غير أن الصفدي وجد نفسه يجلس مع المفوض الإسرائيلي سامي أبو جنب بدلاً من السفير ايتان سوركيس، الموجود في إسرائيل. الاثنان، الموبخ الأردني والدبلوماسي الإسرائيلي، هما من أبناء الطائفة الدرزية، يجتمعان لبحث وضع المسجد المقدس لأبناء الطائفة الإسلامية. الصفدي، ذو الخبرة الطويلة مع إسرائيل، تحدث بحدة، وأوضح أبو جنب بأن إسرائيل تعمل على تهدئة الوضع في الحرم. عندما خرج الصفدي لإطلاق بيان لأعضاء البرلمان، امتنع، دون صدفة، عن ذكر الانتماء الطائفي للمفوض الإسرائيلي. تسللت التقارير القادمة من المسجد الأقصى إلى قصر الملك، ونقلت إلى المستشفى في فرانكفورت على عجل. اتخذ قراراً فورياً: السماح لمتظاهري الأردن بإغراق الشوارع نوع من التنفيس. لا تهجى في كفوفي كلمات. 46 نائباً (من أصل 180 عضواً في مجلسي النواب والأعيان) صوتوا لصالح إلغاء اتفاقات السلام وإعادة السفير الأردني من إسرائيل. امتلأت الصحف والبث التلفزيوني والإذاعي بالعناوين المناهضة لإسرائيل، وجرى تصويت ثان في البرلمان مرة أخرى. وأمس، دعا 87 من أعضاء المجلس إلى طرد السفير الإسرائيلي. وعندها ظهر رئيس الوزراء وألقى خطابه الحاد. غير أن إلغاء اتفاقات السلام وإعادة السفراء ليس من صلاحيات مجلس النواب.
كلمات لا تهجي في كفوفي انغام
ككل تلميذ، تعلمت تهجي الحروف وكتابتها في المدرسة تحت إشراف المعلم، وهذا مكسب مهم (ننسى ذلك)، ولكن الأهم حدث عندما أدركت أن باستطاعتي بمفردي قراءة كتاب، وبالتالي قراءة كل الكتب المتاحة. إنه مكسب تحرزه وحدك، بدون أن يساعدك أحد، لا المعلم ولا الأم ولا الأب ولا الأخ الأكبر. في لحظة متميزة وغير متوقعة، تفتح كتابًا وأنت تلعب، فتجدُ نفسك تقرؤه، تغدو قادرًا على قراءته فتسترسل في تتبع صفحاته إلى النهاية. تبدأ حينئذ مرحلة جديدة في حياتك، يتخللها البحث عن الكتب والعثور عليها والتجاوب معها. الأردن.. بين “تقسيم الأقصى” وكرسي المملكة ومياه الشرب | القدس العربي. وإذا بك تخصص وقتك كله للأدب، فيرافقك منذ صغرك ولا تتصور الوجود بدونه. بأية لغة يتم ذلك؟ قرأت وأنا طفل عددًا لا بأس به من الروايات الأمريكية والبريطانية، مترجمة إلى الفرنسية وبعضها بتصرف لتكون في متناول صغار السن، روايات جاك لُندُن، والتر سْكُوت، مارك توين، وآخرين. هل كنت أدرك أنها مترجمة؟ لا شك أنني كنت أحس أن ما أقرؤه ينتمي إلى عوالم بعيدة عن السياق الفرنسي كما بدأت التعرف عليه من خلال الكِتاب المدرسي؛ يتجلى الاختلاف في نعوت الأماكن الجغرافية كما في أسماء الشخوص ولباسهم وأطعمتهم وعاداتهم. يختلف مجال هذه الروايات عن الإطار الفرنسي، فما بالك بالإطار العربي كما تعودت عليه في محيطي الأسري ثم في الكتاب المدرسي.
لا تهجى في كفوفي كلمات
باسم عبد الفتاح كيليتو*:
بصفة عامة، يتحدث الناقد أو الباحث باسمه الشخصي ويتحمل عبء ما يقول مباشرة وبالكامل، بينما صاحب الكتابة الأدبية لا يخاطب القارئ إلا بصفة غير مباشرة لأنه ينسب الكلام إلى رواة وشخوص لهم أسماء وسِيَر وتصرفات خاصة قد تكون في بعض الأحيان شبيهة بما يجري في الأحلام. واستنادًا إلى تجربتي الشخصية يمكن أن أقول إني سعيت، في كلتا الحالتين، إلى الاحتفاظ بنفس الصوت والإيقاع، وبالنغمة ذاتها، بحيث لا أروي في نهاية الأمر، أنا الذي أعتمد دائمًا على غيري، إلا لقاءاتي المتجددة مع هذا المُؤلِّف أو ذاك. خصوصية الكتابة مرتبطة بنوعية القراءة. ماذا قرأت؟ وبادئ ذي بدء، ما هو أول كتاب قرأته؟ في كل مناسبة أقدم عنوانًا مختلفًا حسب مزاج اللحظة، ومنعرجات الذاكرة، وحسب الشخص الذي يسألني ولغته والأدب الذي ينتمي إليه، فأقترح، بل أخترع كتابًا أول، أُبدع مرة أولى. ها نحن أمام مسألة البدايات. هل هناك أصلا مرة أولى؟ في أغلب الأحيان لا تكون مؤكدة ومضمونة، سواء أتعلق الأمر بالقراءة أم بأمور أخرى. ما إن نعتقد الإمساك بها حتى نكتشف، وربما في الحين أو فيما بعد، أنها مسبوقة بأخرى. كلمات لا تهجي في كفوفي انغام. المرة الأولى في النهاية هي المرة بعد الأولى، وفي أحسن الأحوال المرة الثانية.
