In a dialogue between Derrida and Cixous, Derrida said about Cixous: Helene's texts are translated across the world, but they remain untranslatable. ويسَّر مكتب سبايدر في بون التفاعلات بين مركز المعلومات الساتلية للأزمات ومركز عمليات الطوارئ الوطنية وسهَّل ترجمة نصوص محددة في الخرائط التي ينتجها مركز المعلومات إلى اللغة الإسبانية لتعزيز استخدامها في الجمهورية الدومينيكية. The UN-SPIDER Bonn office facilitated interactions between ZKI and the National Emergency Operations Centre and facilitated the translation of specific texts in the maps produced by ZKI into Spanish to enhance their use in the Dominican Republic. ربما تكون قادرة علي ترجمة النصوص الشيطانية
وأبدت عدة وفود موقفا متحفظا الى حين ترجمة النصوص المقترحة. وبعد تصحيحها، ستتم ترجمة النصوص إلى لغات الأمم المتحدة الست. After correction, the texts would be translated into the six United Nations languages. هذا التحقيق مهد الطريق فيما بعد لجهد الباحثين الغربيين إلى التعافي و ترجمة النصوص اليونانية القديمة في الفلسفة والعلوم. ترجمة نصوص عربي انجليزي. This investigation paved the way for the later effort of Western scholars to recover and translate ancient Greek texts in philosophy and the sciences.
ترجمة نصوص عربي انجليزي
يجوز لكل الأعضاء ترجمة النصوص وأيضًا يمكنهم تعديل الترجمات التي طرحها آخرون. All members may translate texts and edit translations by others. كما دعم عددًا من المساعي الفنية والثقافية خاصةً ترجمة النصوص الكلاسيكية اليونانية واللاتينية إلى الكاتالونية. He also supported a number of artistic and cultural endeavours, especially, the translation of Greek and Latin classical texts to Catalan. ومن المهم ترجمة النصوص القانونية إلى لغات الشعوب الأصلية واستخدام تلك اللغات في الإجراءات القانونية. It is important to translate legal texts into indigenous languages and use them in legal proceedings.
Arabic
German
English
Spanish
French
Hebrew
Italian
Japanese
Dutch
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Swedish
Turkish
Chinese
Synonyms
Ukrainian
These examples may contain rude words based on your search. These examples may contain colloquial words based on your search. translating texts
translation of texts
ترجمة نصوص حماية حقوق المرأة ونشرها باللغات الوطنية؛
ويزمع بعض كاميرونيين ترجمة نصوص وطنية أو دولية معنية بحقوق الإنسان إلى اللغات المحلية. Some Cameroonians are planning to translate the national or supranational human rights instruments into local languages. وشُدّد أيضا على أهمية ترجمة نصوص الأونسيترال إلى اللغات المحلية للمجتمعات الخارجة من نزاعات، ضمانا لتحسين توصيلها إلى المستعملين النهائيين المستهدفين وتحسين فهمهم لها. Also stressed was the importance of translating UNCITRAL texts into the local languages of post-conflict societies to ensure better outreach to and understanding by intended end-users. )أ(ينبغي ترجمة نصوص الوثائق الرئيسية لحقوق انسان ونشرها في مجموعات يحررها باحثون وناشطون في مجال حقوق انسان؛
(a) The texts of major human rights instruments should be widely translated and published in collections edited by scholars and human rights activists;
في حوار بين دريدا وسيكسوس، قال دريدا عن سيكسوس: تتم ترجمة نصوص هيلين في جميع أنحاء العالم، لكنها لا تزال غير قابلة للترجمة.
