4- التكاليف: تختلف التكاليف التي تتحملها المنشأة وذلك بحسب نوع المناقصة فمثلاً تكون تكاليف الاتصال بالموردين قليلة في المناقصة العامة في حين أن هذه التكاليف تكون بمقدار أكبر في المناقصة المقيدة ومن ناحية ثانية نجد أن تكاليف مفاوضة الموردين ودراسة العروض وتحليلها هي أكثر في المناقصة العامة عما هي عليه في المناقصة المحددة. 5- الاتفاق فيما بين المتناقصين: بما أن عدد المناقصين في المناقصة المحددة أو المقيدة قليل فانه من الممكن حصول اتفاق فيما بينهم على تقديم أسعار عالية أو أية شروط مجحفة تلحق بالمنشأة أضراراً بينما تنعدم مثل هذه الإمكانيات أو تتضاءل في حالة المناقصة العامة. منتديات ستار تايمز. 6- إلغاء المناقصة: إن احتمالات الغاء المناقصة هي أكثر حدوثاُ في المناقصة العامة منها في المناقصة المحددة وذلك بسبب تعدد الظروف والحالات التي تؤدي إلى الإلغاء ومن ذلك أن عدد المناقصين أقل من العدد المطلوب. 7- استكمال النواقص: من المعلوم أن المنشأة عند تجد أن بعض العطاءات في المناقصة المحددة غير مستوفية للشروط كلاً أو بعضاً مما يستوجب استبعادها وعدم أخذها بنظر الإعتبار الأمر الذي يترتب عليه انخفاض عدد العطاءات ذاتها وبالتالي يمكنها الاتصال بأولئك المناقصين أصحاب العطاءات الناقصة شخصياً والطلب اليهم إكمال النواقص وهذا أمر لا يمكن تحقيقه في حالة المناقصة العام لتعذر الاتصال بالمناقصين أساساً.
منتديات ستار تايمز
2- مناقصات داخلية: وهي المناقصات التي تقتصر على الموردين المحليين. من حيث الغرض من المناقصة 1- مناقصات توريد: الغرض منها توريد مواد منقولة. 2- مناقصات مقاولة: الغرض منها إنشاء مبانٍ أو صيانة أو ترميم. المناقصة في الإسلام حكم المناقصة لم تكن المناقصة معروفة في السابق، إنما هي من الإجراءات المالية المعاصرة. وذهب الفقهاء إلى أنها تأخذ حكم المزايدة. أما المزايدة فهي: أن يعرض البائع السلعة على جمهور الناس فيزيد بالسعر من يشاء، ثم يستقر البيع على الشخص الذي يعرض آخر سعر. ومن أدلة مشروعتيها: عن أنس بن مالك أنَّ رسول الله باع حِلسًا وقدحًا، وقال: من يشتري هذا الحلس والقدح، فقال رجلٌ: أخذتها بدرهم، قال النبي: من يزيد على درهم؟ من يزيد على درهم؟ فأعطاه رجل درهمين فباعهما منه. روي عن عطاء بن رباح قوله: أدركت الناس لا يرون بأسًا ببيع المغانم فيمن يزيد. وثائق المناقصة لمشاريع البناء – e3arabi – إي عربي. وما روي عن مجاهد قوله: لا بأس ببيع من يزيد، كذلك كانت تباع الأخماس. ولهذا اتفق الفقهاء على مشروعية بيع المزايدة. لزوم البيع في المناقصة ينعقد البيع بالإيجاب والقبول، وفي المناقصة يمكن عد الإيجاب تقديم المناقص بعطائه في المناقصة، وهذا الإيجاب الصادر منه ملزم له لا يرجع عنه حتى ترسو المناقصة على غيره.
وثائق المناقصة لمشاريع البناء – E3Arabi – إي عربي
مثل للتبسيط...
فرضا إنك تريد أن تشتري كميه من منتج معين عن طريق طرح مناقصه و لنقرض أنك تريد 100 كمبيوتر.. تقوم بطرح المناقصه بالإعلان عن رغبتك و تجهيز ملف للمواصفات التي تحتاجها ( السرعه, الذاكره, الشاشه,... إلخ) و شروط التعاقد و مدة التوريد و الكمية (100).. تعريف ومفهوم المناقصة. و غيرها. تقوم الشركات المتخصصة بالكمبيوتر بالحضور و شراء ملف المواصفات منك بسعر رمزي... ثم تسعر الكمبيوترات و ترسل لك السعر النهائي بظرف مختوم بالشمع الأحمر للتأكيد على السريه.. و يتم تقدم الأسعار بموعد محدد بدقه في ملف المواصفات بالتاريخ و الساعه..
