مشاهدة الموضوع التالي من مباشر نت.. وزارة الثقافة والرياضة والشباب تحتفي باليوم العالمي للكُتّاب وحقوق المؤلف والان إلى التفاصيل: مسقط في 24 أبريل /العُمانية/ نظمت وزارة الثقافة والرياضة والشباب بالتعاون مع مبادرة "منصة الفنر" بالنادي الثقافي جلسة حوارية اليوم بعنوان "الكتاب وحقوق المؤلف" احتفاءً باليوم العالمي للكتاب وحقوق المؤلف. وزارة الثقافة والرياضة والشباب تحتفي باليوم العالمي للكُتّاب وحقوق المؤلف. شارك في الجلسة الحوارية عددٌ من المختصين في شأن الكتاب وحقوق المؤلف وهم الدكتور هيثم الناهي مدير عام المنظمة العربية للترجمة، والدكتور عبد الله الجسمي رئيس قسم الفلسفة بجامعة الكويت مستشار مجلة الثقافة العالمية الكويتية، والكاتب مازن حبيب من دار نثر للنشر، والدكتور علي العلوي رئيس مجلس إدارة الجمعية العمانية للملكية الفكرية. الجلسة التي أدارتها المحامية ميمونة السليمانية أعطى من خلالها الدكتور هيثم الناهي نظرة على واقع الكتاب وحماية المؤلف عربيّا وعالميّا، مشيرا إلى الفرق الملموس بين صناعة النشر العالمية والعربية من حيث حماية وصيانة حقوق المؤلف والحقوق المجاورة، كما تطرق الناهي إلى التحديات والحلول لحقوق المؤلف والحقوق المجاورة عالميًّا. أما الدكتور عبد الله الجسمي فقد تطرق إلى واقع دور الصحافة في النشر في ظل المتغيرات العالمية المتصلة بالتقنية وسرعة تداول البيانات، مشيرا في السياق ذاته إلى دور الصحافة والإعلام في تعزيز ثقافة احترام حقوق المؤلف والحقوق المجاورة، كما أعطى جملة من النماذج الناجحة في حماية حقوق المؤلف والحقوق المجاورة.
- اليوم الدولي للترجمة | الأمم المتحدة
- مصر اليوم
- وزارة الثقافة والرياضة والشباب تحتفي باليوم العالمي للكُتّاب وحقوق المؤلف .. مباشر نت
- وزارة الثقافة والرياضة والشباب تحتفي باليوم العالمي للكُتّاب وحقوق المؤلف
- زين العابدين خيري رئيسًا لتحرير جريدة القاهرة | فنون وثقافة | أنا حوا
- كوكيز الشوفان كويكر - ووردز
- طريقة عمل كوكيز الشوفان بالشوكولاتة بدون فرن.
اليوم الدولي للترجمة | الأمم المتحدة
مشاهدة او قراءة التالي وزارة الثقافة والرياضة والشباب تحتفي باليوم العالمي للكُتّاب وحقوق المؤلف والان إلى التفاصيل: مسقط في 24 أبريل /العُمانية/ نظمت وزارة الثقافة والرياضة والشباب بالتعاون مع مبادرة "منصة الفنر" بالنادي الثقافي جلسة حوارية اليوم بعنوان "الكتاب وحقوق المؤلف" احتفاءً باليوم العالمي للكتاب وحقوق المؤلف. زين العابدين خيري رئيسًا لتحرير جريدة القاهرة | فنون وثقافة | أنا حوا. شارك في الجلسة الحوارية عددٌ من المختصين في شأن الكتاب وحقوق المؤلف وهم الدكتور هيثم الناهي مدير عام المنظمة العربية للترجمة، والدكتور عبد الله الجسمي رئيس قسم الفلسفة بجامعة الكويت مستشار مجلة الثقافة العالمية الكويتية، والكاتب مازن حبيب من دار نثر للنشر، والدكتور علي العلوي رئيس مجلس إدارة الجمعية العمانية للملكية الفكرية. الجلسة التي أدارتها المحامية ميمونة السليمانية أعطى من خلالها الدكتور هيثم الناهي نظرة على واقع الكتاب وحماية المؤلف عربيّا وعالميّا، مشيرا إلى الفرق الملموس بين صناعة النشر العالمية والعربية من حيث حماية وصيانة حقوق المؤلف والحقوق المجاورة، كما تطرق الناهي إلى التحديات والحلول لحقوق المؤلف والحقوق المجاورة عالميًّا. أما الدكتور عبد الله الجسمي فقد تطرق إلى واقع دور الصحافة في النشر في ظل المتغيرات العالمية المتصلة بالتقنية وسرعة تداول البيانات، مشيرا في السياق ذاته إلى دور الصحافة والإعلام في تعزيز ثقافة احترام حقوق المؤلف والحقوق المجاورة، كما أعطى جملة من النماذج الناجحة في حماية حقوق المؤلف والحقوق المجاورة.
