قصد العديد من الكنديّن وجهات سياحيّة دافئة في الأشهر الأخيرة رغم تفاقم الأزمة الصحيّة وارتفاع عدد حالات كوفيد-19 في البلاد/Daniel Slim/AFP via Getty Images)
وتؤكّد الشركة على أهميّة استئناف الرحلات بأمان، مشيرة إلى أنّ آلاف الوظائف مرتبطه بها على نحو مباشر أو غير مباشر. ودعت حكومة جوستان ترود الكنديّين إلى تجنّب السفر غير الضروري، وكتبت على موقعها الإلكتروني تقول إنّ الأمر متروك لكلّ واحد منهم كي يقرّر ما هو ضروري أو غير ضروري. شروط استخراج والحصول على تصاريح السفر الاستثنائية من الجوازات السعودية - مجلة هي. وفرضت الأسبوع المضي على كلّ المسافرين الواصلين إلى البلاد، إجراء اختبار كشف عن الفيروس قبل 72 ساعة، والسماح بدخول المسافرين الذين يُظهر الاختبار نتائج سلبيّة لديهم. وقال رئيس حكومة أونتاريو دوغ فورد في وقت سابق هذا الأسبوع أنّ القرارات المتعلّقة بالسفر غير واضحة ويشوبها الغموض. ويختلط الأمر على أبناء أونتاريو البالغ عددهم 15 مليون نسمة، ويختلف معنى كلمة "ضروري" باختلاف الأشخاص كما قال فورد الذي أصدر أمرا "بالبقاء في المنزل" لأبناء المقاطعة، إلّا في بعض الحالات الاستثنائيّة ، حتّى الحادي عشر من شباط فبراير المقبل. و سعت سي بي سي إلى رصد موقف المقاطعات بشأن تعريفها ِللسفر غير الضروري، ولم تتلقّ ردأ من كيبيك و جزيرة برنس إدوارد ونوفا سكوشا.
الحالات الاستثنائية للسفر السعودية
- تعذر قدوم أحد الزوجين أو الأبوين أو الأبناء أو البنات إلى المملكة. -إثبات مقر دراسة الأبناء خارج المملكة مصدرقًا من وزارة التعليم أو ممثليات المملكة في البلد المراد السفر إليه، في حال وجود أبناء في عمر الدراسة. ثانيًّا: فيما يخص حالات وفاة الزوج أو الزوجة أو الأبوين أو أحد الأبناء أو البنات خارج المملكة: - تقديم شهادة الوفاة - إثبات صلة القرابة وأكدت الجوازات أنه يمكن الاستفادة من هذه الخدمة باتباع الخطوات التالية: - قم بالدخول لمنصة أبشر. - اختار خدماتي. - قم بالضغط على الجوازات. - اختار مركز الرسائل والطلبات للجوازات. طريقة رفع طلب سفر للمواطنين للحالات الاستثنائية عبر منصة أبشر | صحيفة المواطن الإلكترونية. - اضغط على طلب جديد. - قم بالضغط على المديرية العامة للجوازات. - ثم اضغط على تصاريح السفر الاستثنائية. - اختر المواطنين المستثنيين من السفر. - قم بإرفاق المستندات المطلوبة - قم بتأكيد وإرسال الطلب.
الحالات الاستثنائية للسفر برا
الفئات المستثناة يذكر أن الفئات المستثناة هي: الموظفون الحكوميون - المدنيون والعسكريون - المكلفون بمهمات رسمية. العاملون في البعثات الدبلوماسية والقنصلية والملحقيات السعودية في الخارج، والعاملون في المنظمات الإقليمية والدولية وعائلاتهم ومرافقوهم. العاملون على وظائف دائمة، في منشآت عامة أو خاصة أو غير ربحية، خارج المملكة، ومن لديهم صفات وظيفية في شركات أو مؤسسات تجارية خارج المملكة. رجال الأعمال الذين تتطلب ظروف أعمالهم السفر لإنهاء أشغالهم التجارية والصناعية، ومدراء التصدير والتسويق والمبيعات، الذين يتطلب عملهم زيارة عملائهم. الحالات الاستثنائية للسفر برا. المرضى الذين يستلزم علاجهم سفرهم إلى خارج المملكة، بناء على تقارير طبية، وبخاصة مرضى السرطان والمرضى المحتاجون إلى زراعة الأعضاء. حالات إنسانية كما تضم: الطلبة المبتعثين والطلبة الدارسين على حسابهم الخاص والمتدربين في برامج الزمالة الطبية، الذين تتطلب دراستهم أو تدريبهم السفر إلى الدول التي يدرسون أو يتدربون فيها ومرافقوهم. من لديهم حالات إنسانية، وبخاصة الحالتان الآتيتان: 1. لم شمل الأسرة للمواطن أو المواطنة مع ذويهم المقيمين خارج المملكة. 2. وفاة الزوج أو الزوجة أو أحد الأبوين أو أحد الأولاد خارج المملكة.
كشفت المديرية العامة للجوازات عن الضوابط والشروط المتعلقة بتصاريح السفر للفئات الاستثنائية عبر منصة أبشر للخدمات الإلكترونية، وذلك للمواطنين ممن لديهم حالات إنسانية. وتضمنت الضوابط والشروط فيما يخص لمّ شمل الأسرة للمواطن أو المواطنة مع ذويهم المقيمين في خارج المملكة: إثبات صلة القرابة (زوج- زوجة- أب- أم) للمقيم خارج المملكة وإثبات الإقامة في البلد المطلوب السفر إليه للطرف الآخر. واشتملت الشروط تعذر قدوم أحد الزوجين أو الأبوين أو الأبناء أو البنات إلى المملكة وإثبات مقر دراسة الأبناء خارج المملكة مصدقة من وزارة التعليم أو أحد ممثليّات المملكة في البلد المراد السفر إليه، في حال وجود أبناء في عمر الدراسة. الحالات الاستثنائية للسفر كورونا. وفيما يخص حالات وفاة الزوج أو الزوجة أو أحد الأبوين أو أحد الأبناء خارج المملكة فتضمنت الشروط تقديم شهادة الوفاة وإثبات صلة القرابة وإرسال الطلبات عن طريق منصة «أبشر - أفراد» للخدمات الإلكترونية. اقرأ أيضًا:
الجوازات السعودية توضح ضوابط وشروط تصاريح السفر للفئات الاستثنائية
• تأمين
• 30 ألف كلمة مجانًا
• ترجمة النصوص والمخططات والجداول والرسم الذكي
• ندعم جميع الوثائق المكتبية () XLSX)
يمكنك توفير ما يتراوح بين 60 و70% من الوقت الذي تستغرقه في ترجمة الوثائق
الحفاظ على تنسيق الوثيقة
الحفاظ على التصميم والتنسيق الأصليين. وفر وقت نسخ النصوص ولصقها بين الوثائق. ترجمة 'نزّل مِن قِيمة' – قاموس البرتغالية-العربية | Glosbe. السرية الصارمة
تؤخذ الخصوصية والسرية على محمل الجد. يتم استخدام الأمن المؤسسي للحفاظ على خصوصية وثيقتك وأمانها.
ترجمة 'نزّل مِن قِيمة' – قاموس البرتغالية-العربية | Glosbe
الزمن المنقضي: 53 ميلّي ثانية.
Deixam - الترجمة إلى العربية - أمثلة البرتغالية | Reverso Context
نزّل مِن قِيمة
الترجمات نزّل مِن قِيمة
أضف
baratear
verb
barganhar
degradar
Less frequent translations
desvalorizar
·
rebaixar
إيقاف
مباراة
كلمات
لم يتم العثور على أمثلة ، ضع في اعتبارك إضافة واحد من فضلك. يمكنك تجربة بحث أكثر تساهلاً للحصول على بعض النتائج.
Considere - الترجمة إلى العربية - أمثلة البرتغالية | Reverso Context
العربية
الألمانية
الإنجليزية
الإسبانية
الفرنسية
العبرية
الإيطالية
اليابانية
الهولندية
البولندية
البرتغالية
الرومانية
الروسية
السويدية
التركية
الصينية
مرادفات
الأوكرانية
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية
اقتراحات
سأكون أشد سعادة بالموت من أجلكِ يا سيدتي
Eu ficaria mais do que contente em morrer por você, minha senhora. رجاءً ساعديني حتى أفعل أي شيء من أجلكِ
Me ajude, por favor, e farei qualquer coisa por você. ما الذي يمكنه عمله من أجلكِ ؟
Bem, minha linda, o que posso fazer por si? لماذا لا تدعيني أُنفذ هذه المكالمة من أجلكِ ؟
E se me deixasse fazer a chamada por si? كُنْتَ لطيفُة معي لأنكِ إعتقدتَِ بأني سأُخاطرُ بحياتَي من أجلكِ
Tens sido mais fixe comigo por pensares que arrisquei a minha vida por ti. ربما تكرهيني الآن ولكني فعلت هذا من أجلكِ. من أجلكِ - الترجمة إلى البرتغالية - أمثلة العربية | Reverso Context. Podes odiar-me neste momento, mas fiz isto por ti. ولهذا أنا أحارب من أجلكِ يا ألباركوركي
É por isso que luto por ti, Albuquerque! أنا آسف من أجلكِ ومن أجل زوجكِ
Sinto muito por você e por seu marido.
من أجلكِ - الترجمة إلى البرتغالية - أمثلة العربية | Reverso Context
البرتغالية
العربية
الألمانية
الإنجليزية
الإسبانية
الفرنسية
العبرية
الإيطالية
اليابانية
الهولندية
البولندية
الرومانية
الروسية
السويدية
التركية
الصينية
مرادفات
الأوكرانية
اقتراحات:
deixar
nao me deixam
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية
اقتراحات
Eles nao deixam o Manny sozinho. إنهم لا يتركون (ماني) يبقى وحيداً في المنزل
Os polícias deixam estes tipos fazerem o que querem...
يا رجل، أولئك الشرطة يتركون هؤلاء الرجال يفعلون ما يُريدونه، قتل أخي
Que regras deixam um miúdo morrer? ما هو نوع من السياسة تترك طفلا يموت؟
"Nao deixam criminosos trabalhar ali. Considere - الترجمة إلى العربية - أمثلة البرتغالية | Reverso Context. " فقال لي " إنَّهم لا يدعون المدانين في جنايات يعملون هنا"
Nem acredito que te deixam guiar. لا استطيع التصديق انهم يسمحوا لك بالقياده, تبدو كفكره سيئه
Amigos não deixam amigos voltarem para cadeia. الأصدقاء لا يدعون أصدقاءهم يعودون للسجن ماذا تعرف عن (غافن نولز)؟
Eles nao deixam qualquer um adoptar. Porque me deixam alvejar os maus. لأنهم سمحوا لي أن أطلق النار على الأشرار
Estas doenças nao matam, mas também nao deixam viver.
المشكلة بهذه الأمراض أنها لا تقتلك ولكنها أيضاً لا تتركك تعيشين بخير
Não me deixam ir para o telhado. لا، غير مسموح لي أن أصعد على السطح
Parece que as melhores maes deixam as filhas guiar. لا، أنا متأكدة جدا أن أفضل الأمهات يتركن بناتهن يقودون
Os casos de apalpões nao deixam provas...
Nao acredito que te deixam viver assim. لا أصدق, كيف تنجوا من العيش هكذا؟
Nao nos deixam ver quase nada. Agora nem me deixam estacionar carros! في الماضى لا يمكنني حتى العمل في ركن السيارات! Detectives nem deixam, outros policias, ver estas coisas. حتى المحققون لا يسمحون لرجال الشرطة الآخرون أن يروا هذه الأشياء. As enfermeiras nao deixam o avô fazer nada. ذاك المكان سيء، الممرضات لا يتركن جدي يفعل أيّ شيء
Entao porque nao nos deixam em paz? Acho que deixam qualquer um entrar aqui. Há pessoas que se deixam abater. لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى. النتائج: 3256. المطابقة: 3256. الزمن المنقضي: 24 ميلّي ثانية. 335