الأمر الذي يُعدُّ نقطةَ قوة أساسية وليس ضعفًا، فكثرة الطلب (أهمية اللغة) مقارنةً بقلة العرض (عدد المتحدثين العرب بها) يجعل منك متميزًا في حال استطعت إتقانها. وبالتالي، فلا تتردد في استغلال هذه الفرصة لخلق الاختلاف والتميز بينك وبين غيرك، سواءً من متعلمين أو مقبلين على العمل…
8- مكانة البرتغالية في الويب
حسب W3Techs ، تحتل اللغة البرتغالية المرتبة السابعة عالميًا كأكثر لغة مستخدمة لكتابة المحتوى، حيثُ أنَّ 2. 9%% من المواقع الموجودة على الإنترنت تستخدم هذه اللغة. أيضًا، تحتل المرتبة الخامسة عالميًا من حيث عدد المتصفحين للإنترنت يوميًا. كيف تتحدث باللغة البرتغالية - تعلم البرتغالية مجانًا مع Mondly!. الأمر الذي يجعل منها – خاصةً بالنسبة لنا نحن الشباب ممن نستخدم الإنترنت، وعالم الويب بشكلٍ مكثف ويومي – لغةً مهمةً يمكن تعلّمها من اكتشاف جزء مهم من المواقع، والتعرف على فئة ضخمة من الأشخاص عبر العالم. 9- اللغة البرتغالية والثقافة
تتميّز هذه اللغة بارتباطها بثقافة مهمة تشمل الموسيقى والأدب والسينما… وبالتالي، فتعلّمها هو بوابةٌ مفتوحةٌ للتعرف على ثقافة جديدة مميّزة وعريقة. في الأخير، أتمنى أنَّ موضوعي هذا كان كافيًا وشاملًا في إقناعك بأهمية هذه اللغة، ومكانتها العالمية.
- كيف تتحدث باللغة البرتغالية - تعلم البرتغالية مجانًا مع Mondly!
- الحديث على آيات الباب - الموقع الرسمي للشيخ أ. د. خالد السبت
- القرآن الكريم - تفسير القرطبي - تفسير سورة العنكبوت - الآية 69
- (( والذين جاهدوا فينا لنهدينهم سبلنا )) [ ما نوع الواو في الآية ؟ ] - ملتقى أهل اللغة لعلوم اللغة العربية
كيف تتحدث باللغة البرتغالية - تعلم البرتغالية مجانًا مع Mondly!
غالبية هذه الكلمات عبارة عن أسماء. واللغة الإسبانية هي اللغة اللاتينية الوحيدة التي يوجد بين حروفها الخاء والثاء، وهناك ارتباط بأن كل كلمة إسبانية تبدأ بالـ(al)، وهي أداة تعريف عربية الأصل مثل الرز (arroz) والسكر (acucar) والكرز (alcaraz). وكلمة إن شاء الله «ojala» وتلفظ «أوهالا»، وكلمة زيت «Aceite» وتلفظ «أثيتي»، وكلمة مخدة بالإسبانية «la almohada»، وتلفظ «ألمُوادا»، وكلمة الباذنجان «berenjena » وتُلفظ «بيرينخينا»، وكلمة القهوة El Cafe وتُلفظ «إل كافيه»، وكلمة شراب Jarabe وتلفظ شراب في العربية، وكلمة حتى hasta وتُلفظ «آستا». كلمة بنطلون «bantalun» وتلفظ «بنطلون»، وكلمة قميص «camisa» وتلفظ (قميسا)، وكلمة البَرَية barrio تعني الحي وتُلفظ «باريو». علاوة على ذلك، في اللغة الإسبانية تضاف «í» في نهاية مكان، للإشارة إلى وجود علاقة أو انتماء شخص إلى هذا المكان المحدد، ويقابل ذلك إضافة حرف الياء في اللغة العربية. على سبيل المثال الكلمتان الإسبانيتان «morroqui» و»andalusi» تشيران إلى شخص من المغرب والأندلس (مغربي وأندلسي). من المثير للاهتمام أن هذه مجرد أمثلة قليلة على عدة آلاف من أوجه التشابه الموجودة بين اللغتين والتي لا يزال المتحدثون الإسبان يستخدمونها كل يوم.
