[10] [11] [12] [13]
المحتويات
1 النوع الفنى
2 فريق العمل
2. 1 بطوله
3 الانتاج
3. 1 الفيلم من انتاج
3. 2 توزيع
4 شوف كمان
5 لينكات برانيه
6 مصادر
النوع الفنى [ تعديل]
الفيلم من نوع:
فيلم للاطفال
فيلم قراصنه
فريق العمل [ تعديل]
فيلم جزيره الكنز من اخراج بيرون هاسكين و كتب السيناريو لورانس ادوارد واتكن.
- مشاهدة الفيلم الانمي Treasure Planet 2002 مدبلج للعربية
- جزيرة الكنز (فيلم 1920) - أرابيكا
- جزيره الكنز (فيلم 1934) - ويكيبيديا
- جزيرة الكنز (فيلم 1988) - أرابيكا
- تحميل كتاب كلمات انجليزية مترجمه - كتب PDF
مشاهدة الفيلم الانمي Treasure Planet 2002 مدبلج للعربية
هذه المقالة عن فيلم جزيرة الكنز. لتصفح عناوين مشابهة، انظر جزيرة الكنز (توضيح).
جزيرة الكنز (فيلم 1920) - أرابيكا
فيلم جزيرة الكنز Treasure Island - فيديو Dailymotion
Watch fullscreen
Font
جزيره الكنز (فيلم 1934) - ويكيبيديا
هذه المقالة عن فيلم جزيرة الكنز. لتصفح عناوين مشابهة، انظر جزيرة الكنز (توضيح). جزيرة الكنز (فيلم 1920) معلومات عامة الصنف الفني
دراما، مغامرات تاريخ الصدور 26 مارس، 1920 20 يونيو، 1921 مدة العرض
76 دقيقة اللغة الأصلية
فيلم صامت البلد
الولايات المتحدة الطاقم المخرج
موريس تورنر الكاتب
جولز فورثمان (باسم ستيفين فوكس) الرواية: روبرت لويس ستيفنسون البطولة
لون تشيني شرلي ميسون تشارلز ستانتون أوغل سيدني دين تشارلز هيل ميلز التصوير
رني غيسار صناعة سينمائية المنتج
موريس تورنر فيموس بليرز-لاسكي التوزيع
أفلام باراماونت تعديل - تعديل مصدري
جزيرة الكنز ( بالإنجليزية: Treasure Island) هو فيلم صامت مأخوذ عن رواية روبرت لويس ستيفنسون. [1] [2] [3] أخرج الفيلم موريس تورنر وأصدرته شركة أفلام باراماونت عام 1920. هذا الفيلم يعتبر الآن ضائعا. محتويات
1 ملخص
2 ممثلون
3 روابط خارجية
4 مراجع
ملخص
جيم هوكينز صبي يساعد أمه الأرملة في إدارة نزل الاميرال بنبو على الساحل الغربي الإنجليزي. حين يقتل القرصان السابق بيلي بونز في النزل من طرف قراصنة آخرين يبحثون عن خريطة كنز فلينت الضائع، يجد جيم الخريطة ويسلمها إلى صديقي والدته الدكتور ليفزي والعمدة تريلوني اللذان ينظمان رحلة لاستعادة الكنز.
جزيرة الكنز (فيلم 1988) - أرابيكا
الصفحة: 97. الناشر: Crown Publishing Group. لغة العمل أو لغة الاسم: الإنجليزية. تاريخ النشر: 1984. المُؤَلِّف: ليونارد مالتين (ناقد).
