executive Board
بيان تدلي به المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
STATEMENT BY THE EXECUTIVE DIRECTOR, UNFPA
كما ورد آنفا، صادق المدير التنفيذي على إذن أولي بمبلغ 000 20 دولار للقبطان لقاء استشارة.
المدير المالي لم أسمع عنه من قبل
CFO, George Needleman. Never heard of him. يمكن لذلك ان يقول اكثر انني المدير المالي ؟
Would that have said CFO more? منذ متى كنت المدير المالي لهذه الشركة، يا سيّدي؟
How long have you been CFO of this company, sir? ماذا بشأن دعوى الفصل التعسفي من قِبل موظف المدير المالي السابق؟
What about the wrongful termination suit by your former CFO? أعرف بأن والدك لم يعرك اهتماما، حتى عندما أصبحت المدير المالي. I know your dad never paid attention, even when you made CFO. السيد المدير المالي ، عالم الفيزياء الفلكية، عداء المراثون المثابر؟
Mr. CFO, astrophysicist, ultra-marathoner? ( المدير المالي لديهم هي شيري ساندوفال), معشوقتي
Their CFO, Sherri Sandoval, is my idol. "المُدير التنفيذي، لـ(فيرتنين) (روبيرت كيلر)" "يُتوقع أن يظهر في المحكمة اليوم، رفقة المدير المالي وزوج ابنته، (مارك لأوسن)"
Virtanen CEO Robert Keller is expected to appear in court today alongside CFO and son-in-law, Mark Lawson. كان واحداً من رواد ومؤسسي أول مدن الحدائق، ليتشورث و ويلوين جاردن سيتي، حيث تم تعيينه في منصب المدير المالي بين 1919-1928.