أنقل صوتك ورائحتك ورسائلك. ورقم هاتفك وصندوق بريدك. وأعلقها في خزانة العام الجديد. وأمنحك تذكرة إقامة دائمة في قلبي. إنني أحبك. ولن أتركك وحدك على ورقة 31 ديسمبر أبدًا
سأحملك على ذراعي. وأتنقل بك بين الفصول الأربعة. ففي الشتاء سأضع على رأسك قبعة صوف حمراء. كي لا تبردي. وفي الخريف سأعطيك معطف المطر الوحيد. الذي أمتلكه. كي لا تتبللي. وفي الربيع. سأتركك تنامين على الحشائش الطازجة. و تتناولين طعام الإفطار. مع الجنادب والعصافير. وفي الصيف. لتصطاد المحار. وطيور البحر. والأسماك المجهولة العناوين. ولا أريد أن أربطك بذاكرة الأفعال الماضية. ولا بذاكرة القطارات المسافرة. فأنت القطار الأخير الذي يسافر ليلاً ونهاراً. فوق شرايين يدي. أنت قطاري الأخير. وأنا محطتك الأخيرة. ولا أريد أن أربطك بالماء أو الريح. أو بالتاريخ الميلادي أو الهجري. ولا بحركات المد والجزر. أو ساعات الخسوف والكسوف. لا يهمني ما تقوله المراصد. وخطوط فناجين القهوة. فعيناك وحدهما هما النبوءة. وهما المسؤولتان عن فرح هذا العالم. أحبك. وأحب أن أربطك بزمني وبتقسي. وأجعلك نجمةً في مداري. أريد أن تأخذي شكل الكلمة. ومساحة الورقة. يحبونه وانا يتعب فؤادي كلمات. حتى إذا نشرت كتاباً وقرأه الناس.
كوميدي في مأساة سوريّة.. فارس حلو &Quot;حكاية ممثل خرج عن النص&Quot; - السفارة السورية في قطر
رؤية
لندن – تحدث الألماني توماس توخيل، المدير الفني لفريق تشيلسي الإنجليزي، عن المباراة المرتقبة لفريقه اليوم الثلاثاء، أمام العملاق الملكي ريال مدريد، والمنافسة المرتقبة مع نظيره الفرنسي زين الدين زيدان، المدير الفني لريال مدريد، وكذلك المواجهة المرتقبة بين نجم ريال مدريد، الموهوب البلجيكي إدين هازارد، مع زملائه القدامى في ريال مدريد. في البداية شدد توماس توخيل على صعوبة المباراة، أمام الفريق الملكي بكل تاريخه العريق في هذه البطولة، وأوضح أن تشيلسي وريال مدريد يستحقان التواجد في نصف نهائي دوري أبطال أوروبا، ولا يجب أن يُطردا بسبب أوضاع سياسية رياضية خارج الملعب. توخيل يكشف خطته المرتقبة لهزم زيدان - هبة سبور. ووفقًا لصحيفة "آس" الإسبانية"، جاءت هذه الكلمات الرنانة من توخيل، في إشارة إلى العقوبات المتوقعة من الاتحاد الأوروبي لكرة القدم يويفا على الفرق التي شاركت في تأسيس دوري السوبر الأوروبي، ومن ضمنها ريال مدريد وتشيلسي. وردًا على سؤال حول كيف يتمكن من التغلب على زين الدين زيدان، قال تومس توخيل: السبيل للتفوق عليه بأن أكون على طبيعتي، اعتمد على نفسك وعلى قوتك والأشياء التي تجعلك واثقًا من تحقيق أهدافك. وتابع توماس توخيل: أنا مدرب محظوظ، وأشعر بالامتنان لكل من منحني الفرصة والخبرة لأكون ما أنا عليه اليوم، لديَّ إيمان قوي في الفريق للحفاظ على مستواهم العالي، ولا تتوقع مني القيام بأشياء مجنونة ضد ريال مدريد، كل ما أريده أن يكون الفريق جائعًا ومغامرًا.
