[6] قبل بدء قانون تنفيذ اللغة البنغالية لعام 1987 ، كان للغة الإنجليزية حضور كبير في الشؤون الرسمية ، ولكن منذ عام 1987 تضاءل استخدام اللغة الإنجليزية بشكل كبير في الحكومة. بسبب الاستعمار البريطاني للبلاد ، لا تزال اللغة الإنجليزية لغة شائعة ومفهومة على نطاق واسع في بنغلاديش. [7] يتم تدريس اللغة الإنجليزية كمادة إجبارية في الكل المدارس, الكليات و الجامعات ، وغالبًا ما يستخدم بشكل ثانوي في المستوى الأعلى من السلطة القضائية. ومع ذلك ، هناك نظام تعليم متوسط اللغة الإنجليزية في بنغلاديش. [8] ال المجلس البريطاني في بنغلاديش يقدم دورات في اللغة الإنجليزية. خلال الفترة الاستعمارية ، تمت كتابة القوانين باللغة الإنجليزية. عربى عربى (عربي) كانت لغة رسمية منذ منطقة للدولة الحديثة جمهورية بنغلاديش الشعبية أصبح جزءًا من سلطنة البنغال. لكن البعض يختلف ويعتقدون أن وجود اللغة العربية جاء من قبل خلال سلطنة دلهي. لغة بنغلاديش بالجوال - YouTube. تستخدم اللغة العربية في كثير مسلم التجمعات مثل الاسبوعية جمعة الصلاة التي فيها خطبة ( خطبة) باللغة العربية بالإضافة إلى البنغالية. في ال دستور بنغلاديش ، هناك إشارتان إلى اللغة العربية في المقدمة والجزء الأول من الدستور.
- لغة بنغلاديش بالجوال - YouTube
- شعر عن الغيم - ووردز
- الغد | شعر إبراهيم ناجي | مؤسسة هنداوي
لغة بنغلاديش بالجوال - Youtube
[٢]
اللغات المستخدمة في بنغلاديش
اللغات الآرية
يتمّ التحدّث باللغات الآرية بشكل رئيسي في الأراضي المنخفضة في بنغلاديش، بالإضافة إلى أنّه يتمّ التحدّث بالعديد من اللغات الشرقية الهندية الأخرى، والتي يُمكن التعامل معها على أنّها لهجات بنغالية أو لغات منفصلة عنها، ومن أشهرها ما يأتي: [١]
لغة بيشنوبريا (بالإنجليزية: Bishnupriya): يتمّ التحدّث بهذه اللغة في أجزاء من شمال شرق الهند، وبورما، وبنغلاديش، وتتميّز هذه اللغة بأنّها تُكتب باستخدام الأبجدية البنغالية. لغة شاكما (بالإنجليزية: Chakma): يتمّ التحدّث بهذه اللغة من قِبل شعب داينجميت (بالإنجليزية: Daingnet)، وما يُقارب 310 ألف شخص من سكّان بنغلاديش، والذين يعيشون في مدينة شيتاغونغ (بالإنجليزية: Chittagong)، وما يُقارب 300 ألف شخص يعيشون في شمال شرق الهند. اللغات غير الآرية
هناك العديد من اللغات غير الآرية التي يتمّ التحدّث فيها في بنغلاديش، ومنها ما يأتي: [١]
اللغات الأسترو آسيوية: يتمّ استخدام لغات الأسترو الآسيوية في بنغلاديش وبعض أجزاء من الهند، ومن أشهرها اللغة الخاسية، والتي يتحدّث بها شعب الخاسي الأصليون الذين يعيشون في ولاية ميغالايا (بالإنجليزية: Meghalaya) في الهند، وولاية آسام (بالإنجليزية: Assam) في بنغلاديش.
