[2]
قرار الأمم المتحدة [ عدل]
صادقت الجمعية العامة للأمم المتحدة في الرابع والعشرين من مايو 2017 على قرار يعلن 30 سبتمبر يومًا عالميًّا للترجمة، وهو قرار لتقدير دور الترجمة الاحترافية في الربط بين الأمم. [3] [4] وقع على مسودة القرار A/71/L. 68. إحدى عشرة دولةً: أذربيجان، بنغلاديش، بيلاروسيا، كوستا ريكا، كوبا، الإكوادور، باراغواي، قطر، تركيا، تركمانستان، فيتنام. بالإضافة إلى الاتحاد الدولي للمترجمين، روجت عدة منظمات أخرى لهذا القرار لكي يُتبنى: الاتحاد الدولي للمترجمين الفوريين في المؤتمرات، كريتيكال لينك إنترناشيونال، الاتحاد الدولي للمترجمين والمترجمين الفوريين المحترفين، ريد تي، الاتحاد العالمي للمترجمين الفوريين للغة الإشارة. مصر اليوم. [5]
الاتحاد الأمريكي للمترجمين [ عدل]
منذ عام 2018 احتفل الاتحاد الأمريكي للمترجمين باليوم العالمي للترجمة (30 سبتمبر) عن طريق نشر سلسلة من منشورات وسائل التواصل الاجتماعي الهادفة لنشر المعلومات وتثقيف العامة فيما يخص دور المترجمين والمترجمين الفوريين المحترفين. تضمن احتفال الاتحاد الأمريكي للمترجمين باليوم العالمي للترجمة عام 2018 مجموعة من ست صور بيانية (إنفوغرافيكس) تحتوي معلومات عن المهن.
مصر اليوم
كما لا تقرأ الآلات العواطف، وتتعامل مع النصوص المحملة بعواطف بشرية بطريقة محايدة، في حين يستطيع المترجمون المحترفون العثور على "شيفرة" مكافئة للمعنى في اللغة الأخرى، وربما يعيدون بناء الجملة أو الفقرة كاملة باستخدام كلمات مختلفة عن النص الأصلي لنقل الشحنة العاطفية وتحقيق نفس الاستجابة لدى القراء. ويتطلب ذلك فهما عميقا ليس فقط للغة المصدر واللغة المستهدفة، وإنما كذلك للثقافات المختلفة وراء اللغات. ورغم التطور الهائل في محركات الترجمة الآلية وبرمجياتها وتزويدها بنصوص هائلة، فإن إمكانية إدراك السياق والأفكار والثقافة لا تزال محدودة أمام الآلات. وأوردت مجلة "ليزيكو" الفرنسية في تقرير سابق آراء عدد من الخبراء المختصين في الترجمة الذين أشادوا بالتطورات في الترجمة الآلية بفضل استعمال نظام تعلم آلي يتأسس على شبكات خلايا عصبية، وهي التكنولوجيا الذكية الأحدث حاليا. لكن التقرير نفسه أشار إلى أخطاء شابت الترجمة الآلية في تجربة لترجمة أبيات الشاعر شارل بودلير مثلا، إذ لم تتوفق الترجمة الآلية في القيام بالمطلوب واكتفت بترجمة حرفية دون أن تترجم المعاني. حكاية شارع.. التنسيق الحضارى يدرج اسم الكاتب عبد القادر المازنى. ويرى جيديون لويس الصحفي لدى صحيفة "نيويورك تايمز" أن الذكاء الاصطناعي في مجال الترجمة مكن في غضون عامين من تحقيق يوازي التقدم الحاصل على مدى 10 سنوات، مضيفا أن شبكات الخلايا العصبية تتمكن حاليا من اكتشاف الروابط بين اللغات.
اليوم الدولي للترجمة - ويكيبيديا
-- (بترا) م و/أ أ/ب ط24/04/2022 11:53:34
MENAFN24042022000117011021ID1104083018
إخلاء المسؤولية القانونية: تعمل شركة "شبكة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا للخدمات المالية" على توفير المعلومات "كما هي" دون أي تعهدات أو ضمانات... سواء صريحة أو ضمنية. إذ أن هذا يعد إخلاء لمسؤوليتنا من ممارسات الخصوصية أو المحتوى الخاص بالمواقع المرفقة ضمن شبكتنا بما يشمل الصور ومقاطع الفيديو. اليوم الدولي للترجمة - ويكيبيديا. لأية استفسارات تتعلق باستخدام وإعادة استخدام مصدر المعلومات هذه يرجى التواصل مع مزود المقال المذكور أعلاه.