مصر اليوم
أصبحت ترجمة جيروم للعهدين القديم والجديد هي المعتمدة للكنيسة الكاثوليكية على مدى قرون طويلة، وأمضى لإتمامها سنوات طويلة من عمره قرب -أو حتى تحت- كنيسة المهد، بعد أن تنقل في محاولة "التكفير" عن ذنوبه بين بلدان قديمة عديدة منها أنطاكية والقسطنطينية وروما التي عاداه رجال الدين فيها وترك منصبه الديني الروماني فيها ليعود إلى أنطاكية ومنها للجليل ومصر والقدس، حتى استقر في بيت لحم وعاش حياة التقشف والزهد. مصر اليوم. تحديات حديثة
وفي عصر تكنولوجيا الاتصالات الحديثة، تدخل مهنة المترجمين في منافسة شديدة حاليا مع الآلات والذكاء الاصطناعي. وقبل عدة سنوات، أعلنت غوغل إطلاق نظام الترجمة الآلية العصبية (GNMT) مؤكدة أنه لن يمكن تمييز الترجمات الآلية بهذه التقنية عن ترجمات البشر، وتزايد الاعتقاد بأن المهنة العريقة في طريقها للاندثار على أيدي الآلات، بحسب تقرير سابق للجزيرة نت. ومع ذلك، لا يبدو أن وعود المبرمجين بإزالة الحواجز اللغوية وانتفاء الحاجة إلى المترجمين قد تحققت بعد، فمنذ عقود -عندما تم ابتكار أول عملية ترجمة آلية عبر الحواسيب- لم يتم الاستغناء عن المترجمين الذين لا يزالون يعملون في شتى المجالات، بما فيها السياسة والتجارة والإعلام والسياحة وحتى الدوائر الحكومية.
وزارة الثقافة والرياضة والشباب تحتفي باليوم العالمي للكُتّاب وحقوق المؤلف .. مباشر نت
واشار الى انه كطفل ربما لن يدفع الثمن، لكن كان من الممكن ان يعتقل صدام حسين والده، مضيفا انه بعد تلك المرحلة 'بدأنا نرى مشاهد مروعة في الشارع والمتمثلة بقتل الناس'. ونقل التقرير عن عبدالناصر قوله ان 'هذا كان قبل داعش'، وذلك في اشارة الى صعود المسلحين بعد الغزو الامريكي للعراق في العام 2003. ثم جاء 'داعش كذروة لكل شيء، وعشنا داخل الموت، ففي كل لحظة كنا نتوقع الموت'. واشار التقرير الى ان عبدالناصر خلال وجوده في العراق، التجأ الى عالم الفكر حيث الملاذ الامن في الادب وكتابة الشعر ليتمكن من المصالحة مع ما كان يجري حوله، ثم فر بعد ذلك الى بولندا، ثم الى المانيا. ونقل التقرير عن عبدالناصر قوله 'أحب الشعب العراقي. وأحب وطني، ولكن في الوقت نفسه بامكاني ان ارى المشاكل بشكل اكثر وضوحا من الخارج'. ويقتبس التقرير عن قصيدة نثرية لعبد الناصر تحت عنوان 'ان تكون لاجئا'، يقول فيها ' تصور انك مكاني، وولدت بلون بشرتي، وبمثل عمري الان، وبنفس العنوان. وتخيل أنك مولود في بلد لم تختره، وترعرعت وسط حروب لم تكن مسؤولا عنها. وفي غالب الامر، فان جواز سفرك يفتح لك ابواب السجن اكثر مما يتيح لك الوصول الى دول اخرى. أسير الازمنة انت، تذهب من حرب لم تخترها الى اخرى لم تخترها ايضا، وتشق دربك بتردد ولا تعلم كيف بدأ كل ذلك، وكيف من المفترض ان تفلت منه'.
