وحول الطعام المعدّ بواسطة الروبوتات، يقول إلغون: قدم إكسبو لزواره نبذة عن مستقبل تحضير الأطعمة، من خلال روبوت في مطبخ طلبات، كان يصنع القهوة والمثلجات باستخدام ذراع آلية. ولفت إلى أن دول مجلس التعاون، تضم العديد من الأبنية السكنية المرتفعة، فهناك نحو 50% من السكان يعيشون في وحدات سكنية في طوابق أعلى من الطابق الخامس، ما يزيد من صعوبة خدمة توصيل الطعام. لذا، يمكن أن تساعد الروبوتات في ذلك، بتثبيت روبوت مخصص في كل مبنى لغرض خدمات التوصيل. ويمكن لعامل التوصيل، مسح رمز الاستجابة السريعة الموجود على الروبوت لفتح غطائه، ووضع طلبية الطعام أو مواد البقالة بداخله. ويمكن للروبوت بعد ذلك مواصلة الرحلة بدخول المبنى، واستدعاء المصعد عبر نقل البيانات لإتمام عملية التوصيل. أبجدية طاجيكية. هذا من شأنه أن يوفر وقت سائقي دراجات التوصيل، وبالتالي، يمكنهم من إجراء عدد أكبر من عمليات التوصيل. وأضاف: تُستخدم هذه التقنية بصورة جزئية بالفعل، وقد طُبّقت في موقع إكسبو، حيث زُوّدت روبوتات التوصيل بخريطة للموقع، إضافة إلى رموز استجابة سريعة، لتسهيل عملية التوصيل، وإبلاغ الروبوت بأكثر نقاط الاستلام والتوصيل ملاءمة، وإرسال التنبيهات للزبون.
- طاولات طعام من محمود سعيد الشلوي
- طاولات طعام من محمود سعيد الطباطبائي الحكيم دام
- طاولات طعام من محمود سعيد بن
طاولات طعام من محمود سعيد الشلوي
على الرغم من أنها أسقطت في إعادة التشكيل عام 1998، بجانب الحرف (بالروسية: Ь ь). وقد غير هذا الترتيب الأبجدية أيضا، حيث تحتوي الآن هذه الأبجدية على حروف ذات زوائد تتبع الحروف غير المعدلة، مثال: (بالروسية: Г Ғ) و(بالروسية: К Қ) ألخ. يتلوه الترتيب الآتي:(بالروسية: а б в г ғ д е ё з ж и ӣ й к қ л м н о п р с т у ӯ ф х ҳ ч ҷ ш ъ э ю я)
الوصف
Г ذات عمود
И ذات امتداد فوق الحرف
К ذات تحدر
У ذات امتداد فوق الحرف
Х ذات تحدر
Ч ذات تحدر
الحرف
Ғ
Ӣ
Қ
Ӯ
Ҳ
Ҷ
الصوت
/ʁ/
/ij/
/q/
/ɵ/
/h/
/ʤ/
عبراني
الكتابة العبرانية هي شبيهة بالنظام الأبجدي العربي فهي "أبجدية". تستعمل في اللغة البخارية- فهي لهجة طاجيكية تستعمل على يد يهود بخارى ذو الوجود النسبي في منطقتي سمرقند وبخارى. أبجدية طاجيكية عبرانية
ג׳
ג
גּ
בּ
ב
איֵ
איִ
אוּ
אוֹ
אָ
אַ
/g/
מ ם
ל
כּ ךּ
כ ך
י
ט
ח
ז
ו
ה
ד
ת
שׁ
ר
ק
צ ץ
פּ ףּ
פ ף
ע
ס
נ ן
/r/
مثال نصي:דר מוקאבילי זולם איתיפאק נמאייד. מראם נאמה פרוגרמי פירקהי יאש בוכארייאן. - Дар муқобили зулм иттифоқ намоед. مستقبل توصيل الطعام.. «إكسبو دبي» يقدم الحل | من المصدر. Муромнома - пруграми фирқаи ёш бухориён. نماذج
طاجيكية لاتينية وسيريلية وعرب-فارسية
عرب-فارسية
عربية
Tamomi odamon ozod ʙa dunyo meojand va az lihozi manzilatu huquq ʙo ham ʙaroʙarand.
