[١٤]
شخصية الرّاوي في هذه الرواية كثيرة التطفل إلى الحد الذي قد يشتت القارئ معه، ويُقلّل من عاطفته تجاه التجربة المقروءة، فكان يقاطع القارئ في العديد من المواضع ليعبّر عن أفكاره. [١٥] تُعدّ رواية كائن لا تحتمل خفته رواية رومانسيّة سياسيّة تنطوي على أبعادٍ فلسفية حول الوجود الإنساني، بما يحمله من أعباء والتزامات، وما يقع على عاتقه من مسؤوليات اجتماعية، ووطنية، وقد أبدع ميلان كونديرا في هذه الرواية، إذ إنه أضاف لهذا المعنى المشوّق جماليات أسلوبية قائمة على الوصف الدقيق، والانقطاعات الزمنية التي لا تفقد اتصالها أبدًا، إلى جانب أسلوبه المثير والساخر. المراجع
^ أ ب ميلان كونديرا، كائن لاتحتمل خفته ، صفحة 318. بتصرّف. ^ أ ب Jonathan Seyfried, "6 Reasons to Read 'The Unbearable Lightness of Being' Right Now", jonathan sey fried. Edited. ↑ ميلان كونديرا، كائن لاتحتمل خفته ، صفحة 319. بتصرّف. ↑ shmoop editor, "The Unbearable Lightness of Being Writing Style", shmoop. Edited. ↑ bookrags editors, "The Unbearable Lightness of Being Summary & Study Guide Description", bookrags. Edited. ^ أ ب NASRULLAH MAMBROl، "Analysis of Milan Kundera's The Unbearable Lightness of Being" ، literariness.
- كائن لا تحتمل خفته -ميلان كونديرا (1984)
- ميلان كونديرا كائن لا تحتمل خفته
- لقاء محمد بن سلمان اليوم الوطني
كائن لا تحتمل خفته -ميلان كونديرا (1984)
وجود لا تحتمل خفته
( بالتشيكية: Nesnesitelná lehkost bytí)
المؤلف
ميلان كونديرا
اللغة
التشيكية
تاريخ النشر
1984
النوع الأدبي
أدب فلسفي
تعديل مصدري - تعديل
وجودٌ لا تُحتمل خفته ( بالتشيكية: Nesnesitelná lehkost bytí) هي رواية للكاتب التشيكي ميلان كونديرا عام 1984، وتتحدث عن امرأتَين، ورجلين، وكلب، وحياتهم في فترة ربيع براغ عام 1968 من تاريخ تشيكوسلوفاكيا. [1] [2] [3] على الرغم من أن الرواية كُتبت في عام 1982، فهي لم تُنشر إلا بعد عامين، بترجمة فرنسية (بعنوان L'Insoutenable légèreté de l'être). أما النص التشيكي الأصلي فقد نُشر في العام التالي. تُرجمت الرواية إلى اللغة العربية بعنوان كائن لا تُحتمل خفته. [4]
غلاف الترجمة العربي من رواية كائن لا تحتمل خفته
مبدأ الرواية [ عدل]
تدور أحداث وجود لا تُحتمل خفته في براغ في أواخر ستينيات وأوائل سبعينيات القرن العشرين. تستكشف الرواية الحياة الفنية والفكرية للمجتمع التشيكي منذ ربيع براغ عام 1968 وحتى غزو الاتحاد السوفياتي لتشيكوسلوفاكيا وثلاث دول أخرى من حلف وارسو والأحداث التالية للحرب. الشخصيات الرئيسية هي: توماس، وهو طبيب جراح زانٍ؛ وزوجته تيريزا، مصورة تشعر بالألم دائمًا من خيانات زوجها؛ وعاشقة توماس سابينا، فنانة ذات روح حرة؛ وفرانز، أستاذ جامعي سويسري وحبيب سابينا؛ وكارينين، كلبة توماس وتيريزا؛ وأخيرًا سيمون، ابن توماس من زواج سابق والمنفصل عنه.
