مؤسسة بن غامية للذهب والمجوهرات وعنوانها بحى ابها, مدينة ابها, الجنوبية, sa. شركة كافكو للمطابخ … مكتب محمد منصور الحربي للخدمات العامة وها … شاهد المزيد…
[رقم هاتف]شركة الراجحي لمواد البناء … هواتف و ارقام مؤسسة المصباح للهدايا والعطورات وعنوانها مطار الملك فهد الدولي, الدمام … مؤسسة مجدي محمد زارع للإلكترونيات … شاهد المزيد…
شركة كود للخدمات التقنية وها بحى المعذر, مدينة الرياض. [ رقم هاتف] المتاجر الكبرى القنفذة- خدمة 24 ساعة شركة محمد عوير للمقاولات وها بحى خميس مشيط, عسير.
محمد نهار القحطاني اليومية من الصحف
// انتهى //
اطلب تسعيرة
طلب اتصال
المملكة العربية السعودية, منطقة الرياض, الرياض
مقاولات عامة
انشاءات سكنية, انشاءات المباني, انشاء مستودعات, انشاءات صناعية
However, the phrase is supposed to indicate that the boy was going back to where he came from, or that the way back home was going upwards. It can also mean both
Finally, I don't know where you got this sentence from, but something is missing in the sentence. I feel it should go as follows
The boy gathered up his rod and the fish, and set off up the street
التعديل الأخير تم بواسطة Jihad Al-Jayyousi; 04/12/2010 الساعة 02:50 PM
04/12/2010, 02:07 AM
#5
نائب المدير العام
17
الأخ العزيز فهد علي
لقد شرح الأستاذ القدير جهاد الجيوسي - مشكوراً - العبارة بإسهاب ودقة
وبالإمكان ترجمتها إلى:
لقد جمع الصبي صنارته والسمكة التي اصطادها (أو السمك الذي اصطاده)، وانطلق في الشارع. أوافق الأستاذ جهاد أن هناك كلمة ناقصة في الجملة، لأنها - كما هي - توحي بأن السمكة/السمك انطلق في الشارع. تحياتي. ترجمة جملة فضلا لا أمرا. 05/12/2010, 10:53 PM
#6
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته يا أساتذتي الموقرين لا أعلم كيف أشكرك و لا أعلم من أين أبدأ في توصيل الشكر الذي ينبع من صميم الفؤاد أتمنى أن تكونوا معنا يدا واحد وقلبا وقالبا ولكم مني جزيل الشكر والعرفان ونراكم على خير إن شاء الله وصلى الله عليه وسلم ،
07/12/2010, 12:58 PM
#7
Gathered up here feels like carried, my version would be
حمل الصبي صنارته والسمك الذي اصطاده وانطلق نحو الشارع
الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع: 0
You do not have permission to view the list of names.
ترجمة جملة فضلا لا أمرا
لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت. الكلمات الدلالية لهذا الموضوع
ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك
قوانين المنتدى
العربية
الألمانية
الإنجليزية
الإسبانية
الفرنسية
العبرية
الإيطالية
اليابانية
الهولندية
البولندية
البرتغالية
الرومانية
الروسية
السويدية
التركية
الصينية
مرادفات
الأوكرانية
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية
اقتراحات
وواصلت الجبهة فضلا عن ذلك التجنيد الإجباري للمقاتلين بمن فيهم الأطفال. Furthermore, FNL has continued the forcible recruitment of combatants, including children. من الصعب قولها فضلا عن تخيل ذلك
It's harder to say than you imagine, that. والآن أنها تعيش للآخرين فضلا عن نفسه...
And now that she's living for others as well as herself...
" فضلا عن الغزو الياباني للصين"
باستثناء أنه يتحدى قوانين بلاده فضلا عن الالتزامات الدولية لحقوق الانسان
Except that he's defying his country's laws, as well as his international human rights obligations. فضلا عن كونهم دون المستوى الرجال بالتأكيد عميان
Apart from being without class... the guy's obviously blind. تريفل سوف يقيمك الموقف فضلا عن المهارات الخاصة
Treville will be assessing your attitude as well as your skill.