وتُعد هذه الإذاعة واحدة من الإذاعات المتخصصة في القرآن الكريم التي بدأت في العالم العربي بعد انطلاق إذاعة القرآن الكريم المصرية في عام 1934 م، والتي تُعد أول إذاعة دينية، وأول إذاعة للقرآن الكريم في العالم. برامج اذاعة القران الكريم السعودية
يُبث برنامج نور على الدرب في تمام الساعة الثامنة والنصف صباحًا، ويُعاد في تمام الساعة التاسعة وعشرين دقيقة مساءً. يُبث برنامج سؤال على الهاتف في تمام الساعة الرابعة وعشر دقائق مساءً من كل أربعاء. يُبث برنامج معكم على الهواء في تمام الساعة الرابعة وعشر دقائق مساءً من كل ثلاثاء. يُبث برنامج توجيهات أسرية في تمام الساعة الواحدة والنصف من كل ثلاثاء. يُبث برنامج الوجيز في التفسير في تمام الساعة الرابعة وعشر دقائق مساءً من كل اثنين. يُبث برنامج حكم، وأحكام في تمام الساعة الثامنة وعشرين دقيقة مساءً من كل ثلاثاء. يُبث برنامج دروب الخير في تمام الساعة الثانية ظهرًا من كل أحد. يُبث برنامج عبر من حياة خير البشر في تمام الساعة الواحدة ظهرًا من كل أربعاء. يُبث برنامج علوم القرآن في كتب السنة في تمام الساعة العاشرة مساءً من كل أحد. يُبث برنامج في رحاب القرآن في تمام الساعة الواحدة ظهرًا في كل خميس.
- برامج اذاعة القران الكريم
- بيلا تشاو عربي 8 للقوى ناشئين
- بيلا تشاو عربي 100 ورقة
برامج اذاعة القران الكريم
تحميل برنامج راديو القران برنامج مجاني يبث اذاعات القران الكريم من مختلف الدول العربية، البرنامج يدعم تحديث المحطات تلقائيا من الانترنت. تطبيق إذاعة القرآن الكريم يدعم التسجيل من المحطات ويتم حفظ الملفات في الذاكرة الرئيسيه في مجلد "اذاعة القران". مميزات تطبيق إذاعة القرآن الكريم مصر: تطبيق القرآن يدعم ضبط منبه لتشغيل المحطة بشكل تلقائي البرنامج يدعم التوقف التلقائي بعد فترة عن طريق ضبط مؤقت عد تنازلي من داخل المشغل لضمان أفضل تشغيل ينصح بتحديث البرنامج لاحدث نسخة على الدوام البرنامج يستهلك اقل من 15 ميجا بايت من باقة الإنترنت في الساعه الكامله ما هو تطبيق إذاعة القرآن؟ هو تطبيق إذاعة القرآن الكريم لأجهزة الأندرويد يستخدم الإنترنت يبث, راديو مباشر إلى جهازك المحمول. بهذه الطريقة يمكنك الاستماع إلى محطة القرآن المفضلة لديك أينما كنت حول العالم و بوضوح عالي و دون توقف. تطبيق إذاعة القرآن تطبيق مجاني يوفر العديد من المحطات الإذاعية القرآنية حول العالم وبلغات مختلفة. بعض الإذاعات التي يوفرها التطبيق هي اذاعة القران الكريم من السعودية وإذاعة القرآن من الشارقة. أيضا تلاوات المشايخ تضم هاني الرفاعي و محمد صديق المنشاوي – المصحف المجود و علي الحذيفي و عادل الكلباني و عبدالباسط عبدالصمد و مشاري العفاسي أهم خصائص تطبيق راديو القرآن الكريم: ★ تصميم سهولة تصفح و بساطة ★ أكثر من 160 إذاعة قرآن مختلف التلاوات و المشايخ و بمختلف اللغات ★ إمكانية إنشاء قائمة المفضله لوضع الإذاعات المفضلة لديك.