عذرا عزيزي العميل، المتجر حاليا قيد الصيانة و سنعاود العمل خلال فترة وجيزة
شكرا لتفهمكم
طاولات طعام من محمود سعيد الطباطبائي الحكيم دام
Hama sohiʙi aqlu viçdonand ʙojad nisʙat ʙa jakdigar ʙarodarvor munosaʙat namojand. Тамоми одамон озод ба дунё меоянд ва аз лиҳози манзилату ҳуқуқ бо ҳам баробаранд. Ҳама соҳиби ақлу виҷдонанд бояд нисбат ба якдигар бародарвор муносабат намоянд. تمام آدمان آزاد به دنيا مى آيند واز لحاظ منزلت وحقوق با هم برابرند. همه صاحب عقل ووجدانند، بايد نسبت به يكديگر برادروار مناسبت نمايند. يولد جميع الناس أحراراً متساوين في الكرامة والحقوق. وقد وهبوا عقلاً وضميراً وعليهم ان يعامل بعضهم بعضاً بروح الإخاء. إذا ترجم النضير العرب-فارسي إلى الحروف اللاتينية يظهر كالآتي:
tmạm ậdmạn ậzạd bh dnyạ my̱ ậynd w ạz lḥạẓ mnzlt w ḥqwq bạ hm brạbrnd. hmh ṣḥb ʿql w wjdạnnd bạyd nsbt bh ykdygr brạdrwạr mnạsbt nmạynd. والترجمة السيريلية
إلى اللاتينية كالآتي:
Tamomi odamon ozod ba dunyo meojand va az lihozi manzilatu huquq bo ham barobarand. طاولات طعام من محمود سعيد الطباطبائي الحكيم دام. Hama sohibi aqlu viçdonand bojad nisbat ba jakdigar barodarvor munosabat namojand. السياق السياسي
مثلما العديد من الجمهوريات السوفييتية المستقلة السابقة، غيرت الجمهوزرية لغة كتابتها، حيث كانت النقاشات حول تغيير اللغة مرتبطة أكثر بالمواضيع السياسية.
وأوضح أن البشر والروبوتات يعملون جنباً إلى جنب، حيث يكمّل كل منهما الآخر، لتحقيق الكفاءة في الخدمات المقدمة للزبون. وستغدو التكنولوجيا هنا عامل التمكين، عبر دعم عمال التوصيل، ليصبحوا أكثر كفاءة، ويتمتعوا بإمكانات أكبر للكسب، أثناء تخليصهم من بعض المهام التي تتطلب وقتاً طويلاً، مثل التنقل في أرجاء المباني، ما يوفر تجربة أفضل للمتعاملين. وتابع: إلى جانب تجربة التوصيل، تتمثل تجربة أساسية أخرى في التحسين المستمر للمطابخ السحابية، وهي مطابخ لا تشتمل عادة على واجهة أو طاولة، وتعتمد على خدمة التوصيل فحسب. طاولات طعام من محمود سعيد بن. ويتيح هذا تحسين مختلف جوانب إعداد الطعام وتسليمه، بما يسمح بحجم طلبيات أكبر من المطاعم التقليدية. توفر المطابخ السحابية أيضاً، مساحة لرواد الأعمال، ليجربوا بسرعة شتى المطابخ في مواقع جغرافية مختلفة، ويغيروا بسهولة قوائمهم لتلبية الأذواق المتغيرة». وأشار إلى أن إلغاء الحاجة إلى التخطيط للضروريات المتكررة بكثرة، هدف تسعى «طلبات» إلى تحقيقه. فعلى سبيل المثال، لو تمكنت طلبات من الاتصال بالثلاجة الذكية لزبون ما، استناداً إلى أنماط سلوكه، وبالاستعانة بالخوارزميات، فإن طلب الضروريات اليومية قبل نفادها، سيغدو ممكناً.
طاولات طعام من محمود سعيد بن
جمهورية ترانسنيستريا المولدافية. كنتيجة لانتشار الإسلام في المنطقة، كتب الطاجيكيون بالنظام العرب-فارسي إلى أعوام 1920. إلى حد الآن، لم تعتبر هذه اللغة كلغة مستقلة أو ببساطة لغة فارسية. بدأ السوفييت بتبسيط الكتابة العرب-فارسية في عام 1923، وقد تم تحويليها إلى اللاتينية عام 1927 م. أنشئ الاتحاد السوفييتي الأبجدية اللاتينية لكي تزيد معرفة القراءة والكتابة وتبعد، في ذلك الوقت، سكان أميون بشكل كبير، من بلدان آسيا الوسطى. كان هنالك اعتبارات عملية أيضا. توريد. الكتابة العرب-فارسية العادية، كونها نظام أبجدي، لا توجد حروف لتمثيل حرف العلة الطاجيكي. كعلاوة على ذلك، هذه الأبجدية أصعب في التعلم، ومن ذلك أن كل حرف يتغير حسب موقعه في الجملة. مرسوم التحويل إلى الرومانية أنشئ في أبريل، 1928. اللغة اللاتينية المتخذة أنشئت على يد المخصصين في اللغة التركية وهم نفسهم من أرادوا أن تكون اللغات التركية موحدة تحت راية الأبجدية التركية،
على الرغم من أن الطاجيكية لم تكن لغة تركية. وعلى كلٍ، حملة القراءة والكتابة كانت ناجحة، بحيث قاربت المستويات العالمية خلال الخمسينيات من القرن الماضي. بدأت حملة التحويل إلى الروسية كما في باقي وسط آسيا، بدأت الحروف سيريلية يالدخول في الثلاثينات من القرن العشرين.
اللغة مقاربة، وهي اللغة البخارية العبرانية والتي تستعمل على يد يهود بخارى، تستعمل الكتابة العبرية.