وزارة الثقافة والرياضة والشباب تحتفي باليوم العالمي للكُتّاب وحقوق المؤلف
مصدر الخبر: وكالة الأنباء العمانية اخر الأخبار عُمان 2022-4-24 26 اخبار عربية اليوم
زين العابدين خيري رئيسًا لتحرير جريدة القاهرة | فنون وثقافة | أنا حوا
ويختم التقرير عن عبدالناصر بقوله ان الكتابة بالنسبة اليه مع احتدام الحرب في وطنه، هي بمثابة خلاص للروح ووسيلة للهروب الى الحرية. وفي التجربة الثانية، يتناول التقرير جانبا من قصة الكاتب الاوكراني يوري اندروخوفيتش الذي غالبا ما يسافر من كمحارب اسطوري قديم، من اجل الكتابة والتأليف، لكنه دائم التوق الى وطنه، فيعود اليه. وهو حاليا في مدينة ايفانو فرانكيفسك، في غرب اوكرانيا، حيث انه لم يغادر هذه المرة منذ بدء الحرب في 24 فبراير/شباط الماضي لأنه يشعر أنه 'ليس لديه خيار اخر'. ولفت التقرير الالماني الى روايات اندروخوفيتش، مثل 'ريكرييشان'، 'بيرفيرزيون' و'الموسكوفياد'، ترجمت على عدة لغات ونالت جوائز مرموقة. وينقل عنه قوله ان اوكرانيا مؤيدة لاوروبا، وهو ناشد الاتحاد الاوروبي مرات عديدة دعم بلاده. ويتطلع اندروخوفيتش الى القيام بجولة تتعلق بكتبه في المانيا للترويج للترجمة الالمانية لاحدث رواياته 'راديو الليل'. اما التجربة الثالثة فتتعلق بالكاتبة فولها هابييفا التي لا يمكنها العودة حاليا موطنها، بيلاروسيا. وهي مقيمة في المانيا منذ العام 2019. وكان الرئيس البيلاروسي الكسندر لوكاشينكو اعلن في أغسطس / اب العام 2020 عن فوزه في انتخابات رئاسية اثيرت حولها الشكوك، مما حرك احتجاجات معارضة، في حين تعامل النظام معها باعتقالات وتعذيب وترهيب.
كما لا تقرأ الآلات العواطف، وتتعامل مع النصوص المحملة بعواطف بشرية بطريقة محايدة، في حين يستطيع المترجمون المحترفون العثور على "شيفرة" مكافئة للمعنى في اللغة الأخرى، وربما يعيدون بناء الجملة أو الفقرة كاملة باستخدام كلمات مختلفة عن النص الأصلي لنقل الشحنة العاطفية وتحقيق نفس الاستجابة لدى القراء. ويتطلب ذلك فهما عميقا ليس فقط للغة المصدر واللغة المستهدفة، وإنما كذلك للثقافات المختلفة وراء اللغات. ورغم التطور الهائل في محركات الترجمة الآلية وبرمجياتها وتزويدها بنصوص هائلة، فإن إمكانية إدراك السياق والأفكار والثقافة لا تزال محدودة أمام الآلات. وأوردت مجلة "ليزيكو" الفرنسية في تقرير سابق آراء عدد من الخبراء المختصين في الترجمة الذين أشادوا بالتطورات في الترجمة الآلية بفضل استعمال نظام تعلم آلي يتأسس على شبكات خلايا عصبية، وهي التكنولوجيا الذكية الأحدث حاليا. لكن التقرير نفسه أشار إلى أخطاء شابت الترجمة الآلية في تجربة لترجمة أبيات الشاعر شارل بودلير مثلا، إذ لم تتوفق الترجمة الآلية في القيام بالمطلوب واكتفت بترجمة حرفية دون أن تترجم المعاني. ويرى جيديون لويس الصحفي لدى صحيفة "نيويورك تايمز" أن الذكاء الاصطناعي في مجال الترجمة مكن في غضون عامين من تحقيق يوازي التقدم الحاصل على مدى 10 سنوات، مضيفا أن شبكات الخلايا العصبية تتمكن حاليا من اكتشاف الروابط بين اللغات.