إعادة برنامج ( القراءات القرآنية لغة ومعنى)
توقيت مكة:
00:00
توقيت غرينتش:
21:00
إعادة برنامج ( آية ففكرة فسلوك) -د. مأمون مبيض
00:15
21:15
إعادة برنامج ( لهن تاريخ) -د. السيد البشبيشي
00:30
21:30
إعادة برنامج ( نزهة الفكر)
00:45
21:45
إعادة برنامج ( الرياحين) - الشيخ د. محمد التميمي
01:00
22:00
سورة البقرة
01:15
22:15
أشهر الخطب - بصوت أحمد الشيخ
03:05
00:05
حدث في رمضان - بصوت محمود الدمنهوري
03:10
00:10
قيم - بصوت راشد العمودي
03:15
أذان الفجر + أدعية + القرآن الكريم
03:20
00:20
أذكار الصباح + الختمه القرآنية الألى
05:00
02:00
معاني الأذكار
06:30
03:30
القرآن الكريم
07:30
04:30
برنامج ( تفسير قصار الصور) الشيخ د. أحمد العمادي
08:00
برنامج ( قبسات من نور) د. علي أيوب
08:15
05:15
برنامج ( نزهة الفكر في شرح معاني الذكر)
08:30
05:30
برنامج ( قصص الأنبياء) الشيخ د. محمد الحسن
08:45
05:45
الختمة القرآنية الثانية - الشيخ محمد الغياثين
09:00
06:00
برنامج ( لهن تاريخ) الشيخ د. السيد البشبيشي
10:00
07:00
برنامج (آية ففكرة فسلوك) د. مأمون مبيض
10:15
07:15
برنامج (زينة الحياة الدنيا) الشيخ د. أحمد العون
10:30
برنامج (أحوال المصطفى) الشيخ د.
وقد يظن كل من يتابع الأغنية أن هناك عملا غنائيا وطنيا سيوجّه القصة الدائرة في الأغنية لاحقًا، وهو ما لم نره طوال فترة الأغنية، إلا إذا كان المقصود بذلك إقحام دلالات تشير إلى الوحدة القومية العربية، ضمن أجواء بوليسية كأفلام الحركة والأكشن، وهو أيضًا ما يتعارض مع أجواء الأغنية التي تحتضنها كلمات رومانسية أقل من عادية، مركبة ضمن مقاطع غنائية غير منسجمة، وتتنافى مع سيناريو القصة حيث السرقة غايته الأساسية، وهو أمر مشين لن يستحبّه الرأي العام العربي، في حال كانت هذه هي غاية الفيديو كليب. لا بأس في غض الطرف عن شكل الاقتباس وطرق إخراجه، فهي ليست المرة الأولى التي يتم طرح أغنية "بيلا تشاو" بالنسخة العربية، إذْ سبق للفنان المصري، محمد عطيّة، أن طرح فيديو كليب لأغنيته التي حملت نفس العنوان، وقدمها بالطريقة ذاتها التي قدمتها شيراز، ولكن بأسلوب أقلّ تكلفة وبهرجة، رغم تشابه السياق العاطفي بينهما. ولكن تحويل كلمات أغنية عالمية تعد رمزًا للمُقاومة والتحرر إلى شكل هابط بهذا المستوى من الأداء، وتنسف معها معاني الحرية والنضال التي بنيت عليها الأغنية الأصلية، هو أمر في غاية السذاجة. ويزيد سوءًا على ما وصلت إليه نتاجات الموسيقى العربية ومستواها الفني.