يذهب مع ذلك تفكيرنا في هذا المضمار إلى روايات حديثة تتطرق للموضوع نفسه، مثلًا أوهام ضائعة لـ بَلْزَاك، وقريبًا منا ما يسمى «رواية الكامپوس»، صنف ازدهر في المدة الأخيرة، ومن بين من ساهم فيه، يمكن ذكر ڤلاديمير نابوكوف، وفيليب رُوط، وديڤيد لُودج، صاحب عالم صغير، رواية جمع فيها نموذجين، فإلى جوار الجامعيين وصف روائيين وشعراء، ولا يخفى أن العديد من الجامعيين يطمحون إلى قرض الشعر أو كتابة نص روائي. أشير إلى أنني ركبت الموجة نفسها في أنبئوني بالرؤيا، وربما في سائر محاولاتي السردية. هكذا بعد لف ودوران عدت إلى المقامات. كنت في نهاية الستينيات وبداية السبعينيات من القرن الماضي أهتم شيئا ما باللسانيات لأنه كان يشاع وقتئذ أنها تمنح الطريقة المثلى لتحليل النصوص الأدبية. نوتات الأغاني - مكتبه الموسيقى العربية. من لا يتقن اللسانيات لن يفلح أبدًا في مساره الأدبي. كنت تعيسًا أمام هذا الحكم القاطع، وكنت أصغي إلى اللسانيين يتحدثون بحماس وأنا بينهم لا أفهم ما يقولون. تبين لي حينئذ أنني لست مؤهلًا للخوض في التنظير اللساني والأدبي، مع أنني استفدت كثيرًا من علمائه وأخصائييه. يضاف إلى هذا عجزي الواضح عن كتابة دراسة رصينة وفق المعايير الجامعية المعهودة.
[1]
الصالات والمدارج [ عدل]
صالة القدوم. صالة السفر. صالة المغادرة. صالة الخطوط الجوية. صالة الدرجة الأولى. صالة كبار الشخصيات. صالة انتظار النساء. المدرج الرئيسي بطول 3050 م إضافة إلى الاكتاف الجانبية بعرض 15 م (7. 5 متر من كل جانب). مطار الامير عبدالمحسن بن عبدالعزيز ال سعود. هذا بالإضافة إلى وجود ساحة وقوف واحدة بمساحة 16800م2. [2]
خطوط وشركات الطيران [ عدل]
الخطوط الجوية السعودية (الرياض - جدة)
نسما للطيران ( حائل) «متوقفة»
طيران ناس (الرياض - الدمام - جدة - دبي - الكويت). [3]
انظر أيضا [ عدل]
قائمة مطارات السعودية
مراجع [ عدل]
^ "رسمياً... مطار العلا ينضم إلى مطارات السعودية الدولية" ، الشرق الأوسط ، مؤرشف من الأصل في 4 مارس 2021 ، اطلع عليه بتاريخ 04 مارس 2021. ^ الهيئة العامة للطيران:مطار الأمير عبد المجيد بن عبد العزيز [ وصلة مكسورة] نسخة محفوظة 26 يناير 2020 على موقع واي باك مشين. ^ "طيران "ناس" يُطلق أولى رحلاته القادمة من 5 وجهات إلى مطار "العلا" " ، العربية ، 10 نوفمبر 2021، مؤرشف من الأصل في 10 نوفمبر 2021 ، اطلع عليه بتاريخ 12 نوفمبر 2021.
رحيمي: مطار الأمير عبدالمحسن يمثل الجيل الجديد من المطارات الداخلية وبتكلفة210 مليون والملك سيدشنه - :: Flying Way ::
وقدم العلوني شكره وتقديره لكافة الجهات المشاركة والذين أسهموا بمشاركتهم الفاعلة في إنجاح التجربة الفرضية، موضحاً بأنه أن حالة الطوارئ التي تمت يوم الأحد الماضي أُعلنت في مطار الأمير عبدالمحسن بن عبدالعزيز بينبع في تمام الساعة 10. 49 واستمرت حتى الساعة 11.
فضلًا شارك في تحريرها. ع ن ت