برنامج الخريجين في دراية يمنح الفرصة لحديثي التخرج في العمل في الأقسام المختلفة و لتكوين رؤية أوضح عن كافة أقسام دراية و التعرف على مهامها المختلفة و الأهم رؤية الصورة كاملة.
المستثمرون - دراية المالية
نقضي مع فريق دراية الكثير من الوقت (البعض يعتقد أنه أكثر من اللازم)، لذلك نهتم بالاستمتاع بوقتنا بقدر ما نهتم بالإنتاجية في العمل. فنحن نؤمن أن الإنتاجية في العمل والاستمتاع لا يتناقضان بل هما وجهان لعملة واحدة، فغالبية أفكارنا المبدعة (و بالتأكيد أفكارك أنت أيضاً) تبدر عندما تكون مرتاحاً و هادئاً. و لهذا فنحن في دراية نولي الترفية نفس الأهمية التي نوليها للعمل. كم شركة زرتها فوجدتها تكاد تتطابق مع الشركات الآخرى من حيث الطابع والثقافة؟ للأسف الكثير! حيث تفقد معظم الشركات طابعها الخاص لأنها عبارة عن خليط من موظفين عملوا في شركات أخرى بأسلوب و طابع مختلف، يجلب كل منهم عاداته من شركته السابقة لتختفي ثقافة الشركة وتصبح مزيجاً من هنا و هناك. في دراية، حرصنا على التميّز بطابعنا و ثقافتنا، لذا فنحن نركز على توظيف فريق أصغر سناً ومن ثم الاستثمار في تطويرهم. تسجيل دخول في دراية المالية. و النتيجة فريق مميز و طابع ثابت مع العديد من الفوائد: » 30% من فريق العمل بدأ مع دراية بعد التخرج مباشرة. » متوسط أعمار موظفي دراية 26، وهذا يعني بيئة حيوية و فعّالة لأقصى الحدود. » مقدار التوافق والتقارب في الرؤيا والثقافة أكبر من الكثير من الشركات الأخرى.
سياسة توزيع الأرباح
توزيع أرباح نقدية ربع سنوية على مالكي الوحدات لا تقل عن 90% من صافي أرباح صندوق الاستثمار العقاري
سياسة الاستحواذ على العقارات
يستثمر في مشاريع التطوير العقاري شريطة أن يستثمر في الأصول العقارية المطورة فى المملكة باستثناء مكة والمدينة، والتي تولد الدخل الدوري بما لا يقل عن 75% من إجمالي موجودات الصندوق. إحصاءات الصندوق
حجم الصندوق
1, 172. 00
مليون
رأس المال
1, 075. 07
عدد الوحدات
107. 51 مليون
القيمة الاسمية للوحده
10. 00 ريال
العملة
ريال
فترةالتقييم
نصف سنوي
رسوم الإدارة
0. 85%
رسوم الحفظ
0. 03%
رسوم التعاملات
1. تسجيل دراية المالية. 00%
رسوم أخرى
بيانات التداول
سوق التداول:
تاسي
نهاية السنة المالية:
ديسمبر
متوسط حجم التداول لآخر 3 أشهر:
266, 351. 00
متوسط عدد التداولات في آخر 3 أشهر:
755. 86
التغيير(12 شهر)%:
3. 36
التطورات الرئيسية
روابط سريعة
تابعونا على
أرقام
حساب الاخبار العالمية
حساب الامارات
حقوق النشر والتأليف © 2022، أرقام الاستثمارية, جميع الحقوق محفوظة