جزيره الكنز
( بالانجليزى: Treasure Island)
الصنف
فيلم مغامره ، وفيلم مقتبس من روايه
تاريخ الصدور
1990 7 يونيه 1990 ( المانيا) [1] 8 يونيه 1990 ( پورتوجال) [2] 15 يونيه 1990 ( المملكه المتحده) [2] 22 يونيه 1990 ( دنمارك) [2]
مدة العرض
132 دقيقه
البلد
المملكه المتحده امريكا
اللغه الاصليه
انجليزى
الطاقم
المخرج
فريزر كلارك هيستون
الإنتاج
سيناريو
البطوله
تشارلتون هستون ، وكريستيان بيل ، وكرستوفر لى ، وجوليان جلوفر ، وريتشارد جونسون ، وجون ابوت ، وآيلا بلير ، وجون بنفيلد ، وستيفن ماكينتوش ، ونيكولاس عامر
موسيقى
بادى مولونى
معلومات على...
اولموڤى. كوم
v50863
tt0100813
FilmAffinity
235440
تعديل
جزيره الكنز ( Treasure Island) هوا فيلم سينما من نوع فيلم مغامره و فيلم قراصنه و فيلم صيد كنوز و فيلم مقتبس من روايه اتعمل سنة 1990 فى امريكا و المملكه المتحده و كان من اخراج فريزر كلارك هيستين و من تأليف فريزر كلارك هيستين.
ترجمة الكتب اثناء القراءة دون الحاجه لمترجم جوجل - YouTube
تحميل كتاب كلمات انجليزية مترجمه - كتب Pdf
يخضع الكتاب بعد ترجمته لعملية تدقيق لغوي من طرف فريق الجودة لدينا، حيث يتم التحقق من خلوّه من جميع الأخطاء الإملائية والقواعدية. تحميل كتاب كلمات انجليزية مترجمه - كتب PDF. يمكنكم التواصل مع فريق خدمة الزبائن لتزويدكم بعينة من ترجمة الكتاب. يمكنكم التواصل مع فريق خدمة الزبائن لتزويدكم بعرض فوري وذلك عن طريق البريد الإلكتروني أو من خلال الدردشة المباشرة. تعليقات الزوّار
بحثت كثيراً وهذا أفضل موقع لترجمة الكتب من عدة لغات ممتاز ويستحق السمعة الحسنة
لبابة الغامدي
موقع مترجم كتب انكليزي أكثر من جيد واسعار مقبولة
هبة بوقاعي
من أفضل وأسرع مواقع ترجمة الكتب الالكترونية أون لاين. ناصر عبد الناصر
أفضل مكتب مترجم كتب على النت
عبد المجيد السنوسي
محتوى الكتاب عن تعليم الترجمة: الترجمة هي فن نقل الكلام من لغة إلى أخرى, و هي فن قديم قدم الحضارة الانسانية. و على من يعمل بهذا الفن أن يواصل سعيه الدائم للحفاظ على مستواه في اللغتين التي ينقل منها و التي ينقل إليها. فاللغة الحية دائمة التغيير, و هناك العديد من الكلمات و التعبيرات الجديدة التي تضاف إليها يومياً, و العديد من الكلمات و التعبيرات التي تندثر و لا تستخدم مع مرور الزمن. و إن الطفرة الهائلة في مجال المعلومات و الاتصالات في السنوات العشر الأخيرة قد ضاعفت من صعوبة مهمة المترجم. فقد أصبح العالم صغيراً بعد تلك الطفرة و أدت القنوات الفضائية و الهاتف المحمول و الحاسب الآلي و شبكة المعلومات العالمية إلى سرعة الاتصال بين أفراد ينتمون لحضارات و ثقافات و ديانات و لغات مختلفة. كل هذا يلقي عبئاً جديداً جديداً على عاتق المترجم الذي لابد له أن يتابع مئات الكلمات و التعبيرات التي تدخل اللغتين اللتين يترجم منها و إليها, و تزداد مهمته صعوبة إذا كان يترجم في أكثر من لغتين. و على المترجم أن يحدث مصادره من معاجم عامة و متخصصة باستمرار بما يتناسب مع هذا التطور الحادث في عالم المعلومات, و أن يكون على متابعة و علم بما يحدث حوله في أنحاء العالم, و على علم بالعادات و الثقافات و الصناعات و الحرف و المهن و الهوايات و العادات و التقاليد في كثير من دول العالم.