حكاية شارع.. التنسيق الحضارى يدرج اسم الكاتب عبد القادر المازنى
أعلن المركز القومى للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامى، وبالتعاون مع الهيئة العامة لقصور الثقافة برئاسة هشام عطوة، فتح باب المشاركة فى مسابقة "كشاف المترجمين لترجمة الإبداع القصصى"، إيمانًا من المركز بدوره فى اكتشاف العناصر الشبابية المتميزة فى مجال الترجمة على مستوى جمهورية مصر العربية ودعمها، واقتفاء لأثر الشيخ رفاعة الطهطاوى فى تخير النجباء والمبشرين من المترجمين فى محافظات مصر. وتأتى المسابقة بمجموعة من الشروط التى أعلنها المركز القومى للتجرمة وهى: "يقوم المشارك باختيار قصة واحدة لترجمتها عن أى من اللغات التالية: "الإنجليزية - الفرنسية - الإسبانية - الألمانية - الإيطالية - الصينية - الروسية - الكورية - التركية - السواحيلية - الأردية - الفارسية" إلى اللغة العربية، وألا يكون قد سبق ترجمة القصة من قبل، أن يكون النص المترجم فيما لا يقل عن صفحتين ولا يزيد عن (15) صفحة مكتوبة بخط simplified arabic بنط (14)، يشير المتسابق إلى عنوان المجموعة القصصية واسم المؤلف ودار النشر على غلاف العمل، ويقدم نبذة صغيرة عن المؤلف، ألا يزيد سن المتسابق عن 35 عامًا حتى نهاية عام 2022. جوائز المسابقة يحصل أصحاب الأعمال الفائزة على مجموعة من إصدارات المركز المترجمة بالإضافة إلى نشر ترجماتهم ضمن سلسلة آفاق عالمية التى تصدرها الهيئة العامة لقصور الثقافة تحت عنوان "مختارات قصصية مترجمة من حول العالم"، ومنح شهادات تكريم للفائزين.
أصبحت ترجمة جيروم للعهدين القديم والجديد هي المعتمدة للكنيسة الكاثوليكية على مدى قرون طويلة، وأمضى لإتمامها سنوات طويلة من عمره قرب -أو حتى تحت- كنيسة المهد، بعد أن تنقل في محاولة "التكفير" عن ذنوبه بين بلدان قديمة عديدة منها أنطاكية والقسطنطينية وروما التي عاداه رجال الدين فيها وترك منصبه الديني الروماني فيها ليعود إلى أنطاكية ومنها للجليل ومصر والقدس، حتى استقر في بيت لحم وعاش حياة التقشف والزهد. تحديات حديثة
وفي عصر تكنولوجيا الاتصالات الحديثة، تدخل مهنة المترجمين في منافسة شديدة حاليا مع الآلات والذكاء الاصطناعي. وقبل عدة سنوات، أعلنت غوغل إطلاق نظام الترجمة الآلية العصبية (GNMT) مؤكدة أنه لن يمكن تمييز الترجمات الآلية بهذه التقنية عن ترجمات البشر، وتزايد الاعتقاد بأن المهنة العريقة في طريقها للاندثار على أيدي الآلات، بحسب تقرير سابق للجزيرة نت. ومع ذلك، لا يبدو أن وعود المبرمجين بإزالة الحواجز اللغوية وانتفاء الحاجة إلى المترجمين قد تحققت بعد، فمنذ عقود -عندما تم ابتكار أول عملية ترجمة آلية عبر الحواسيب- لم يتم الاستغناء عن المترجمين الذين لا يزالون يعملون في شتى المجالات، بما فيها السياسة والتجارة والإعلام والسياحة وحتى الدوائر الحكومية.