شهدت العصور القديمة اتصال العرب بالأمم المجاورة وأثرت اللغة العربية في اللغات الأخرى وتأثرت بها، ومن بين هذه اللغات اللغة الإسبانية، التي تعد لغة أساسية لنحو عشرين دولة مختلفة في العالم. عند السفر إلى إسبانيا، تجد بخلاف التشابه بين العربية والإسبانية؛ التراث العربي حاضراً بعمق في الثقافة الإسبانية، فعديد من أسماء المدن الإسبانية الشهيرة تفتخر بالأصول العربية، بالإضافة إلى البنايات المعمارية الساحرة مثل قصر الحمراء في غرناطة أو مسجد قُرطبة وحتى الموسيقى وفن الطبخ، وأخيراً وليس آخِراً نجد أن اللغة الإسبانية متأثرة بشكل كبير بلغتنا العربية. تأثرت اللغة الإسبانية بكثير من اللغات الرومانسية الأخرى مثل البرتغالية أو الفرنسية أو الإيطالية أو حتى الرومانية. ربما لاحظت أيضاً أن بعض المفردات تشبه بشكل غريب، المفردات الإنكليزية، مثل الكلمات التي «تنتهي» بـ(tion). لكن الإسبانية أيضاً بها عدد كبير من الكلمات ذات الأصل العربي. في هذه المقالة، سنشرح كيفية اتصال اللغة العربية بالإسبانية، وسنشير إلى بعض المفردات الإسبانية ذات الأصل العربي. alhambra-andalucia
8 بالمئة من اللغة الإسبانية أصلها عربي! في الواقع، يأتي نحو 4000 كلمة إسبانية مباشرة من اللغة العربية.
وقال الضحاك: معنى الآية; والذين جاهدوا في الهجرة لنهدينهم سبل الثبات على الإيمان. ثم قال: مثل السنة في الدنيا كمثل الجنة في العقبى من دخل الجنة في العقبى سلم كذلك من لزم السنة في الدنيا سلم. وقال عبد الله بن عباس: والذين جاهدوا في طاعتنا لنهدينهم سبل ثوابنا. وهذا يتناول بعموم الطاعة جميع الأقوال. ونحوه قول عبد الله بن الزبير; قال: تقول الحكمة: من طلبني فلم يجدني فليطلبني في موضعين: أن يعمل بأحسن ما يعلمه ويجتنب أسوأ ما يعلمه. وقال الحسن بن الفضل: فيه تقديم وتأخير أي الذين هديناهم هم الذين جاهدوا فينا. لنهدينهم سبلنا أي طريق الجنة; قاله السدي. النقاش: يوفقهم لدين الحق. وقال يوسف بن أسباط: المعنى: لنخلصن نياتهم وصدقاتهم وصلواتهم وصيامهم وإن الله لمع المحسنين لام تأكيد ودخلت في ( مع) على أحد وجهين: أن يكون اسما ولام التوكيد إنما تدخل على الأسماء ، أو حرفا فتدخل عليها; لأن فيها معنى الاستقرار; كما تقول إن زيدا لفي الدار. و ( مع) إذا سكنت فهي حرف لا غير وإذا فتحت جاز أن تكون اسما وأن تكون حرفا. والأكثر أن تكون حرفا جاء لمعنى وتقدم معنى الإحسان والمحسنين في ( البقرة) وغيرها وهو سبحانه معهم بالنصرة والمعونة ، والحفظ والهداية ، ومع الجميع بالإحاطة.
الحديث على آيات الباب - الموقع الرسمي للشيخ أ. د. خالد السبت
30-08-2008, 06:27 PM
تاريخ الانضمام: May 2008
التخصص:. النوع: ذكر
المشاركات: 162
(( والذين جاهدوا فينا لنهدينهم سبلنا)) [ ما نوع الواو في الآية ؟]
قال الله: وَالَّذِينَ جَاهَدُوا فِينَا لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنَا
ما نوع الواو في "وَالَّذِينَ" ؟
ما إعراب اللام في "لَنَهْدِيَنَّهُمْ " ؟
ما خبر "الَّذِينَ" ؟
30-08-2008, 07:50 PM
تاريخ الانضمام: Jun 2008
التخصص: علوم العربية
المشاركات: 72
عليه السلام
الواو: حرف استئناف
اللام: جواب القسم
الجملة (سبلنا): في محل خبر المبتدأ. 30-08-2008, 08:36 PM
بارك الله فيكم يا أبا ولاء،
"سُبلَنا" معمول ل "لنهدينهم"، لا يكون خبرا ل"الذين"
إذا كانت اللام داخلة في جواب القسم المقدر، فهل الخبر جملة القسم أو جواب القسم ؟
02-09-2008, 04:48 AM
تاريخ الانضمام: Aug 2008
التخصص: لغة عربية
النوع: أنثى
المشاركات: 14
جملة القسم مع جوابه؛ لأن شرط الخبر الإفادة؛ ذلك كونه متمم للخبر في المعنى. فلو قلنا بأن الجواب جملة القسم أصبح المعنى ناقصا مفتقرا للجواب (جواب القسم). وفقت..