ثم تقوم بفتح الأظرف و مقارنة الأسعار و من حقك القبول أو رفض حتى أقل الأسعار..
#7
باقي شي ماعرفته يا مستثمر مبتدأ
وهي المناقصه للمناقصه
الرشوه
#8
مشكور يا بو خالد وما قصرت
بالنيبة لك يا أول ويش تقصد بكلامك المناقصة للمناقصة
وبعدين ختمت كلامك
الرشوة
ترا فهمي علي قدي:d يعني غلبان يبيه:d
تعريف ومفهوم المناقصة
الغرض من استبيانات التأهيل المسبق والمقابلات السابقة للعطاء هو إنتاج قائمة مختصرة بالموردين الذين يعتبرون الأكثر ملاءمة للمشروع والذين سيتم دعوتهم بعد ذلك لتقديم العطاءات. هذا يتجنب إهدار الوقت في إعداد وتقييم العطاءات غير المناسبة. ما الذي يجب أن تتضمنه الدعوة لتقديم العطاءات؟ ستشمل الدعوة إلى تقديم العطاءات معلومات تصف السلع أو الخدمات المطلوبة بتفاصيل كافية لتمكين مقدم العطاء من إعداد مناقصة دقيقة في صيغة محددة بحيث يسهل مقارنتها بالعطاءات الأخرى. قد تتضمن الدعوة لتقديم العطاءات ما يلي: خطاب دعوة للمناقصة. شكل من أشكال العطاء. تمهيدي (بما في ذلك معلومات ما قبل البناء وخطة إدارة نفايات الموقع). شكل العقد وشروط العقد والتعديلات. وثيقة تسعير العطاء (أو شكل من أشكال تحليل مبلغ العقد على مشاريع التصميم والبناء). جدول الرسم. تصميم الرسومات. المواصفات الوصفية أو الخاصة بالأداء (في المشاريع العامة، قد تتضمن وثائق العطاء مواصفات قائمة على المخرجات بدلاً من المواصفات والرسومات الإرشادية أو الأداء). تعليمات لمقدمي العطاءات توضح عملية المناقصة. الجدول الزمني لعملية العطاء (بما في ذلك عنوان ووقت إرجاع العطاءات).
يتم البحث عن المناقصة المناسبة وفقاً لمعايير معينة:
المنطقة؛
موضوع المزاد
ابتداء من السعر. عندما يتم العثور على أرضية التداول المرغوبة ، من الضروري دراسة متطلبات لجنة المناقصات الخاصة بالمستندات وتسجيلها ، والمواعيد النهائية لتقديم الطلب وطلبات العميل للسلع أو الخدمات. يمكن العثور على معلومات حول إجراء المناقصات في المواقع المتخصصة. من المستحسن البدء بالمواقع التي أثبتت جدواها ، ويمكن للمبتدئين أن يتحولوا إلى محترفين وأن يطلبوا خدمة "دعم المناقصة" ، والغرض منها هو تهيئة الظروف المثلى لانتصار المشارك. كيفية كسب المال على المناقصات؟
في حالة الفوز ، تتوقع الشركة طلبًا. إذا كانت مناقصة كبرى للدولة ، فستكون كبيرة ومربحة. كما يوفر الفوز ترقية تصنيف الشركة ، وسوف تبدأ منتجاتها في الشراء في كثير من الأحيان ، وسيتم طلب الخدمات. يمكن أن تكون الأعمال المتعلقة بالمناقصات واعدة ، ويمكن أن تجلب المشاركة عائدًا كبيرًا لأي شركة.
