11) agrees not to bring any claim to the employer يسري مفعول هذا العقد سنه واحده ويجدد تلقائيا إذا لم يتم أنهاء العقد لأسباب أخرى تحديدا سن التقاعد للموظف مؤقتا 55 سنه ويحتفظ صاحب العمل بحقه في ان يعرض العمل على أشخاص أعمارهم 55 سنه فأكثر أو تمديد عمل المستخدم بعد وصوله لسن 55 13- – The contract shall be effective one year and can be renewed on due course unless otherwise this contract is terminated the age for retirement of the employee is provisionally 55 years old. the employer reserves the right to offer employment to persons of age 55 or older or extend employment after he or she becomes age 55. يتفق الطرفين على شروط هذا العقد المنصوص ويوقع الطرفين أثباتا لذلك (عقد عمل مترجم) both parties of this contract have agreed on the terms stated herewith and in witness thereof affixed their signatures الطرف الثاني Second Party الطرف الأول Second Party ملاحظة: هذا نموذج لعقد عمل (عقد عمل مترجم)) وقد لا يتناسب مع كافة الحالات ويجب ان يتم تنظيمه وتعديله بواسطة محامي، ولا نتحمل أية مسؤولية عن اي خطأ مادي أو قانوني وارد به.
نموذج عقد العمل - الترجمة إلى الإنجليزية - أمثلة العربية | Reverso Context
7- يلتزم الطرف الثاني بأن يراعي كافة الأوامر و التعليمات التى تصدر إليه من إدارة الشركة ، كما يلتزم بان ينفذ بدقة أحكام لوائح الشركة و تعليمتها و أن يحافظ علي حسن السير و السلوك و السمعة الطيبة. نموذج عقد العمل - الترجمة إلى الإنجليزية - أمثلة العربية | Reverso Context. 7- The Second Party undertakes to observe all orders and instructions issued to the Second Party by the Company's Management and shall accurately implement the Company's regulations and always observe good conduct, behavior and reputation. 8- تحرر هذا العقد من نسختين متطابقتين بيد كل طرف نسخة للعمل بمقتضاها 8- Executed in duplicate, one copy per each party for necessary actions الطرف الأول الطرف الثاني عن / شركة …… لمزيد من ( عقد عمل – صيغة عقد عمل – احصل علي صيغة عقد العمل – عقد عمل 2010 – عقد عمل فردي – عقد عمل مصري). اعادة نشر بواسطة محاماة نت. تكلم هذا المقال عن: صيغة و نموذج عقد عمل بالعربية و الإنجليزية – مصري
عقد عمل عربي انجليزي للاجانب - هوامش
عقد عمل عربي انجليزي للاجانب هو مستند هام ينظم العمل، والتعامل بين صاحب العمل والعمال عرب أو أجانب، بما يضمن الحقوق والواجبات، كما يضم عقد عمل عربي انجليزي للاجانب مجموعة من البيانات والنقاط المتفق عليها بين الطرفين مع بيانا صاحب العقد وجهة العمل وطبيعة العمل والوظيفة ومدة عقد العمل والراتب المتفق عليه وطريقة الدفع. صيغة عقد عمل عربي انجليزي للاجانب
اتفق كلا من الطرفين الطرف الأول …….. ،صاحب أو ممثل شركة …….. ،ومقرها في …………
الطرف الثاني هو السيد …………. عقد عمل عربي انجليزي للاجانب - هوامش. ،رقم بطاقة…………الجنسية……. ،العنوان…………. على التالي:
– البند الأول هو عمل الطرف الثاني لدى الطرف الأول تحت الإشراف الكامل، والإدارة في وظيفة …… أو وظائف أخرى في بيئة العمل، طالما أنها في إطار المهام المخصصة للعمل المتفق عليه. – البند الثاني هو أن مدة التعاقد لمدة عام ميلادي واحد، على أن يبدأ العمل بتاريخ يوم ……شهر…………. عام ، وتزيد المدة بناءا على الاتفاق بين الطرفي. – البند الثالث لا يوجد قصر لمكان العمل، حيث أن الطرف الأول، يقدم التوجيهات للطرف الثاني من أجل إتمام نفس مهما العمل في أي فرع من فروع الشركة. – البند الرابع يخضع فيه الطرف الثاني لفترة تدريب ممتدة إلى ثلاثة أشهر محددة من ضمن مدة التعاقد ،وفي حالة عدم إثبات الكفاءة المطلوبة للعمل يكون للطرف الأول الحق في إنهاء التعاقد، دون تقديم تعويض أو مكافأة للطرف الثاني.