في هذه المقالة نقترح لك افضل ادوات الإنترنت التي تتيح لك تصكيك شعار او لوغو خاص بك بسهولة بدون تحميل تطبيق او برنامج وكل ما عليك هو فتحها بمتصفحك على الهاتف او الحاسوب ، بلا الاستعانة بمصممين مختصين سيكون مكلفا، والإجابة ببساطة هي الاستعانة بمجموعة مواقع تسهل عليك عملية تصميم شعار مميز دون خبرة في التصميم، وأهم شيء أنها مجانية أو توفر باقات مجانية لجميع الناس تصميم شعارات اللوغو رائعة, يمثل الشعار هوية المشروع أو الموقع أو المنتج الذي يتبناه، ويساعد في التعرف عليه وبناء الثقة مع العملاء والمستخدمين، وكذلك تعدّ الشعارات أحد أسهل طريق التسويق السهلة خصوصا على الإنترنت. أفضل مواقع لتصميم شعارك الخاص بسهولة اون لاين • Canva هذا الموقع أقام ثورة في مجال التصميم وجعله سهلا ومتاحا للجميع. Canva منصة تصميم جرافيك شاملة، توفر قوالب جاهزة تساعدك على إنشاء رسومات ذات أغراض متنوعة، لكن ما يهمنا منها تصميم الشعارات واللوجوهات. إطلاق مسابقة كشاف المترجمين.. إليك الشروط ومواعيد التقدم - مسلم. موقع Canva خدمة مجانية وتتوفر على باقة مدفوعة إن أردت ذلك، بعد التسجيل في الخدمة والدخول إلى الصفحة الرئيسية. - ابحث عن قوالب الشعارات الجاهزة أو مباشرة افتح الرابط التالي من هنا 📤 - بعدها ستجد أمامك باقة كبيرة من الشعارات المتنوعة التصميم والمقسمة إلى موضوعات، اختر ما يعجبك منها وافتحه لتتمكن من التعديل عليه وتخصيصه كما تشاء، حيث يمكنك تغيير الألوان والخطوط وحتى إضافة عناصر أخرى، وأخيرًا استعمل زر Share وقم بتحميل الشعار على جهازك وانتهى!
إطلاق مسابقة كشاف المترجمين.. إليك الشروط ومواعيد التقدم - مسلم
12:20 ص
الأحد 24 أبريل 2022
(مصراوي):
تحت رعاية وزيرة الثقافة الدكتورة إيناس عبدالدايم وإيمانًا من المركز القومي للترجمة بدورهِ في اكتشاف العناصر الشبابية المتميزة في مجال الترجمة على مستوى جمهورية مصر العربية ودعمها، واقتفاء لأثر الشيخ رفاعة الطهطاوي في تخير النجباء والمبشرين من المترجمين في محافظات مصر،
أعلن المركز القومي للترجمة،
بالتعاون مع الهيئة العامة لقصور الثقافة، عن فتح باب المشاركة في مسابقة: "كشاف المترجمين لترجمة الإبداع القصصي"، وفقًا للتفاصيل التالية..
أولا: شروط التقدم للمسابقة..
1. يقوم المشارك باختيار قصة واحدة لترجمتها عن أي من اللغات التالية: (الإنجليزية- الفرنسية- الإسبانية- الألمانية- الإيطالية- الصينية- الروسية- الكورية- التركية- السواحيلية- الأردية- الفارسية) إلى اللغة العربية. 2. ألا يكون قد سبق ترجمة القصة من قبل. 3. أن يكون النص المترجم فيما لا يقل عن صفحتين ولا يزيد عن (15) صفحة مكتوبة بخط simplified arabic بنط (14). سيره ذاتيه فارغه جاهزه للطابه. 4. يشير المتسابق إلى عنوان المجموعة القصصية واسم المؤلف ودار النشر على غلاف العمل، ويقدم نبذة صغيرة عن المؤلف. 5. ألا يزيد سن المتسابق عن 35 عامًا حتى نهاية عام 2022.
°رابط خدمة Canva ° رابط خدمة Sticker Mule °رابط أداة Hatchful ° رابط أداة Free Logo Maker Namecheap ° رابط أداة EaseUS online logo maker ° رابط Logaster ° رابط أداة Free Typography Logo Maker By Formito