محادثة بين شخصين بالانجليزي عن الماضي
حوار بالإنجليزي بين شخصين عن الماضي إن الحياة الماضية قد كانت غريبة كثيرًا عن تلك الحياة التي نعيشها اليوم، إذ أنه حاليًا أصبحت الحياة أسهل كثيرًا نتيجة للتطور الهائل الذي شهدته الحياة، وفي التالي محادثة بين شخصين بالانجليزي عن الماضي: [1] طريقة التواصل في الماضي
Ali: Hi Farida, how are you? علي: مرحبًا يا فريدة، كيف حالك؟
Farida: I'm fine Ali, and how are you? فريدة: أنا بخير يا علي، وأنت كيف حالك؟
Ali: I'm fine too Farida, how was your school day? انا بخير وانت كيف حالك بالانجليزي عن. علي: وأنا أيضًا بخير يا فريدة، كيف كان يومك الدراسي؟
Farida: It was a very good day. In the morning we were talking about the development of technology. Tell me, Ali, what do you think of technology today. فريدة: لقد كان يومي جيدًا جدًا، فقد كنا نتحدث في الصباح عن تطور التكنولوجيا ، اخبرني يا علي ما رأيك في التكنولوجيا اليوم. Ali: I think it has made life a lot easier, because nowadays technology is doing everything. علي: أعتقد أنها قد جعلت الحياة أسهل كثيرًا، إذ أنه في الوقت الحالي أصبحت التكنولوجيا هي التي تقوم بكل شيء.
انا بخير وانت كيف حالك بالانجليزي عن
Ali: Right, Farida, and that's the big reason why Thomas Edison invented the lamp. علي: صحيح يا فريدة، وهذا هو السبب الكبير الذي جعل توماس إديسون يخترع المصباح. Farida: The past life was really dark, Ali. فريدة: لقد كانت الحياة الماضية مُظلمة بالفعل يا علي. Ali: Yes, Farida, fortunately for us right now there are all those lights. علي: نعم يا فريدة، ولحسن حظنا أنه في الوقت الحالي يوجد كل تلك الأضواء. كيف كانت الحياة الماضية بدون الإنترنت
Farida: And did you, Ali, think about what life was like before the Internet? فريدة: وهل فكرت يا علي في كيف كانت الحياة قبل وجود الإنترنت؟
Ali: Yes, I have thought before, Farida. When I am bored and browsing the Internet, I wonder what I would have done without him. الصنارة نت - كيف حالك بالانجليزي. علي: نعم لقد فكرت من قبل يا فريدة، فعندما أشعر بالملل وأتصفح الإنترنت أتساءل ماذا سوف كنت أفعل لولا وجوده. Farida: There were a lot of fun things, Ali, for example, people were reading, or watching the TV movies that were shown. فريدة: كان هناك العديد من الأشياء المُسلية يا علي، مثلًا قد كان الناس يقرؤون، أو يشاهدون الأفلام التليفزيونية التي يتم عرضها
Ali: I know those films, they were in black and white.
انا بخير وانت كيف حالك بالانجليزي ترجمة
Ali: It was really hard, and there were the horse-drawn carriages. علي: لقد كان الأمر صعبًا حقًا، وقد كان هناك العربات التي تجرها الخيول. Farida: Indeed, I hope to try it one day. فريدة: بالفعل، أتمنى أن أجربها يومًا ما. Ali: I enjoyed talking to you, Farida, bye. علي: لقد استمتعت بالحديث معك يا فريدة، إلى اللقاء. Farida: Me too Ali, see you later. فريدة: وأنا أيضًا يا علي، أراك لاحقًا.
الإجابة ستكون
I am fine أنا بخير
I am fine, thanks and you? أنا بخير شكراً وأنت ؟
( أي وأنت كيف حالك)
أو
I am not well أنا لست بخير
وقد تقول How are you guys? وتعني كيف حالكم يا شباب
Miss you تعني اشتقت لك
الرد سيكون miss you too
وهو يعني وأنا أيضاً اشتقت لك
أو تقول How are you friends? وتعني كيف حالكم يا أصدقاء
٥)عدد الإخوة والأخوات _ تعلم الإنجليزية من الصفر::
How many brothers do you have? كم أخ لديك ؟
How many sisters do you have? كم أخت لديك ؟
How many تستخدم للسؤال عن العدد
Brother تعني أخ
والجمع هي brothers وتعني إخوة
Sister تعني أخت
Father أب
Mother ام
Grand father الجد
Grand mother الجدة
الجمع هي sisters وتعني أخوات
Have تعني تمتلك
الإجابة ستكون على سبيل المثال …
I have two sisters and four brothers
وتعني أنا لدي أختين وأربعة أخوات. I have one sister and no brothers
لدي أخت واحدة فقط (لا يوجد إخوة)
وتختلف الإجابة حسب عدد الإخوة والأخوات لكل شخص. انا بخير وانت كيف حالك بالانجليزي من 1 الى. I have no sisters أنا ليس لدي أخوات
I have no brothers أنا ليس لدي إخوة
٦)السؤال عن اليوم:
ما اليوم ؟ what day is it today? الإجابة ستكون على سبيل المثال
It's Sunday or we are on Sunday إنه الأحد
وأيام الأسبوع مرتبة هي كالتالي
Saturday يوم السبت
Sunday يوم الأحد
Monday يوم الإثنين
Tuesday يوم الثلاثاء
Wednesday يوم الأربعاء
Thursday يوم الخميس
Friday يوم الجمعة
كالتالي وقد تكون لا تعرف اليوم فتقول ذلك بأسلوب مهذب
I am sorry, I don't know أنا أسف ، لا أعرف
٧)السؤال عن الوقت _ تعلم الانجليزي من الصفر::
في حال لو أردت أن تسأل شخص ما عن الوقت فستقول
Excuse me, What time is it?