عقد عمل - الترجمة إلى الإنجليزية - أمثلة العربية | Reverso Context
4- يعتبر الطرف الثاني معيناً تحت الاختبار لمدة ثلاثة شهور و في خلال هذه الفترة أو عند إنتهائها يكون الطرف الأول الحق في إنهاء او فسخ هذا العقد فوراً دون حاجة إلي إخطار سابق و دون دفع أي مبلغ بصفة تعويض او مكافأة و عند انتهاء مدة الاختبار و مالم يكن الطرف الأول قد استعمل حقه في فسخ هذا العقد يعتبر الطرف الثاني معيناً في خدمة الطرف الأول لمدة غير محددة اعتباراً من تاريخ التعيين. 4- The Second Party shall be deemed to have been appointed under probation for three months during which or upon expiration thereof the First Party shall be entitle to terminate or cancel this contract without need to prior notice or payment of any compensation or remuneration. Upon expiration of the probationary period and unless the First Party has used its right to cancel this contract, the Second Party shall be deemed to have been employed for an indefinite period effective Employment Date. 5- يتعهد الطرف الثاني بأن يكرس كل وقته و جهدة لأعمال الطرف الأول أثناء ساعات العمل المقررة في القانون رقم 91 لسنة 1959 الذي يحدد ساعات العمل أو في أي قانون لاحق له و يقرر الطرف القاني أن للطرف الأول الحق في ان يعدل في أي وقت ساعات العمل المحددة في النظام الداخلي للشركة علي أن لا يتجاوز عدد الساعات المعدلة الحد الأقصى المقرر في القانون و لا يجوز للطرف الثاني لأن يطالب بأجر إضافي أو تعويض عن أية ساعات عمل تتطلبها مقتضيات العمل ما دامت هذه الساعات بالإضافة إلي الساعات المقررة في النظام الداخلي للشركة لا تتجاوز في مجموعها الحد الأقصى المقرر في القانون.
عقد عمل عربي - انجليزي Employment Contract In Arabic-English
انه في يوم …………… من شهر ………………….. سنة 200
تحرر هذا العقد بالإسكندرية بين كل من:
1- شركة ……….. و مركزها القانوني في الإسكندرية و يمثلها في هذا العقد ………..
( طرف أول)
2- السيد / ……………… المولود في ……………. بتاريخ / / 19 و المقيم حالياً في ……………… و الثابت الشخصية بموجب البطاقة الشخصية / العائلية رقم ……………………. الصادرة في / / 19 و المتمتع بالجنسية ………………………. ( طرف ثاني)
Made on the …………… day of …………….., 200
By and Between:
1- ………………….. Company, having its Head office in the city of Alexandria, represented herein by …………………………………………………………………
( First Party)
2- Mr. ………………… born at ……………. On / / 19, residing at ……………… bearing ID ( Family) No ………………….. issued at ………… on / /19, of ………………………………. nationality. Y
تحرر هذا العقد بين الطرفين لأداء العمل الموضح بيانه بعد في هذا العقد بالكيفية و المستوي المقررين بمعرفة الطرف الأول ، و الموضحين بوصف الوظيفة التى سيشغلها الطرف الثاني بالشركة و المرفق بهذا العقد. و بناء علي ذلك يقرر الطرف الثاني أنه علي علم تام بهذا و يقبل الارتباط بهذا العقد علي اعتبار أنه يأنس في نفسه القدرة الكافية لأداء هذا العمل بالكيفية و المستوي اللذين يتطلبهما الطرف الأول ، و من ثم فإنه يتعهد بالوفاء بالالتزامات المذكورة في هذا العقد.