تعد قطرة نافكون – Naphcon A من العلاجات التي تستخدم لأكثر من غرض للأمراض التي تصيب العين، حيث تحتوي على مكونات من المواد الفعالة التي لديها القدرة على تقليل الحساسية التي تصيب العين أو الالتهابات، فهي عبارة عن محلول معقم يتم وضعه في العين وبجرعات محددة يصفها الطبيب، لذلك لابد من استخدامها تحت إشراف طبي. دواعي استعمال قطرة نافكون – Naphcon A
تحتوي هذه القطرة على مكون الفينيرامين الذي يعمل كمضاد للهستامين، و مسكنات من أجل تقليل الاحمرار الذي يكون بداخل أنسجة العين، لذلك تعمل هذه المكونات في علاج العديد من الأمراض التي تصيب العين الذي قد يكون الهيستامين الكيميائي له تأثر عليها، لذلك فهي تعمل على:
تساعد في تقليل الاحمرار الذي يصيب العين. تقلل من الحكة التي تأتي للعين جراء التعرض للحساسية بسبب التعرض لحبوب اللقاح أو وبر الحيوانات أو في مواسم تغير فصول السنة. تعالج الانتفاخات التي تظهر على العين. تستخدم من أجل تضييق الأوعية الدموية التي تكون بداخل العين ولكن بشكل مؤقت. نافكون نقط للعين مضاد للالتهابات ومعالجة لأعراض حساسية العين Naphcon A. تساهم في علاج الحساسية التي تصيب العين. ولكن لا تستخدم في حالات تهيج العين القصوى والذي من الممكن أن يكون السبب فيه هو ارتداء العدسات اللاصقة لمدة طويلة.
قطرة نافكون لبياض العين يانور العين
يمنع استخدامها لمن يعاني من وجود مياه بيضاء بالعين إلا بعد التحدث مع الطبيب في ذلك. تمنع من الاستخدام على الأشخاص الذين يعانوا من حساسية ضد من مادة pheniramine أو مادة naphazoline. كذلك لا تستخدم في حالة إذا كانت المرأة تقوم بالرضاعة لأنه من الممكن أن تصل هذه المكونات إلى حليب الثدي فيؤذي الطفل الرضيع. يفضل عدم استخدامها للأشخاص التي تعاني من أمراض في القلب أو هناك ارتفاع في معدل ضغط الدم أو وجود مشاكل في عملية التبول دون علم الطبيب. قطرة نافكون لبياض العين الحمراء. لا تستخدم قبل حالة القيادة لأنها من الممكن أن تؤدي إلى عدم وضوح في الرؤية. يحذر استخدامه في حالة تناول بعض الفيتامينات مثل الأوميجا3 و فيتامين B12 وفيتامين D حيث من الممكن أن تتفاعل المكوانات مع بعضها البعض وتؤدي إلى الضرر. كذلك يمنع في حالة تناول الأسبرين أو البوتوكس أو الأملوديبين. يفضل عدم استخدامه لمن يعاني من فرط النشاط الخاص بالغدرة الدرقية إلا بعد الحصول من موافقة من الطبيب المعالج. تخزين وحفظ قطرة نافكون – Naphcon A
يجب الاحتفاظ بها بعيداً عن متناول أيدي الأطفال. تحفظ في درجة حرارة عادية بنفس درجة الغرفة، ولكن يجب أن تبقي بعيدة عن أشعة الشمس والدرجات المرتفعة.
قطرة نافكون لبياض العين يتجمع
إذا لم يستجيب المريض مع القطرة بعد مرور ثلاثة أيام متتالية من الاستخدام لابد من التحدث مع الطبيب في ذلك الأمر. إذا تناول المريض جرعة زائدة عن المقررة إليه لابد من الاستشارة الطبية أو الذهاب إلى قسم الطوارئ في حالة ظهور بعض الأعراض الجانبية. أما في حالة نسيان تناول الجرعة في التوقيت المحدد لها فمن الممكن تناولها في وقت تذكرها إذا كانت الجرعة التالية هناك وقت طويل على ميعادها، أما إذا اقتربت فيمكن التجاوز عنها وتناول الجرعة الجديدة في ميعادها فقط. في حالة انتهاء الصلاحية المدونة على عبوة المنتج أو ملاحظة تغير السائل الموجود بداخل القطرة لابد من التخلص الفوري منها ولا يتم استخدامها نهائياً. [1]
جرعة قطرة نافكون – Naphcon A
يحدد الطبيب بنفسه الجرعة التي يتم تناولها المريض وذلك على حسب الحالة المرضية، ولكن يتم وضعها من مرة إلى أربعة مرات بحد أقصى في اليوم الواحد على فترات متباعدة. قطرة لعلاج التهاب جفن العين. الآثار الجانبية لقطرة نافكون – Naphcon A
بالرغم من فاعليتها في علاج الالتهابات والاحمرار والعديد من الأمراض التي تصيب العين، إلا أنه من الممكن أن تظهر على المريض ببعض الأعراض الجانبية حتى ولو كانت نادرة فمن الممكن أن تحدث، ولكن في هذه الحالة يتم التوقف عن الاستخدام واستشارة الطبيب المعالج على الفور، ومن ضمن هذه الأعراض:
زيادة أعراض الحساسية وتفاقم الأمر الذي قد يصل إلى احمرار العين بشكل ملاحظ.