هذا المُنتج قد لا يكون متوفراً الآن. إضغط هنا
لمنتجات مماثلة
سعر ومواصفات كويكر - كوكيز الشوفان مع تفاح و قرفة ٣٠*٩ غرام أفضل سعر لـ
كويكر - كوكيز الشوفان مع تفاح و قرفة ٣٠*٩ غرام من
الدانوب
فى السعودية هو
15. 25 ريال طرق الدفع المتاحة هى دفع عند الاستلام أول ظهور لهذا المنتج كان فى أغسطس 23, 2017 وصف الدانوب
كويكر - كوكيز الشوفان مع تفاح و قرفة ٣٠*٩ غرام
تاريخ و تحليل سعر كويكر - كوكيز الشوفان مع تفاح و قرفة ٣٠*٩ غرام
أرخص سعر لـ كويكر - كوكيز الشوفان مع تفاح و قرفة ٣٠*٩ غرام
فى السعودية كان
14. 50
ريال
من
خلال الـ 53 شهور الماضية
أغلى سعر لـ كويكر - كوكيز الشوفان مع تفاح و قرفة ٣٠*٩ غرام
15. كوكيز الشوفان كويكر - ووردز. 25
الاختلاف بين أعلى و أقل سعر لـ كويكر - كوكيز الشوفان مع تفاح و قرفة ٣٠*٩ غرام
0. 75
متوسط السعر لـ كويكر - كوكيز الشوفان مع تفاح و قرفة ٣٠*٩ غرام
14. 99
الأكثر رواجاً في الحلويات المزيد مميزات وعيوب كويكر - كوكيز الشوفان مع تفاح و قرفة ٣٠*٩ غرام لا يوجد تقييمات لهذا المُنتج. مراجعات كويكر - كوكيز الشوفان مع تفاح و قرفة ٣٠*٩ غرام اضف هذا المنتج الى: انسخ الكود وضعه في موقعك معاينة
من الدانوب
كويكر - كوكيز الشوفان مع تفاح و قرفة ٣٠*٩ غرام
كوكيز الشوفان كويكر - ووردز
هل ترغب في بيع هذا المنتج؟
لا يدعم الدفع عند الإستلام هذا المنتج من هذا البائع لا يدعم خاصية الدفع النقدي عند الإستلام. للتعرف على شروط الدفع النقدي عند الإستلام، اقرأ المزيد. معاملتك آمنة نعمل بجد لحماية أمنك وخصوصيتك. يقوم نظام أمان الدفع لدينا بتشفير معلوماتك أثناء نقلها. إننا لا نمنح معلومات بطاقتك الائتمانية للبائعين، ولا نبيع معلوماتك للآخرين معرفة المزيد
غير متوفر حالياً. لا نعرف متى أو فيما إذا كان هذا المنتج سيتوفر مرة أخرى
العلامة التجارية كويكر الوزن 0. 27 كيلوجرام أبعاد السلعة الطول×العرض×الارتفاع 10 x 10 x 10 ملي متر وزن الطرد 0. طريقة عمل كوكيز الشوفان بالشوكولاتة بدون فرن.. 39 كيلوجرام
رقائق الشوكولا والشوفان من كويكر معبأة بمكونات طبيعية ومغذية بسكويت دقيق الشوفان اللذيذ مع رقائق الشوكولاتة. يتم خبزه بعناية ليكون هشًا ومقرمشًا بيرفيكت كوجبة خفيفة مغذية ستكفيك لفترة متوفر بالعديد من النكهات الرائعة
عرض العملاء أيضًا هذه المنتجات
المستخدمون الذين اشتروا هذا المنتج اشتروا أيضًا
معلومات المنتج
معلومات عامة أبعاد المنتج
1 x 1 x 1 سم; 270 غرامات رقم موديل السلعة
029-097100 الوزن
9 غرامات عدد الوحدات
30 count العلامة التجارية
كويكر الشركة المصنعة
Quaker سياسة إرجاع: يحق لك دائماً ارجاع أغلب السلع خلال 15-30 يوم من تاريخ الشراء.
طريقة عمل كوكيز الشوفان بالشوكولاتة بدون فرن.
المكونات
1
كوب شوفان كامل الحبة من كويكر
0
كوب ربع دقيق لوز
كوب ربع دقيق أرز
ملعقة صغيرة نصف ملح
1/2
ملعقة صغيرة بيكنج بودر
ملعقة صغيرة نصف من صودا الخبز
كوب نصف سكر جوز الهند
كوب نصف شراب القيقب
كوب نصف زيت جوز الهند
ملعقة صغيرة فانيليا
2
ملعقة طعام من بذور الكتان المطحونة مع 5 ملاعق كبيرة من الماء الساخن
كوب نصف شوكولاتة
كوب نصف حبوب رمان
طريقة التحضير
كوب نصف حبوب رمان
أسئلة وأجوبة المستخدمين
مراجعات المستخدمين
7 من التقييمات العالمية
فلترة المراجعات حسب
أفضل المراجعات من المملكة السعودية العربية
حدثت مشكلة في فلترة المراجعات في الوقت الحالي. يرجى المحاولة مرة أخرى لاحقاً. تمت كتابة هذه المراجعة في المملكة العربية السعودية في 26 أبريل 2021 عملية شراء معتمدة تمت كتابة هذه المراجعة في المملكة العربية السعودية في 19 فبراير 2022 عملية شراء معتمدة
غير أصلي للأسف الشديد كنت أظنه منتج في بريطانيا المملكة المتحدة لكن للأسف تم انتاجه في بر الإمارات جبل اعلي وكذلك تاريخ الصلاحية منتهي له 3 أشهر لن أكرر تجربة الشراء منه مرة اخرى
تمت كتابة هذه المراجعة في المملكة العربية السعودية في 11 يونيو 2021 عملية شراء معتمدة تمت كتابة هذه المراجعة في المملكة العربية السعودية في 10 يونيو 2021 عملية شراء معتمدة