صيغة و نموذج عقد عمل بالعربية و الإنجليزية - مصري - استشارات قانونية مجانية
تتضمن الواجبات والمسؤوليات على النحو التالي: مدير مكتب إقليمي 2- The duties and responsibilities shall be as follows: Regional Office Representative يوافق الموظف ان ينفذ الواجبات والمسؤوليات المسندة اليه بكل أمانه وعدم التورط باي أعمال يمكن ان تضر بمصلحة العمل 3- The employee further agrees to faithfully carry out assigned duties and responsibilities and not engage in any conduct which might contradict with the interest of the employer. يدفع للموظف راتبا ————— دينار أردني كراتب مقطوع للموظف في اليوم الأخير من كل شهر وسيتم خصم المغادرات والإجازات والتأخر عن الدوام بدون أشعار أو سبب طارئ من الراتب على أساس الأجر في الساعة 4-. The employer shall pay (—————–) JD as a whole salary to the employee on the last date of each month. departure leave and late arrival without any notice or emergency reason will cause a salary deduction on hourly basis. هذا العقد ساري لمدة سنه واحده 5-. This contract is valid only for one year. يستحق الموظف راتب ثالث عشر إذا التزم بالعمل طيلة الأشهر الاثني عشر السابقة من ذات السنة يدفع في شهر كإنو الأول 6- the 13 th month salary will be paid together with the salary of December based on the months worked during the year.
if the contract is concluded within one year after working more than one year the 13 th month salary will be paid count working months الإجازات: يستحق الموظف أجازه سنوية 21 يوم في حال استمر بالعمل خمس سنوات متواصلة وقبل ذلك تكون 14 يوم عن كل سنة والحقوق العمالية التالية: 7- Vacations: The employee receives 21 days annual vacation after 5 consecutive years of employment by the employer prior to the employee receives 14 days annual vacation. يستحق الموظف إجازة مرضيه 14 يوم كحد اقصى بناء على تقرير طبي يبين أسباب الإجازة وفي حالة الإدخال للمستشفى يستحق 14 يوم إضافية وباجر كامل – Maternity leave is entitled of a maximum 14 days upon the submission of a medical report explaining the reason for vacation in case of admission into hospital employee is entitled for additional 14 days with paid salary. إذا لم يستفيد الموظف من رصيده من الإجازات يدفع صاحب العمل تعويضا عن الإجازات المتبقية بحسب ما تسمح ميزانية الشركة.
ستيف مادن
التسوق
متاجر الأحذية
التواصل
هاتف 138656318
فاكس –
جوال –
موقع إنترنت
–
العنوان
الراشد مول, حى العقربية, الخبر
تقع ستيف مادن في الراشد مول, حى العقربية, الخبر
ستيف مادن السعودية واس
القياس
36
37
38
39
40
41
اضف الى حقيبة التسوق
ماركات أصلية 100%
الدفع نقداً عند الاستلام
الاستبدال مجاناً
التوصيل سريع
غير قابل للخصم
البساطة ولأنيقة موجودة في هذا الصندل ذو التصميم الكلاسيكي، مزين بأحجار ذهبية. جزء علوي من جلد طبيعي متين وناعم مزين بسلسلة متصلة وسادة قدم مبطنة قليلاً لمزيد من الراحة نعل سفلي بتصميم مميز لمزيد من المتانة
SKU
97960SHLBUQP
اللون
ابيض
اغلاق
سهل الارتداء
شكل مقدمة الحذاء
مفتوح
شكل الكعب
Block
مادة النعل
اصطناعي
المادة الخارجية
جلد
مادة البطانة الداخلية
طول الكعب (سم)
2. 5
رقم الموديل من المورد
ALLORA
الرئيسية
>
نساء
احذية
صنادل
صنادل كعب وسط
صندل بكعب متوسط
ستيف مادن السعودية وعلاقتها بجرائم الإناث
Comfy and stylish