قطرة نافكون لبياض العين يتقدم بشكوى لخطف
نقدم لكم نافكون Naphcon A نقط للعين كمضاد للالتهابات ومعالجة لأعراض حساسية العين لنتحدث عنه بمزيد من التوضيح
تعد قطرات النافكون من أشهر مضادات الهيستامين (Histamine) ، وبالتالي فهي علاج فعال وسريع لأعراض حساسية العين ، لأنه أضف إلى ذلك فعاليتها في التحكم في نفاذية الأوعية الدموية ، فهي تحتوي على المادة الفعالة فينيرامين ماليين وبالتالي تمنع إفراز الهيستامين (Histamine) ، وكذلك يعمل على منع بشكل فعال انسداد الأوعية الدموية بمساعدة المادة الفعالة Naphazoline Hydrochloride. عن طريق سطور الموضوع التالي ، سنناقش السعر والمؤشرات لاستخدام قطرات نافكون بشكل مبسط ومفصل ، مع عدة نقاط تحتوي على دواعي للاستخدام ، وجرعات وتعليمات للاستخدام ، ومن ثم تحذيرات واحتياطات الاستخدام. وموانع الاستعمال والتفاعلات الدوائية والانتقال إلى الآثار الجانبية ثم سعر علبة الدواء في الصيدليات من بين أمور أخرى ، هل أنت مستعد؟ لذا ، شاهد حتى الختام …
ربما تريد و تود كذلك في ملاحظة ومشاهدة: قطرات للعين لعلاج حرقة العين ونصائح للتعامل مع الأعراض
ربما تريد و تود كذلك في ملاحظة ومشاهدة: ماسك للهالات السمراء في الصيدليات للاهتمام بالمنطقة حول العينين
دواعي لاستخدام قطرات نافكون
يعمل كمضاد للهستامين ثم يعالج علامات واعراض الحساسية.
قطرة نافكون لبياض العين الحمراء
يجب غلق العبوة جيداً حتى لا تتعرض غلى التلوث الخارجي أو تصل إلى أيدي الأطفال ويتم ابتلاعها فتسبب لهم الكثير من الأضرار. لا يمكنك مشاركتها مع الآخرين أو تنصح أحد باستخدامها حيث يجب تناولها بناءً على تعليمات الطبيب. يتم التخلص منها عن طريق إلقاؤها في القمامة وعدم تفريغ السائل في الصرف الصحي حتى لا يؤدي إلى تلوث البيئة أو إلحاق الضرر بالكائنات الحية.
الأسباب ، وبالتالي ينبغي توخي أخذ الحيطة. تحتوي على الآثار الجانبية ما سوف نقوم بذكره: –
احمرار العين
عدم وضوح الرؤية
اتساع حدقة العين. أنت بحاجة إلى النوم بانتظام. احمرار الجلد والحكة. الطفح الجلدي. ضيق في التنفس. تورم في العين. انخفاض سعر نافكون
قطرات النافكون متوفرة في أي صيدلية منتشرة في كل أنحاء مصر بسعة 15 مل وبعدها تستطيع الحصول عليها فقط بتكلفة شراء 12. 00 جنيهاً مصرياً. أضف إلى ذلك ذلك ، تستطيع الحصول على قطرات نافكون من أي صيدلية في كل أنحاء السعودية ، والمتوفرة بسعة 15 مل ويمكنك الحصول عليها فقط مقابل تكلفة شراء 14. 25 ريال سعودي. ربما تريد و تود كذلك في ملاحظة ومشاهدة: علاج سيلان الأنف ودموع العين
تعليقات الموضوع مفتوحة ومن ثم لا تنسى ترك تعليقك على ما سبق وداعا!
قطرة نافكون لبياض العين يتجمع. ربما تريد و تود كذلك في ملاحظة ومشاهدة: سعر ودواعي استخدام ECTO HYLO EYE DROPS 30 AMP x 0. 35 ML لعلاج جفاف العين
حيث وصلنا نكون ربما وصلنا الى ختام مقالنا عن نافكون نقط للعين كمضاد للالتهابات ومعالجة لأعراض حساسية العين
نتمنى ان تكون المعلومات المقدمة مفيدة لك عزيزي القارئ وللاسئلة والاستفسارات لا تتردد في طرحها عن طريق التعليقات.