يستخدم هذا المثل للتعبير عن الإنسان الذي لايرى الأشياء القريبة منه، لكنه يرى الأمور البعيدة عنه فقط، مثل أن تنتقد جارك لكون الثلوج تتراكم أمام منزله، لكنك لا تتجاهل الثلوج الموجودة أمام منزلك. اقتباسات كورية حزينة
최선을 희망하지만 최악의 상황에 대비 توقع الأفضل لكن استعد للأسوأ. 아파도 괜찮아 لا مشكلة إذا كان الأمر مؤلم. مترجم من عربي الى كوري. 아무도 내 마음에 무엇이 있는지 몰라 لا أحد يعرف ما في قلبي. 나는 당신을 가질 수 없지만 당신을 원합니다 لا أستطيع الحصول عليك، لكني أريدك. 너만큼 아름다운이 꽃들을 안고 또 너 앞에 서고 싶어 أريد أن أقف بجوارك مرة أخرى، ممسكا بيدي هذه الزهور الجميلة مثلك. [3]
مسلسل كوري مترجم عربي
والمعنى الشائع المقابل لهذا المثل هو: قتل عصفورين بحجر واحد. وهذا المثل يستخدم لوصف موقف تقوم فيه بعمل واحد وتحصل منه على فائدتين في نفس الوقت، على سبيل المثال: نفترض أنه عليك تنظيف منزلك من الداخ، وأثناء التنظيف عثرت على بعض النقود، فأنت بذلك حققت فائدتين من عمل واحد. (로마는 하루아침에 이루어진 것이 아니다 (romaneun haruachime irueojin geosi anida
المعنى الحرفي لهذا المثل: روما لم تبنى في صباح واحد. مترجم قوقل عربي كوري. ويستخدم لتذكير شخص ما أنه لا يمكنك توقع دائمًا القيام بالمهام بسرعة كبيرة، وأن العمل الجيد يستغرق بعض الوقت، على سبيل المثال إذا كنت تعمل في مشروع لقسمك، فإنك يجب أن تعمل بدأب لعدة أيام لإنهاء هذا العمل بشكل جيد. (보기 좋은 떡이 먹기도 좋다 (bogi joeun tteogi meokgido jota
المعنى الحرفي لهذا المثل: كعكة الأرز حسنة المظهر، تكون حسنة الطعم. والمعنى المقصود هو أن ما يبدو مظهره جيدصا يكون طعمه أيضًا جيدًا، لأن شخصًا ما بذل مجهود لجعله يبدو جيدًا. (낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다 (nanmareun saega deutgo bammareun jwiga deunneunda
المعنى الحرفي لهذا المثل: الطيور تسمع ما تقوله في الصباح والفئران تسمع ما تقوله في الليل. والمعنى الدراج لهذا المثل هو الجدران لها آذان، ونستخدمها إذا كنت تعرف شخصًا ينشر الشائعات، أو يتحدث بشكل سيء عن الآخرين.
(가재는 게 편이라 (gajaeneun ge pyeonira
المعنى الحرفي لهذا المثل: جراد البحر بجانب السلطعون". والمعنى المقصود من هذا المثل هو نفسه معنى المثل العربي" الطيور على أشكالها تقع"، وهو يقال نظرًا لأن السلطعون له العديد من السمات المتشابهة مع جراد البحر، لذلك يستخدم لوصف شخصين يتشابهون مع بعضهما في الشخصية والمظهر ويميلون دائمًا للبقاء معًا. (원숭이도 나무에서 떨어질 때가 있다 (wonsungido namueseo tteoreojil ttaega itda
الترجمة الحرفية لهذا المثل:" هناك وقت يسقط فيه حتى القرد من على الشجرة". وهذا المثل قريب من المثل العربي" لا يقع إلا الشاطر"، وهو يستخدم للتعبير عن حتى الخبراء في مجالاتهم، يمكن أن يرتكبوا الأخطاء في بعض الأحيان. (개구리 올챙이 적 생각도 못 한다 (gaeguri olchaengi jeok saenggakdo mot handa
الترجمة الحرفية لهذا المثل: لا يستطيع الضفدع تذكر الأوقات التي كان فيها شرغوفًا. تحدي اللغة العربية - مترجم كوري يتقن مهارات الترجمة من وإلى اللغة العربية - YouTube. ويستخدم هذا المثل عندما يكون هناك شخص محترف أو خبير في مجاله، لكنه يتعالى على المبتدئين، وهذا المثل يمكن أن يكون من اقتباسات مشاهير ، لأن البعض أحيانًا عندما يصل للشهرة ينسى أنه كان مبتدئ في يوم من الأيام. (등잔 밑이 어둡다 (deungjan michi eodupda
المعنى الحرفي لهذا المثل" أسفل المصباح يكون داكنًا".