6- التسبيح: عن جويرية رضي الله عنها ، أن رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ خرج من عندها بُكرة حين صلى الصبح، وهي في مسجدها، ثم رجع بعد أنْ أضحى ، وهي جالسة ، فقال: (( ما زلتِ على الحال التي فارقتك عليها ؟)) قالت: نعم ، قال النبي صلى الله عليه وسلم: (( لقد قُلتُ بعدك أربَعَ كلماتٍ ، ثلاث مراتٍ ، لو وُزِنَت بما قلتِ مُنذ اليوم لَوَزَنتهُن: سبحان الله وبحمده ، عدد خلقه، ورضا نفسهِ ، وزِنةَ عرشهِ ، ومِدادَ كلماته)) [رواه مسلم: 2726]
7- تشميت العاطس: عن أبي هريرة رضي الله عنه ، عن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال: (( إذا عطس أحدُكُم فليقل: الحمد لله ، وليقل له أخوه أو صاحبه: يرحمك الله.
- السنن النبوية المهجورة يوم الجمعة - تريندات
- رحلة أحمد بن فضلان إلى بلاد الصقالبة عام 922 و وصفه للترك والروس والخزر بقلم Tarig Anter
السنن النبوية المهجورة يوم الجمعة - تريندات
سنن الذكر
1- الإكثار من قراءة القرآن: عن أبي أمامة الباهلي ـ رضي الله عنه ـ قال: سمعت رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ يقول: (( اقرؤوا القرآن ، فإنه يأتي يوم القيامة شفيعًا لأصحابه)) [ رواه مسلم: 1874]. 2- تحسين الصوت بقراءة القرآن: عن أبي هريرة رضي الله عنه ، أنه سمع رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ يقول: (( ما أَذِنَ الله لشيء ما أَذِنَ لنبي حسن الصوت ، يتغنى بالقرآن يجهر به)) [ متفق عليه:5024 – 1847]. 3- ذكر الله على كل حال: عن عائشة ـ رضي الله عنها ـ قالت: (( كان رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ يذكر الله على كل أحيانه)) [ رواه مسلم: 826]. 4- ذكر الله عند دخول المنزل: عن جابر بن عبدالله ـ رضي الله عنه ـ قال: سمعت النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ يقول: (( إذا دخل الرجل بيته فذكر الله ـ عز وجل ـ عند دخوله ، وعند طعامه، قال الشيطان: لا مبيت لكم ولا عشاء. وإذا دخل فلم يذكر الله عند دخوله ، قال الشيطان: أدركتم المبيت، وإذا لم يذكر الله عند طعامه ، قال: أدركتم المبيت والعشاء)) [ رواه مسلم: 5262]. 5- ذكر الله في المجلس: عن أبي هريرة رضي الله عنه ، عن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال: (( ما جلس قوم مجلسًا لم يذكروا الله فيه ، ولم يُصَلوا على نبيهم،إلا كان عليهم تِرَة (أي: حسرة) فإن شاء عذبهم، وإن شاء غفر لهم)) [ رواه الترمذي: 3380].
عدم تخطي الرقاب في صلاة الجمعة:
روى أبو داود -و قال الألباني: صحيح- عَنْ أَبِي الزَّاهِرِيَّةِ ، قَالَ:
" كُنَّا مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُسْرٍ رضي الله عنه صَاحِبِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الْجُمُعَةِ ،
فَجَاءَ رَجُلٌ يَتَخَطَّى رِقَابَ النَّاسِ ، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُسْرٍ رضي الله عنه: جَاءَ رَجُلٌ يَتَخَطَّى رِقَابَ النَّاسِ
يَوْمَ الْجُمُعَةِ ، وَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ " ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: "اجْلِسْ فَقَدْ آذَيْتَ". الإنصات إلى خطبة الجمعة:
روى مسلم عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه ، قَالَ:
" قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: "مَنْ تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ ، ثُمَّ أَتَى الْجُمُعَةَ ، فَاسْتَمَعَ وَ أَنْصَتَ ، غُفِرَ لَهُ مَا بَيْنَهُ وَ بَيْنَ الْجُمُعَةِ ، وَ زِيَادَةُ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ ، وَ مَنْ مَسَّ الْحَصَى فَقَدْ لَغَا "
قراءة سورة الكهف:
عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رضي الله عنه، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
"إِنَّ مَنْ قَرَأَ سُورَةَ الْكَهْفِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ أَضَاءَ لَهُ مِنَ النُّورِ مَا بَيْنَ الْجُمُعَتَيْنِ".