ميلان كونديرا كائن لا تحتمل خفته
وصف كونديرا ذلك بصورة بديعة:
"إن أكثر الأحمال ثقلًا يسحقنا، يلوينا تحت وطأته ويشدنا نحو الأرض… فكلما كان الحمل ثقيلًا، كانت حياتنا أقرب إلى الأرض، وكانت واقعية وحقيقية أكثر"
ربما لا تعني الحياة شيئًا، وربما هي خالية من المعنى، إلا أننا لن نستطيع أبدًا أن نتخلص من هذه اللعنة الشيطانية، فنحن مجبولون بالفضول، وهذا الفضول يدفعنا لكي نبحث عن معنى قد لا نجده أبدًا. لا تكف هذه الأزواج عن الظهور مطلقًا، بل يأخذ كونديرا لها بعدًا آخرًا، وتحديدًا عندما تعني المفردة ذاتها معنى مختلف، ليشكل معجمًا صغيرًا للكلمات غير المفهومة. كتب كونديرا ذلك في قسم بعنوان "الكلمات غير المفهومة"، وفيه نرى علاقة سابينا بفرانز، وكيف لكلمة واحدة أن يكون تعريفها في قاموس سابينا مخالفًا لتعريفها في قاموس فرانز. "لو استعدت كل الممرات اللغوية بين سابينا وفرانز، فإن لائحة الكلمات غير المفهومة ستؤلف قاموسًا ضخمًا". إذًا لم يكتفِ ميلان كونديرا بأزواجٍ متضادة وحسب، بل بين بأن الأضداد والاختلاف قد يوجد في نفس المفردة، وهنا تكمن الخطورة. فعند حديثك عن الحب مثلًا، من الأفضل أن نقرأ تعريفه في قاموس من نخاطب، وإلا فإن حوارًا عبثيًا سيقودنا إلى ثقل سلبي.
(مثلاً، تلاقي فرونسكي وآنّـا والرصيف والموت أو تلاقي بيتهوڤن وتوماس وتيريزا وكأس الكونياك). لكن يمكن أن يؤخذ بِحقٍّ على الإنسان حين يُعمي عينيه عن هذه الصدفْ فيحرم بالتالي حياته من بُعد الجمال. " "زد على ذلك أن هذه الأحلام، إلى فصاحتها، كانت جميلة. لقد أغفل فرويد هذا الجانب في نظريته عن الأحلام. فالحلم ليس فقط بلاغاً (بلاغاً مرموزاً عند الاقتضاء) بل هو أيضاً نشاط جمالي ولعبة للخيال. وهذه اللعبة هي بحد ذاتها قيمة. فالحلم هو البرهان على أن التخيل وتصوّر ما ليس له وجود، هو إحدى الحاجات الأساسية للإنسان، وهنا يكمن أصل الخطر الخادع الكامن في الحلم. فلو أن الحلم ليس جميلاً، لأمكننا نسيانه بسهولة. لذلك، كانت تيريزا ترجع باستمرار إلى أحلامها وتعيدها في مخيلتها وتختلق منها أساطير. أمّا توماس فكان يعيش في كنف السحر المنوّم، سحر الجمال الأليم لأحلام تيريزا. " "هل صحيح أنه يجب علينا أن نرفع صوتنا حين يُسكت أحدهم رجلاً؟ نعم. " "من البديهي أنها لا تعي هذه الحقيقة، وهذا شيء مفهوم: فالهدف الذي نلاحقه محجوب عنا دائماً.. حين ترغب فتاة شابة في الزواج فهي ترغب في شيء تجهله تماماً. لذلك، فإن الشيء الذي يعطي معنى لتصرفاتنا شيء نجهله تماماً.
وتابعت: وفي مكة المكرمة ، كما في المدينة المنورة ، أكدت قيادات قوات أمن العمرة المشاركة في شهر رمضان ، جاهزية وزارة الداخلية وقطاعاتها الأمنية للمحافظة على أمن وسلامة ضيوف الرحمن من المصلين والمعتمرين والزوار خلال العشر الأواخر من الشهر الكريم ، ليقضوا عباداتهم وشعائرهم في أجواء من الطمأنينة التامة في رحاب الحرمين الشريفين ، بتوفير الخدمات بكفاءة عالية واستيعاب التدفقات اليومية للمعتمرين من الداخل والخارج باحترافية، وتطبيق أعلى معدلات الأمن والسلامة.