[3] مع 98٪ من بنجلادش يجيدون البنغالية (بما في ذلك اللهجات) لغة أولى ، بنغلاديش هي الدولة الوحيدة التي تتحدث لغة واحدة في جنوب آسيا. [4] قانون تنفيذ اللغة البنغالية ، 1987 جعل استخدام البنغالية إلزاميًا في جميع الشؤون الحكومية باستثناء حالات العلاقات الخارجية. [5] وفقًا لتعداد عام 2011 ، يتحدث البنغالية في الغالب من قبل 98 ٪ من سكان البلاد ، كما أنها بمثابة اللغة الوطنية للأمة. ال السكان الاصليين من شمال وجنوب شرق بنغلاديش يتحدثون مجموعة متنوعة من اللغات الأصلية. اللغات الهندية الآرية
تشكل الأراضي المنخفضة في بنغلاديش النصف الشرقي من عرقية لغوية منطقة البنغال و ال اللغة البنغالية يتحدث بها غالبية سكان البلاد. هناك أيضا بعض الشرقية الهندية أنواع اللغات ، والتي يتم تصنيفها بشكل مختلف إما على أنها لهجات بنغالية أو لغات منفصلة ولكنها وثيقة الصلة. يمكن التفكير في تشكيل ملف لهجة متصلة. الفرع البنغالي: السليم البنغالي: تحدث في جميع أنحاء البلاد. شيتاجونيان: تحدث في المنطقة الجنوبية الشرقية من شيتاغونغ ، غالبًا ما تُعتبر من اللهجات البنغالية ، لكن كلتا اللغتين غير مفهومة بشكل متبادل. سيلهيتي: تحدث بها Sylhetis في المنطقة الشمالية الشرقية من سيلهيت ، تُعتبر عمومًا لهجة بنغالية ولكن يُنظر إليها أحيانًا على أنها لغة منفصلة اسم لغة منطقة شعبية أخرى نواكاليان لغة.
ذات صلة أشعار عن دمشق شعر عن دمشق
الشام
في أزقتها تختلط رائحة الياسمين الأبيض بالنارنج لتشكلان مزيجاً ساحراً، وفي أسواقها تزدهي المحلات بحكايا الزمن الجميل وآثاره، تسير في شوارعها فتلاطف سمعك لهجة سكانها القريبة لتستقر في قلبك، إنّها مدينة كتب لأجلها الشعراء، وفي جمالها تغنى الأدباء، فهي موطن للحب والخضرة وخصب الأرض وطيب الماء، وهي قبلةٌ للجمال وموئلٌ للشغف.
شعر عن الغيم - ووردز
اقرأ أيضًا: تحدث عن الطقس والغيوم. موارد: المصدر 1 المصدر 2 المصدر 3 المصدر 4 المصدر 5 المصدر 6 المصدر 7
الغد | شعر إبراهيم ناجي | مؤسسة هنداوي
الغيوم.. شعر.. قصيده نثرية.. خواطر - YouTube
طرفة بن العبد يقول:
وإذا كانت الغيوم ما هي عليه
Simachik هو عقرب وهو أسقلوب أحمر. كان هناك تقشف كما في البرد
سوف تتآكل المنازل والمنازل
ورقص قريع الشول أمامها
لتدفئة الراعي المنحرف
N إرجاع عشور أجهزة التنقية
لكن
ولادة التبت
لقد دمر المأوى السيئ بالنسبة لنا. يقول أبو الفضل الوليد:
يا ليل الحب ، أغوي الغيوم بالقمر
ولبسنا ستارة من الأشجار. نحن لا نهتم بما تهتم به عفتنا
لكننا نخشى الشك
حلوة منك اليقظة
وكانت الأرض مشتعلة من طلوع القمر
لا ، لكنك على قيد الحياة لأنه بدونه لا يوجد قمر
كما لو أن جفونك لا تتلاشى عند السهر
لا داعي للذعر ، لقد مرت حياة الإنسان
إما من فرحة الحب أو من سوء الحظ
ضع رأسك على رقبتي ، ارفعها
كل جمال الضوء والألوان. يقول الشريف العكيلي:
امتدت سحب المظلة
والزهور مغطاة بطيور النحام
لكن … …
M. شعر عن الغيم - ووردز. هذه هي النصائح ووسائل الراحة. أشجارها وثمارها
م مثل الغبار والاختناق
الأمة تموت من الخوف
هناك تعاسة بسبب المرض
العصافير كانت تغني
طرقه كلها الطرق
لذا حرر قلبك من
R. نقع همومك بين ذراعيك
الأقحوان هي فروعها
البياض من الزوايا والمفاصل
ويمكن لمعاطف المطر
عاشت مع حديقتها الخاصة. يقول أبو بحر هاتي:
تحولت السماء إلى وابل من السحب
لذلك ، قم بتزيين الأقنعة والأقنعة
اقتلع فم البراني وانتظرها
آفاق الكؤوس – الشمس تستريح
إذا كان يولد الحب
مغطى بمياه بيضاء مريضة
مع النخيل المصطبغة ، تكون الأيدي رخيصة
الفساد في حبه جيد لي.