بيلا تشاو عربي 8 للقوى ناشئين
قراؤنا من مستخدمي تويتر يمكنكم الآن متابعة آخر الأخبار مجاناً من خلال حسابنا على تويتر إضغط هنا للإشتراك تحولت أغنية بيلا تشاو الإيطالية إلى نشيد الثورات الشعبية العربية، بعدما عرّبها كل بلد لتواكب الحراك فيه. صارت أغنية "بيلا تشاو" التي شهرها المسلسل الإسباني الأكثر مشاهدة في العالم "بيت الورق" أو "la Casa De Papel"، أيقونة للتمرد والثورة في أنحاء مختلفة من العالم، وتسللت بسهولة إلى العالم العربي، حيث خرج العديد من النسخ العربية المحلية، آخرها اليوم النسخة العراقية التي تواكب الاحتجاجات التي تجتاح مناطق عراقية كثيرة، ذهب ضحيتها الكثير من العراقيين. وكانت نسخة سورية قد خرجت تزامنًا أيضًا مع الثورة السورية التي حولها النظام والتدخلات الخارجية إلى حرب أهلية، أسفرت عن مقتل مئات الىلأاف وتهجير الملايين من السوريين. ونسخة لبنانية بصوت المعنية "شيراز": كذلك ظهرت نسخة فلسطينية من هذه الأغنية، تواكب نظال الشعب الفلسطيني ضد الاحتلال الإسرائيلي. هذه الأغنية مستنبطة من الفلكلور الإيطالي، شاعت في الحرب العالمية الثانية، غناها مقاومون إيطاليون ثاروا على نظام الفاشي بنيتو موسوليني. & تقول الأغنية الإيطالية الأصلية: خذني معك أيتها الجميلة وداعاً يا مناضل خذني معك أشعر بالموت في كل مكان لماذا لا أموت وأنا أناضل يا رفيقي المناضل ادفنّي هناك في أعلى الجبال في ظلِّ زهرةٍ جميلة إذا مر بي قومٌ سيقولون ما أجمل هذه الوردة!
بيلا تشاو عربي 100 ورقة
تعرّض مغني المهرجانات المصري حسن شاكوش لانتقادات حادة من رواد مواقع التواصل الاجتماعي. وتأتي الانتقادات التي وجهها الجمهور للمغني الموقوف عن الغناء في مصر لاقتباسه لحن الأغنية الإيطالية الشهيرة "بيلا تشاو" في أغنيته الأخيرة "جود مورنينج بيبي". وشارك الجمهور عبر وسائل التواصل الاجتماعي أغنية حسن شاكوش الجديدة مع اتهامات بسرقة لحن الأغنية الإيطالية. وتعد أغنية "جود مورنينج بيبي" هي الأولى لشاكوش بعد أن أصدرت نقابة المهن الموسيقية قراراً بوقفه عن الغناء في مصر على خلفية أزمته مع المطرب الشعبي رضا البحراوي.
فحين عرف الإيطاليون طعم الحرية عام 1945، بعد أن قدموا للعالم واحدة من أشهر أغاني المقاومة في العالم، والتي شكَّلت إبان الحرب العالمية الثانية شعارًا وطنيًا، تغنى به اليساريون الطليان أمام صراعهم مع الفاشية، وثورتهم ضد نظام موسليني، لم يكونو يدركون أن لمثل هذه الأغنية تأثيرًا تجاريًا، ستسقط عنها، أمام هذه الإصدارات العربية الهابطة، قيمتها الوطنية والتاريخية. ولكن قد نستثني من هذا التعميم بعض الفنانين والأفراد الذين شرعوا في الاستفادة من القيمة الفنية والوطنية لهذه الأغنية، ونَسَجوا على أساسها أغنيات تصور معاناة شعوب مضطهدة، تناضل لنيل حريتها كما فعلت إحدى المؤسسات الفلسطينية "إنيمون"، بإصدار فيديو مسجل يلقي الضوء على معاناة الشعب الفلسطيني ومقاومته للاحتلال الصهيوني، ويركز على دور المناضلات الفلسطينيات اللواتي قدمن دماءهن في سبيل القضية الفلسطينية، وهو استخدام صالح وغير تجاري أو ربحي، يجاري معنى الأغنية الأصلية، والتي تقول لازمتها الأساسية: "وداعًا أيتها الجميلة".