لقاء محمد بن سلمان اليوم الوطني
نظرة فاحصة للعلاقة الأميركية ـ السعودية: متعثرة كما لم تكن من قبل
يريد بن سلمان الاعتراف به حاكماً فعلياً وملكاً مستقبلياً في السعودية (Getty)
سلطت صحيفة "وول ستريت جورنال"، في تقرير نشرته اليوم الأربعاء، الضوء على العلاقات الأميركية السعودية وكيف وصلت إلى مرحلة وصفتها بالانهيار، متحدثة عن خلافات وتباينات عدة، بدءاً من قضية مقتل الصحافي السعودي جمال خاشقجي ، مروراً بأسعار الوقود وملف اليمن، وصولاً أخيراً إلى الحرب الروسية على أوكرانيا. لقاء محمد بن سلمان اليوم هجري. وأشارت الصحيفة إلى أن العلاقة بين الولايات المتحدة و المملكة العربية السعودية وصلت إلى أدنى مستوياتها منذ عقود، حيث قال الرئيس الأميركي جو بايدن في عام 2019، إنه يجب معاملة المملكة كدولة منبوذة بشأن قضايا حقوق الإنسان، مثل مقتل خاشقجي. وأكد مسؤولون سعوديون وأميركيون كبار أن التصدعات السياسية تعمقت منذ الغزو الروسي لأوكرانيا؛ إذ أراد البيت الأبيض من السعوديين ضخ المزيد من النفط الخام، سواء لضبط أسعار النفط أو تقويض تمويل موسكو للحرب، إلا أن السعودية لم تفعل شيئاً، وهذا يتماشى مع المصالح الروسية، وفق الصحيفة الأميركية. قضية خاشقجي
تنقل "وول ستريت جورنال" عن مسؤول استخباراتي أميركي رفيع سابق كان يعمل في الشرق الأوسط، ويحافظ على اتصال مع كبار المسؤولين السعوديين، قوله إن العلاقة الاستراتيجية بين الولايات المتحدة والسعودية لم تكن يوماً متعثرة كما هي الآن، مشيرة إلى أن بن سلمان لا يستسيغ معاملة إدارة بايدن له، بعد أن نشرت تقريراً استخباراتياً العام الماضي حول دوره المزعوم في مقتل خاشقجي، وتقطيع جثته داخل القنصلية السعودية في إسطنبول.
توقف البيت الأبيض عن مطالبة السعوديين بضخ المزيد من النفط. وبدلاً من ذلك، صار يكتفي بالطلب من المملكة العربية السعودية ألا تفعل أي شيء من شأنه أن يضر بجهود الغرب في أوكرانيا، بحسب أقوال مسؤول أميركي رفيع. وكانت الرياض قد عجّلت في عودة وفد عسكري رفيع المستوى كان يزور واشنطن الصيف الماضي، وألغت زيارة لوزير الدفاع لويد أوستن الخريف الماضي، وزيارة كان من المقرر أن يقوم بها وزير الخارجية أنتوني بلينكن الشهر الماضي. ويضغط بعض مساعدي بايدن المقربين، بمن فيهم ماكغورك، من أجل تحقيق انفراج سياسي مع السعوديين، وهو ما يعتبرونه ضرورياً للولايات المتحدة لتعزيز مصالحها في الشرق الأوسط في كل شيء، من أسعار النفط، إلى تطبيع العلاقات الدبلوماسية بين المملكة العربية السعودية وإسرائيل، وفقاً لمسؤولين في كلا البلدين. وراثة العرش
تقول صحيفة "وول ستريت جورنال"، إن ما يريده بن سلمان في المقام الأول، الاعتراف به حاكماً فعلياً، وملكاً مستقبلياً في السعودية، خصوصاً أن بايدن لم يلتقِ بعد أو يتحدث مباشرة معه. بسبب خاشقجي.. محمد بن سلمان يصرخ بوجه مسؤول أمريكي كبير .. مباشر نت. ولفت مسؤولون سعوديون إلى أن مطالبة بن سلمان باعتراف بايدن بوراثة العرش صارت أكثر تعقيداً. وقالت: "قبل بضعة أشهر، ربما كانت مكالمة هاتفية ستكفي، ولكن يشكّك المسؤولون السعوديون في ما إذا كانت الزيارة حتى ستكفي.