06-09-2008, 02:21 PM
التخصص: فقه ولغة
المشاركات: 49
جملة القسم والجواب " لنهدينهم " في محل رفع خبر المبتدإ ، لأن جملة جواب القسم المقدر لا محل لها.
وَالَّذِينَ جَاهَدُوا فِينَا لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنَا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَمَعَ الْمُحْسِنِينَ (69) ثم قال ( والذين جاهدوا فينا) يعني: الرسول ، صلوات الله وسلامه عليه ، وأصحابه وأتباعه إلى يوم الدين ( لنهدينهم سبلنا) ، أي: لنبصرنهم سبلنا ، أي: طرقنا في الدنيا والآخرة. قال ابن أبي حاتم: حدثنا أبي ، حدثنا أحمد بن أبي الحواري ، حدثنا عباس الهمداني أبو أحمد - من أهل عكا - في قول الله: ( والذين جاهدوا فينا لنهدينهم سبلنا وإن الله لمع المحسنين) قال: الذين يعملون بما يعلمون ، يهديهم لما لا يعلمون. قال أحمد بن أبي الحواري: فحدثت به أبا سليمان الداراني فأعجبه ، وقال: ليس ينبغي لمن ألهم شيئا من الخير أن يعمل به حتى يسمعه في الأثر ، فإذا سمعه في الأثر عمل به ، وحمد الله حين وافق ما في نفسه. وقوله: ( وإن الله لمع المحسنين) ، قال ابن أبي حاتم: حدثنا أبي ، حدثنا عيسى بن جعفر - قاضي الري - حدثنا أبو جعفر الرازي ، عن المغيرة ، عن الشعبي قال: قال عيسى ابن مريم ، عليه السلام: إنما الإحسان أن تحسن إلى من أساء إليك ، ليس الإحسان أن تحسن إلى من أحسن إليك. [ وفي حديث جبريل لما سأل رسول الله - صلى الله عليه وسلم - عن الإحسان قال: " أخبرني عن الإحسان ".
القرآن الكريم - تفسير القرطبي - تفسير سورة العنكبوت - الآية 69
وفي كلمات الأعلام من سلف هذه الأمة، والتابعين
لهم بإحسان ما يوسع دلالة هذه القاعدة:
فهذا الجنيد: يقول ـ في تعليقه على هذه
القاعدة القرآنية: {وَالَّذِينَ جَاهَدُوا فِينَا لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنَا}
ـ:والذين جاهدوا أهواءهم فينا بالتوبة؛ لنهدينهم سبل الإخلاص. ولأهل العلم نصيب من هذه القاعدة، يقول
أحمد بن أبي الحواري: حدثني عباس بن أحمد ـ في قوله تعالى: {والذين جاهدوا فينا
لنهدينهم سبلنا} قال: الذين يعملون بما يعلمون، نهديهم إلى ما لا يعلمون. وهذا الذي ذكره هذا العالم الجليل هو معنى
ما روي في الأثر: من علم بما عمل، ورّثه الله علم ما لم يعمل، وشاهد هذا في كتاب الله:
{وَالَّذِينَ اهْتَدَوْا زَادَهُمْ هُدًى وَآتَاهُمْ تَقْوَاهُمْ}[ محمد:
17]. وكان عمر بن عبدالعزيز: يقول: "جهلنا
بما علمنا تركنا العمل بما علمنا ولو علمنا بما علمنا لفتح الله على قلوبنا غلق ما
لا تهتدي إليه آمالنا (6).