توخيل يكشف خطته المرتقبة لهزم زيدان - هبة سبور
( MENAFN - Al-Bayan)
التاريخ:
27 أبريل 2021 تحدث الألماني توماس توخيل، المدير الفني لفريق تشيلسي الإنجليزي، عن المباراة المرتقبة لفريقه اليوم أمام العملاق الملكي ريال مدريد، والمنافسة المرتقبة مع نظيره الفرنسي زين الدين زيدان، المدير الفني لريال مدريد، وكذلك المواجهة المرتقبة بين نجم ريال مدريد، الموهوب البلجيكي إدين هازارد، مع زملائه القدامى في ريال مدريد. في البداية شدد توماس توخيل على صعوبة المباراة، أمام الفريق الملكي بكل تاريخه العريق في هذه البطولة، وأوضح أن تشيلسي وريال مدريد يستحقان التواجد في نصف نهائي دوري أبطال أوروبا، ولا يجب أن يُطردا بسبب أوضاع سياسية رياضية خارج الملعب. N — يحبونه وانا يتعب فوادي. وجاءت هذه الكلمات الرنانة من توخيل، في إشارة إلى العقوبات المتوقعة من الاتحاد الأوروبي لكرة القدم يويفا على الفرق التي شاركت في تأسيس دوري السوبر الأوروبي، ومن ضمنها ريال مدريد وتشيلسي. ورداً على سؤال حول كيف يتمكن من التغلب على زين الدين زيدان، قال تومس توخيل: السبيل للتفوق عليه بأن أكون على طبيعتي، اعتمد على نفسك وعلى قوتك والأشياء التي تجعلك واثقاً من تحقيق أهدافك. وتابع توماس توخيل: أنا مدرب محظوظ، وأشعر بالامتنان لكل من منحني الفرصة والخبرة لأكون ما أنا عليه اليوم، لديَّ إيمان قوي في الفريق للحفاظ على مستواهم العالي، ولا تتوقع مني القيام بأشياء مجنونة ضد ريال مدريد، كل ما أريده أن يكون الفريق جائعًا ومغامراً.
N — يحبونه وانا يتعب فوادي
باهي جمالك يرضي ذوقي وغروري
ان نويت اجفاك قلي كيف ابضمن لاجفيتك
انا من يوم شفته عايش بحيره
انا المستقيم اللي ميلتني عيونك
محتاج اذوق شوي من طلعك ثمر
هزمتني
تعبت من الجفا لاني ابيه بخيره و شره
مدرب تشيلسي: بالإيمان والاعتماد على النفس سنطيح بالريال - ال... | Menafn.Com
من الفيلم (فارس وسلافة عويشق في منزلهما بفرنسا)
قرابة ساعة ونصف من التفاصيل التي تستحق المشاهدة والإنصات بإمعان. فكل سوري مهجّر سيتابع قصته الخاصة من خلال حكاية فارس الحلو، وعلى الأغلب سيرى المتابع وجهه بدل وجه الحلو! الفيلم من إنتاج ليانا صالح، وسيني بيرجي سورينسن، وسيندي لوتامبليه. وحظي بدعم من جهات عديدة أبرزها مؤسسة (صن دانس) غير الربحية، برنامج الأفلام الوثائقية التابع لمؤسسة المجتمع المفتوح، ومؤسسة الدوحة للأفلام، والصندوق العربي للثقافة والفنون. كما ساهم في الإنتاج كل من الجزيرة الوثائقية والتلفزيون الدنماركي. وعُرض الفيلم للمرة الأولى في مهرجان أمستردام الدولي للأفلام الوثائقية (IDFA) نهاية 2019. ويشارك في نسخة هذا العام من مهرجان قمرة في الدوحة. كوميدي في مأساة سوريّة.. فارس حلو "حكاية ممثل خرج عن النص" - السفارة السورية في قطر. ولم يعرض حتى الآن سوى في الدنمارك وفرنسا والنرويج وقطر والأردن. فارس الحلو
ولد في مشتى الحلو عام 1961، درس التمثيل في المعهد العالي للفنون المسرحية في دمشق وتخرج منه عام 1984 ليصبح عضواً في نقابة الفنانين. بعدها قدّم العشرات من الأدوار التي عاشت وبقيت حتى اليوم في أذهان الناس، بفضل الحرارة التي يبثها في تعابيره وأدائه للشخصيات. أبرز أعماله: أحلام ابو الهنا, عيلة خمس نجوم, نهاية رجل شجاع, سيرة آل الجلالي, الحصرم الشامي, لعنة الطين.
باهي جمالك يرضي ذوقي وغروري
ان نويت اجفاك قلي كيف ابضمن لاجفيتك
انا من يوم شفته عايش بحيره
انا المستقيم اللي ميلتني عيونك
محتاج اذوق شوي من طلعك ثمر
هزمتني