وانت تسوق نفسك للمهالك
مثل شخصٍ يدور من يهينه!!
- مدونة الشاعر علي بن حمري القحطاني: سيدي سلطان - كتابية
مدونة الشاعر علي بن حمري القحطاني: سيدي سلطان - كتابية
03-03-2006, 08:04 PM
والله يابن حمري ماعندي ماسنجر والمعذرة لأن والله شرف لي ياذيبان
وشكرا
الموضع الأول:: (( يوم إن ألهوى سبق ألتقاليـد))
وإذا قرأنه على ما أراد الشاعر فيُنطق هكذا:: (( يَومـِـنَّ الـْــهَــوَى سَـبْـقَ اتـَـقـَـالٍــيـْـدْ))
وربما لاحظتم صعوبة التهجئة في هذا الموضع وذلك يعود لكون الشاعر أراد أن يدخل المفردات السابقة للدلالة على أمرٍ كان يراه مهماً رغماً عن انف الوزن وقد فعل ولكن بعد تحويرٍ لتشكيل الكلمة وتطويع نتج عنه زحافٌ واضح وجلي في (( السبب الثقيل: فَعُ)) وهذا الذي يسمى في علم العروض إضماراً...
أيضاً في كلمة (( سَـبـْـقَ)) هنالك ثمة زحاف وثمة تحوير لنطق الكلمة حفاظاً على الوزن السليم رغم ما أسفر عنه هذا التحوير من تقيدٍ للنطق السليم.