وإن حمده وحكمته اقتضى منعه وتخليته في محبسه، ولا سيما إذا علم أن الحبس حبسه وأن هذا العدو الذي حبسه مملوك من مماليكه وعبد من عبيده، ناصيته بيده لا يتصرف إلا بإذنه ومشيئته، فهو غير ملتفت إليه ولا خائف منه ولا معتقد أن له شيئا من الأمر ولا بيده نفع ولا ضر، بل هو ناظر إلى مالكه ومتولي أمره ومن ناصيته بيده قد أفرده بالخوف والرجاء والتضرع إليه والالتجاء والرغبة والرهبة، فهناك تأتيه جيوش النصر والظفر. · المصدر: الفوائد (58, 59)
(( والذين جاهدوا فينا لنهدينهم سبلنا )) [ ما نوع الواو في الآية ؟ ] - ملتقى أهل اللغة لعلوم اللغة العربية
وجملة: (من نزّل... ) في محلّ نصب مفعول به لفعل السؤال المعلّق بالاستفهام من. وجملة: (نزّل... وجملة: (أحيا... ) في محلّ رفع معطوفة على جملة نزّل. وجملة: (يقولنّ.. ) لا محلّ لها جواب القسم.. وجملة: (اللّه) فعل ذلك في محلّ نصب مقول القول. وجملة: (قل... وجملة: (الحمد للّه... ) في محلّ نصب مقول القول. وجملة: (أكثرهم لا يعقلون.. وجملة: (لا يعقلون.. ) في محلّ رفع خبر المبتدأ (أكثرهم).. إعراب الآية رقم (64): {وَما هذِهِ الْحَياةُ الدُّنْيا إِلاَّ لَهْوٌ وَلَعِبٌ وَإِنَّ الدَّارَ الْآخِرَةَ لَهِيَ الْحَيَوانُ لَوْ كانُوا يَعْلَمُونَ (64)}. الإعراب: الواو استئنافيّة (ما) نافية مهملة (الحياة) بدل من اسم الإشارة- أو عطف بيان- (إلّا) للحصر (لهو) خبر المبتدأ هذه الواو عاطفة اللام المزحلقة للتوكيد (لو) حرف شرط غير جازم. جملة: (ما هذه.. إلّا لهو) لا محلّ لها استئنافيّة. وجملة: (إنّ الدار... ) لا محلّ لها معطوفة على الاستئنافيّة. وجملة: (هي الحيوان.. ) في محلّ رفع خبر إنّ.
الإعراب: الفاء استئنافيّة (في الفلك) متعلّق ب (ركبوا)، (دعوا) فعل ماض مبنيّ على الضمّ المقدّر على الألف المحذوفة لالتقاء الساكنين. والواو فاعل (مخلصين) حال من فاعل دعوا (له) متعلّق بمخلصين، (الدين) مفعول به لاسم الفاعل الفاء عاطفة (لمّا) ظرف بمعنى حين متضمّن معنى الشرط في محلّ نصب متعلّق بمضمون الجواب (إلى البرّ) متعلّق ب (نجّاهم) (إذا) فجائيّة.. جملة: (ركبوا... ) في محلّ جرّ مضاف إليه. وجملة: (دعوا... ) لا محلّ لها جواب شرط غير جازم. وجملة: (نجّاهم.. وجملة: (هم يشركون.. وجملة: (يشركون.. ) في محلّ رفع خبر المبتدأ (هم). (66) اللام لام العاقبة (يكفروا) مضارع منصوب بأن مضمرة بعد اللام، ومثله (ليتمتّعوا)، (بما) متعلّق ب (يكفروا)، الفاء استئنافيّة (سوف) حرف استقبال والمصدر المؤوّل (أن يكفروا.. ) في محلّ جرّ باللام متعلّق ب (يشركون). والمصدر المؤوّل (أن يتمتّعوا.. ) في محلّ جرّ باللام متعلّق ب (يشركون) فهو معطوف على المصدر الأول. وجملة: (يكفروا... ) لا محلّ لها صلة الموصول الحرفيّ (أن) المضمر. وجملة: (آتيناهم.... ) لا محلّ لها صلة الموصول (ما). وجملة: (يتمتّعوا... ) لا محلّ لها صلة الموصول الحرفيّ (أن) المضمر الثاني.