تمت كتابة هذه المراجعة في الولايات المتحدة في 18 أكتوبر 2019
Stylish and comfortable, like every pair of Steve Maddens I own. Love them
تمت كتابة هذه المراجعة في الولايات المتحدة في 7 أغسطس 2020
Very nice leather shoes. Great price! Perfect shoe
تمت كتابة هذه المراجعة في الولايات المتحدة في 20 سبتمبر 2019
Great stylist shoe. ستيف مادن السعودية للسياحة. Not your typical Monk style strap. Shoe fits to size and is top quality. هل لديك أسئلة؟ احصل على أجوبة سريعة من المقيّمين
هل تحتاج إلى خدمة العملاء؟ اضغط هنا
ستيف مادن السعودية لدعم مرضى القدم
تعرف على المزيد حول عملية الارجاع هنا التقييم والآراء حالياً، مافي أي تقييم هل تحتاج إلى مساعدة؟ تواصل معنا من خلال أي من قنوات الدعم التالية معلومات مفيدة قم بتنزيل التطبيق طرق الدفع المقبولة © 2022 sivvi. كل الحقوق محفوظة سيفي مملوكة لشركة نون القابضة ذات مسؤولية محدودة السجل التجاري 1010703009 الرقم الضريبي 302004655210003
ستيف مادن السعودية
ترتيب النتائج
37 تقييمات عالمية | 15 مراجعات عالمية
حدثت مشكلة في فلترة المراجعات في الوقت الحالي. يرجى المحاولة مرة أخرى لاحقاً. المملكة السعودية العربية من
هناك 0 مراجعات و 0 تقييمات من المملكة السعودية العربية
من بلدان أخرى 5. 0 من 5 نجوم
Cómodos y lindos, pero pide medio número más. تمت كتابة هذه المراجعة في المكسيك في 19 أغسطس 2021
Excelente calidad en los materiales, muy cómodos y súper lindos, sólo pide medio número más del que habitualmente calzas, ya que son algo reducidos. Todo lo demás está perfecto! 5. حذاء ستيف مادن 39276624 | شباك السعودية. 0 من 5 نجوم
Preciosos
تمت كتابة هذه المراجعة في المكسيك في 13 سبتمبر 2021
Están hermosos Me quedaron super bien, como siempre Steve madden con calzado de calidad y diseños muy chic. Algo que me fascinó es que el estampado simula el pelaje del leopardo 😍😍
Divinos! تمت كتابة هذه المراجعة في المكسيك في 9 أكتوبر 2021
Están muy padres! 2. 0 من 5 نجوم
Not maddens
تمت كتابة هذه المراجعة في الولايات المتحدة في 1 أكتوبر 2021
I'm pretty sure these are not real maddens. Maddens have a silver metal in the back of the shoes and they don't fit like the other maddens I have
3.
So strange! Makes the shoes seem cheap and not worth the $100 price tag. Amazing!!!! PERFECT!!! تمت كتابة هذه المراجعة في كندا في 21 يونيو 2021
Amazing! These are even prettier than in the photos! I am a size 9 and got these in a size 9. 5 and they are great. ستيف مادن - المملكة العربية السعودية. I would size up as most people say then run small! Love love love them!!! Muy reducidas las transparentes
تمت كتابة هذه المراجعة في المكسيك في 26 أكتوبر 2021
Vienen muy reducidas a lo ancho (las transparentes, no se si todos los modelos), a pesar de ser la talla correcta de largo las pulseras quedan muy apretadas alrededor del pie
1. 0 من 5 نجوم
Did not fit true to size
تمت كتابة هذه المراجعة في كندا في 20 يونيو 2021
Had to return. Way too narrow. Was super sad cuz they are a very cute shoe. Wunderschön
تمت كتابة هذه المراجعة في ألمانيا في 12 نوفمبر 2020
Sie schuhe sind sehr schön und qualitativ hohwertig
هل لديك أسئلة؟ احصل على أجوبة سريعة من المقيّمين
هل تحتاج إلى خدمة العملاء؟ اضغط هنا