حبسها معهم في البيت.. و ذهب مع أصدقائه للقهوة.. و إن طالبته بسفرة في في الصيف إلى الخارج… سفرها إلى بيت أهلها! الطريف أنه في كثير من الحالات تكتشف أن الوضع يكون على العكس تماما فهذا الغضنفر الذي يتابهى بفرد عضلاته غالبا ما يتحول إلى (هرة) مسالمة عندما يدخل إلى البيت! ومن العبارات الشهيرة المتداولة أيضا عند الرجال "أن الذي يسمع شور حرمته يضيع".. "مكنتش راضية".. محمود المهدي يكشف قيمة مؤخر زواجه بمنة عرفة | احداث نت. و هو ما أجزم أنه ينطبق في حالة اللاعب "أيالا" الذي بطاعته لشور زوجته ضيع على نفسه عقدا بملايين الدولارات للاحتراف في قطر أو الإمارات أو أي دولة خليجية أخرى خصوصا و أنه بلغ من العمر أرذله (34 سنة) بحيث لا أعتقد أنه سيكون مطلوبا للاحتراف في أحد الأندية الأروربية الكبيرة كما كان الحال في السابق عندما كان "ينطنط" كالشامبانزي! و من القصص الشهيرة التي تروى في هذا السياق قصة أحد الحكام الجبارين في قديم الزمان، حيث كان مجرد أن يسمع الناس اسمه يتردد بينهم حتى ترتجف قلوبهم من شدة الرعب، و لكن العجيب أن الآية تنقلب تماما عندما يرى زوجته التي تتفنن في اضطهاده و التنكيل به لدرجة أنه كثيرا ما كان ينال علقة منها (بالشلوت)، ولكنه عادة ما يكتفي بتكرار عبارة:" لو تعرفين ما هو حالي خارج هذا البيت لما تجرأتي بقول كلمة"!
مسرحيه لن اعيش في جلباب زوجتي كامله Hd
الزوجة الطموحة صاحبة الهمة العالية والوظيفة المرموقة والعزيمة والإرادة، لا يجتمع رأسها مع رأسِ زوجٍ ديكتاتوري عنيد متسلط على وسادة واحدة، يرفض استقلال زوجته المادي ونجاحها ويتبنى أفكار مجتمعه السائدة. " فهناك زوجة تعتبر الزوج"بعبع" يجب الحذر منه، لا تستأمنه على نفسها ومالها وحياتها، تعتبر وظيفتها وحريتها المالية وسيلة للتمرد والعصيان والتقليل من احترام الزوج، وهذا النوع من النساء يفشل في النهاية؛ لأنها لم تُحسن التعامل مع الأمور بعقلانية، إذ تأثرت بتحريضِ المقربات لها، ولكن، وعلى صعيدٍ آخر تثور زوجة أخرى، وتقول بأعلى صوتها لن أعيش في جلباب زوجي بعدما تجرعت المآسي في زواجها، وتم انتهاك حدودها وممتلكاتها بكل تعسفٍ وظلمٍ وجبروت، لتكتشف إحداهن في إحدى قرى الأردن أنَّ راتبها الذي كان يأخذه زوجها منها بحجة أنه مُحتاجٌ جداً ينفقه على دلال وجمالِ زوجته الثانية التي تزوجها بالسر! وقد أشفقتُ على العاملة الفلبينية التي أطلبها من إحدى مكاتب العاملات لتساعدني في بعض أعمال المنزل عندما فتحتُ لها الباب، وكانت مهمومة حزينة بشكلٍ لا يُوصف، لأسألها عن حالها وهل ذهبت في إجازة إلى الفلبين لتزور زوجها وابنتها؟ فتقول بأسىً شديد أنها ذهبت لرؤية ابنتها فقط، فزوجها هجرها مع عشيقته بعدما استولى على راتبها، هرب ليخونها مع امرأة فاتنة ناعمة!
يشار إلى أن مسلسل «لن أعيش في جلباب أبي» عرض في رمضان عام 1996، وهو من الأعمال الفنية الاجتماعية، وكان له انتشار واسع في كل الدول العربية، وهو من بطولة نور الشريف وعبلة كامل وعبدالرحمن أبوزهرة ومصطفى متولي ومحمد رياض، إخراج أحمد توفيق، وهو في الأصل مأخوذ عن رواية للكاتب إحسان عبدالقدوس، سيناريو وحوار مصطفى محرم. تاريخ الخبر:
2022-04-24 12:21:38
المصدر:
موقع الدستور -
مصر
التصنيف:
سياسة
مستوى الصحة:
49%
الأهمية:
63%
المزيد من الأخبار
مواضيع من موسوعة كشاف
سحابة الكلمات المفتاحية، مما يبحث عنه الزوار في كشاف: