شمس العرب تسطع على الغرب يا لها من مكتبة عظيمة النفع ونتمنى استمرارها أدعمنا بالتبرع بمبلغ بسيط لنتمكن من تغطية التكاليف والاستمرار أضف مراجعة على "شمس العرب تسطع على الغرب" أضف اقتباس من "شمس العرب تسطع على الغرب" المؤلف: صبحى سليمان الأقتباس هو النقل الحرفي من المصدر ولا يزيد عن عشرة أسطر قيِّم "شمس العرب تسطع على الغرب" بلّغ عن الكتاب البلاغ تفاصيل البلاغ
مؤلف كتاب شمس العرب تسطع على الغرب
يقول مترجما الكتاب إلى العربية، فاروق بيضون وكمال دسوقي، إن الكتاب كان ثمرة سنين طويلة من الدراسة العميقة والمتعمقة في شؤون العرب. والمكتبة الألمانية لم تكن تحتوي في هذا الحقل الواسع، سوى عدد من المقالات المتناثرة في المجلات العلمية التي لا تشفي غليل الباحث. ولقد كان ظهور هذا الكتاب حدثاً كبيراً في ألمانيا وأوروبا علقت عليه مئات الصحف والمجلات، وشهد في عامه الأول معركة حامية الوطيس لم يعرفها كتاب غيره في ألمانيا، وبهذا لاقى الكتاب وسط هذه الضجة نجاحاً منقطع النظير فأعيد طبعه وترجم إلى عدد من اللغات. كتاب شمس العرب تسطع على الغرب. تقول المؤلفة في مقدمة مؤثرة توجت بها الطبعة العربية من الكتاب: «أردت أن أكرم العبقرية العربية، وأن أتيح لمواطنيّ - الألمان - فرصة العودة إلى تكريمها، كما أردت أن أفي العرب ديناً استحقّ منذ زمنٍ بعيد». ثم تقول في أحد الفصول، بعد أن تستعرض منجزات علماء العرب العلمية: «لم يعمل العرب على إنقاذ تراث اليونان من الضياع والنسيان فقط، وهو الفضل الوحيد الذي جرت العادة على الاعتراف به لهم حتى الآن، ولم يقوموا بمجرد عرضه وتنظيمه وتزويده بالمعارف الخاصة، ومن ثَم إيصاله إلى أوروبا، بحيث إن عددًا لا يحصى من الكتب التعليمية العربية حتى القرنين (16 - 17) قدمت للجامعات أفضل مادة معرفية، فقد كانوا - وهذا أمر قلما يخطر على بال الأوروبيين - المؤسسين للكيمياء والفيزياء التطبيقية والجبر والحساب بالمفهوم المعاصر، وعلم المثلثات الكروي، وعلم طبقات الأرض، وعلم الاجتماع، وعلم الكلام».
ومنذ ذلك الحين نمت أواصر المودة بين ألمانيا والوطن العربي. وعلى الرغم من هذا -أقولهامرارا وتكرارا فإن الناس عندنا لا يعرفون إلا القليل عن جهودكم الحضارية الخالدة ودورها في نمو حضارة الغرب. لهذا صممت على كتابة هذا المؤلف، وأردت أن أكرم العبقرية العربية وأن أتيح لمواطنيّ فرصة العود إلى تكريمها. كما أردت أن أقدم للعرب الشكر على فضلهم، الذي حرمهم من سماعه طويلا تعصب ديني أعمى وجهل أحمق. تحميل كتاب شمس العرب تسطع على الغرب pdf - كتاب. وكم سررت أن يترجم كتابي هذا إلى اللغة العربية حتى أستطيع أن أحدّث مباشرة قلوب العرب بما يعتمل في نفوسنا من المشاعر. وآمل مخلصة أن يحتل هذا الكتاب مكانه في الوطن العربي أيضا كسجل لماضي العرب العظيم وأثرهم المثمر على أوروبة والعالم قاطبة. وأنتهز هذه الفرصة لأقدم شكري الخاص على كل ما لقيته من مودة أثناء رحلاتي وإقامتي في بلادكم، وأن أكرر الشكر لأصدقائي العديدين من العرب الذين أحاطوني بكرمهم ورعايتهم وعلموني أن أحب العرب والفكر العربي وأعجب بهما. في 6 أيلول 1962 بون ألمانيا » هذه بذرة مقالة عن كتاب بحاجة للتوسيع. فضلًا شارك في تحريرها.
إعراب/ولبس عباءة وتقر عينى.. أحب إلى من لبس الشفوف - YouTube
منتديات ستار تايمز
مشاركات: 1
ولبس عباءة وتقر عينى وبيت تخفق الأرياح فيه أحب إلى من لبس الشفوف أحب إلى من قصر منيف ميسون بنت بحدل
ميسون بنت بحدل
مؤلفون مشابهون
عزيز أباظة
مشاركات: 2
دوكان جريسي
محسن محمد
بيلفر شتاين
بابلو بيكاسو
مشاركات: 19
آرثر كوستلر
مشاركات: 11
فيلم الجوكر
مشاركات: 13
جون جراي
مشاركات: 98
تشاك هاغل
علي بن جابر الفيفي
مشاركات: 207
الأخطل
محمد إبراهيم كامل
مشاركات: 10
مثل فارسى
مشاركات: 4
ماري كوري
ريتشارد هارد
هشام الجخ
مشاركات: 24
ألكسندر بوب
راجي الراعي
مشاركات: 6
طلحة بن حزم الأموى
جيمس فينلي
مشاركات: 1
نصب الفعل المضارع بـ”أن” مضمرة جوازًا – – منصة قلم
وقد عبر عن ذلك ابن مالك في (الألفية) فقال:
وَشذَّ حَذفُ أنْ وَنَصبٌ فِي سِوَى * مَا مَرَّ فاقبَل مِنهُ مَا عَدلٌ رَوَى
وقال في (التسهيل): "ولا تنصب أنْ محذوفة في غير المواضع المذكورة -يريد مواضع إضمار أن وجوبًا أو جوازًا- إلا نادرًا، وفي القياس عليه خلاف". وقوله: "في القياس عليه خلاف": يشير به إلى ما ذهب إليه الكوفيون وبعضُ البصريين من جواز القياسِ على الأمثلة المسموعة المتقدمة في حذف أنْ ونصب الفعل المضارع بها وهي محذوفة.
ص21 - كتاب متن شذور الذهب - باب - المكتبة الشاملة
المرأة تولّت خياطتها في المنزل قديماً.. واليوم ظهرت مشاغل متخصصة تلبي كافة الرغبات
عند استعراضنا للبس العباءة بين زمنين نجد أن هناك فرقاً كبيراً في ذلك سواء في طريقة اللبس أو في طريقة خياطتها وما صاحبه من تطور في التفصيل، إلا أنه في النهاية نجد أن لبس العباءة أصل متجذر لا يمكن للمرأة أن تتخلى أو تستغني عنه فقد بات جزءًا من شخصيتها لا يمكنها التعايش من دونه.
[٧]
إعراب المصدر المؤول في محل النصب
يُعرب المصدر المؤول في حال النصب عدّة إعرابات، منها:
مفعول به وذلك عندما يأتي المصدر المؤوّل بعد فعلٍ متعدٍّ، وذلك على نحو: أحبُّ أن تتواصلوا فيما بينكم، والتّقدير: أحبُّ تواصلَكم، فالمصدر المؤوّل: أن تتواصلوا: المصدر المؤوّل من أن وما بعدها في محل نصب مفعول به. نصب الفعل المضارع بـ”أن” مضمرة جوازًا – – منصة قلم. [٨]
سدُّ مسدِّ المفعولين وذلك عندما يأتي المصدر المؤوّل بعد فعلٍ متعدٍّ إلى مفعولين، وذلك على نحو: ظننتُ أنّكَ مسافرٌ، فالمصدر المؤوّل من أنّ وما بعدها قد سدّ مسد مفعولي ظنّ. [٨]
النصب على الظرفيّة الزمانية وذلك إذا ما دلّ الحرف المصدري مع فعله على الزمان، وذلك على نحو: سأخلصُ لأصدقائي ما حييتُ، أي مدّةَ حياتي، فالمصدر المؤوّل "ما حييتُ" المصدر المؤوّل من "ما" وما بعدها في محل نصب على الظّرفيّة الزمانيّة. [٩]
إعراب المصدر المؤول في محل الجر
للمصدر المؤول في حالة الجر حالان في الإعراب:
الجر بالإضافة وذلك إذا جاء المصدر المؤوّل بعد اسمٍ نكرة غير معرّف بأل ولا منوّن، أو بعد الأسماء التي تدلّ على الزمان أو المكان، وذلك على نحو: زرتُ صديقي قبل أن يسافر، فالمصدر المؤوّل "أن يسافر" المصدر المؤوّل من أنْ وما بعدها في محل جر بالإضافة.