وتجمع الرواية بين نص ابن فضلان وملحمة اسكندنافية بطلها رجل يسمى بيوليف هر في القرن العاشر الميلادي. وصدرت الرواية مرات عديدة في أميركا وآخر الأفلام المنتجة عن هذه الرحلة كانت في عام 2007 (رحلة ابن فضلان وبيولوف). تمت ترجمة هذه الرواية إلى اللغة العربية بعنوان(مغامرات سفير عربي إلى بلاد أسكندنافيا). وكذلك صدور رواية محمد الأسعد( شجرة المسرات: سيرة ابن فضلان السرية). كتاب رحلة ابن فضلان. ومن المشاهد التي يسردها المحاضر أنه في حفلة تنصيب ملك أسكدنافيا يطلبون منه أن يغني بهذه المناسبة، فلا يعرف ابن فضلان الغناء مما يضطر إلى تجويد آيات قرآنية لهم، وهم يستقبلونه على أساس أنه غناء. وقد وصفهم ابن فضلان بأنهم أوحش الناس كلاماً وطبعاً وكلامهم يشبه صراخ الزارير ونقيق الضفادع. قام المحاضر بشرح واف لهذه الرحلة المثيرة وتتبع خطواتها على خارطة رقمية قام بتنفيذها ابنه رافد أحمد السري مما سهل على الحضور فهم أبعاد هذه الرحلة ومساراتها. دبي ـ شاكر نوري
رحلة أحمد بن فضلان إلى بلاد الصقالبة عام 922 و وصفه للترك والروس والخزر بقلم Tarig Anter
Skip to content
سلسلة كتاب كل يوم جمعة (30)
تراث الرحلات (3/4)
كتاب (رسالة ابن فضلان)
بقلم: د. وسام محمد
بعدما ارتحلنا من قبل مع (ابن بطوطة) و(ابن جبير) من المغرب إلى المشرق، اليوم نلتقي بـ (أحمد بن فضلان) ورسالته التي وصف فيها تفاصيل رحلته من (بغداد) إلى بلاد الروس والبلغار، والمنشورة في كتاب باسم (رسالة ابن فضلان في وصف الرحلة إلى بلاد الترك والخزر والروس والصقالبة). رحلة أحمد بن فضلان إلى بلاد الصقالبة عام 922 و وصفه للترك والروس والخزر بقلم Tarig Anter. الرسالة عبارة عن تقرير عن سفارة دبلوماسية قام بها (أحمد بن فضلان) ممثلًا للخليفة (المقتدر) العباسي إلى بلاد البلغار، ومكان هذه البلاد اليوم على ضفاف نهر (الفولجا) بالقرب من مدينة (قازان) في (تترستان)، وهي غير (بلغاريا) المعروفة اليوم في شرق أوروبا. ويبدأ (ابن فضلان) رسالته بذكر السبب الذي كان وراء هذه الرحلة، وهو ورود سفير من ملك (البلغار) حامل رسالة إلى الخليفة يخبره فيه أن البلغار قد اهتدوا إلى الإسلام، وأن ملك البلغار (ألمش بن يلطوار) يسأل الخليفة أن يرسل له من يعلمه وشعبه الإسلام ويقيم فيهم الصلاة، كما يسأله أن يرسل من له خبرة بأمور الهندسة العسكرية والاستحكامات الدفاعية ليتثنى للبلغار التصدي لعدوان (الخزر) عليهم. و (الخزر) شعب تركي كان يسكن وسط أسيا وشمال بحر قزوين، البحر الذي سُميَ باسمهم ذات يوم فكان بحر الخزر، وكانوا قد اعتنقوا اليهودية وهيمنوا على وسط آسيا ودخلوا في نزاع مع المسلمين ومع البيزنطيين إلى أن انهارت إمبراطورتيهم في مطلع القرن الحادي عشر الميلادي بسبب النزاعات الداخلية.
وقد نشرت أجزاء من ترجمته في صحائف متحف أوسلو الوطني خلال عامي 1959 ـ 1960 م). النسخة العربية وفي نفس الفترة تقريبا، كان هناك جهد مماثل في الجانب العربي لخدمة هذه المخطوطة، قام به المرحوم الدكتور سامي الدهان، عضو المجمع العلمي العربي بدمشق، وقد جمع بعض المخطوطات السالفة التي اطلع عليها ميتشل من النسخة العربية التي اكتشفت عام 1924 م في مشهد بإيران وكان أول من نشرها بالحروف العربية الباحث التركي زكي وليدي طونجان. ولكن المرحوم الدكتور سامي الدهان، أعد طبعه عربية معتمداً علي صورة لنسخة مشهد لأن التحقيق الذي قام به طوغان التركي، كان مليئا بالأخطاء... وقد بذل الدهان مجهودا قيما، مقارناً عدة نسخ من المخطوطة. ناقلا مقاطع من كتب الرحلات التي نقلت من المخطوطة، وتمكن من إصدار الطبعة الأولي العربية لهذه المخطوطة.. رسالة ابن فضلان.. عن مجمع اللغة العربية بدمشق سنة 1379 هـ الموافقة 1959 م. هذا وقد لاحظ الدكتور حيدر غيبة عند مقارنته طبعة كريكتون مع طبعة الدهان والتي عرفت باسم نسخة مشهد، إن رسالة ابن فضلان في طبعة كريكتون خلت من الفقرات الخاصة بزيارة بلاد الصقالبة التي هي الهدف الأساسي من زيارة ومهمة ابن فضلان، وكذلك الجزء الخاص بزيارة بلاد الخرز، وكلاهما موجود ومتضمن في الطبعة العربية، مشهد ـ الدهان وفي الوقت ذاته خلت الطبعة العربية من زيارة ابن فضلان لبلاد الشمال المعروفة باسم اسكندنافيا وما تضمنته من مغامرات مثيرة، ومعلومات وفيرة، وهذا الجزء يشكل حوالي ثلاثة أرباع حجم الرسالة الأساسي.