سبق- أبها: إنفاذاً لتوجيهات الأمير محمد بن نايف بن عبدالعزيز وزير الداخلية -حفظه الله- قام مدير الأمن العام اللواء عثمان بن ناصر المحرج بجولة تفقدية على عدد من إدارات الأمن العام بمنطقة عسير يرافقه مساعدو مدير الأمن العام وعدد من القيادات الأمنية ومديري الإدارات العامة بالأمن العام. وفي التفاصيل، بدأ مدير الأمن العام باجتماعه بمدير شرطة منطقة عسير ومديري وقادة أفرع الأمن العام بالمنطقة ونقل لهم تحيات وتقدير وزير الداخلية، مثنياً على كافة الجهود الأمنية التي تقوم بها شرطة منطقة عسير، مؤكداً على أهمية المضي قدماً للتحديث والتطوير الأمر الذي يسهم في تقديم الخدمة المثلى للمواطن والمقيم مشدداً على أهمية التدريب وتوظيف التقنية، كما أثنى على الإنجازات الأمنية التي حققتها شرطة المنطقة وإدارات الأمن العام الفرعية بالمنطقة. الأمن العام يدعو المعتمرين إلى عدم الافتراش في ساحات الحرم. وتضمن الاجتماع التعرف على مجمل الاحتياجات التي تسهم في تطوير مستوى الأداء بشقيه الأمني والمروري في ظل الجذب السياحي الذي تشهده المنطقة. وعقب الاجتماع قام سعادته ومرافقوه بجولة ميدانية شملت إدارة المرور وإدارة الدوريات الأمنية وقيادة قوات أمن الطرق وقوات الطوارىء الخاصة ومدينة تدريب الأمن العام الخاصة والتقى خلالها بالعاملين في تلك الإدارات من ضباط وموظفين مدنيين وضباط الصف وجنود واستمع منهم لشرح مفصل عن طبيعة عملهم ومهامهم الأمنية والمرورية.
- أمير الباحة يبحث مع مدير الأمن العام تطوير الأداء الأمني
- الأمن العام: التسول احتيال مالي وهذه طريقة الإبلاغ عن المتسولين
- مدير الأمن العام يتفقد أفرع الإدارات الأمنية بعسير ويلتقي بمنسوبيها
- الأمن العام يدعو المعتمرين إلى عدم الافتراش في ساحات الحرم
- عبد الكريم - الترجمة إلى الإنجليزية - أمثلة العربية | Reverso Context
- عبدالكريم في الإنجليزيّة | ترجمة عربي - إنجليزي | Britannica English
أمير الباحة يبحث مع مدير الأمن العام تطوير الأداء الأمني
17/03/2022
بدأ وزير الزراعة الدكتور عباس الحاج حسن زيارة إلى سوريا يتخلّلها جولة ميدانية على مراكز البحوث الزراعيّة التابعة لوزارة الزراعة السورية ومنظمة "أكساد"، حيث كان في استقباله على الحدود اللبنانيّة السوريّة في العريضة وزير الزراعة السوري الدكتور حسان قطنا ومدير عام منظمة أكساد الدكتور نصرالدين العبيد. الأمن العام: التسول احتيال مالي وهذه طريقة الإبلاغ عن المتسولين. وجال الوزيران والمدير العام للأكساد على ثلاثة مراكز للبحوث العلمية الزراعية، فكانت الزيارة الأولى لمحطة البحوث العلميّة لمنظمة أكساد في السن، حيث جرى لقاء مع خبراء زراعيين وباحثين في المحطة تخلّله عرض للإمكانيات الفنيّة والخدمات التي تقدّمها المحطة. وبحث الوزيران في اجتماع مشترك موضوع زراعة القمح وبخاصة الأزمة الناتجة عن توقيف التصدير من أوكرانيا وروسيا، حيث أكّد الوزير قطنا على جهوزية وزارة الزراعة السوريّة من أجل تقديم يد العون من خبرات وكوادر وفنيين سوريين في مجال زراعة القمح ووضعها في خدمة الشعب اللبناني. وكشف وزير الزراعة السوري في كلمة له عن "تقديره الكبير للعلاقات السورية اللبنانية المشتركة"، وأكّد وجوب تعزيزها من خلال تطوير العلاقات التجاريّة والاقتصاديّة، ودعا إلى "تبادل الخبرات في مجال البحوث العلمية الزراعية بين البلدين"، وشكر للمدير العام للاكساد "نشاطه الجبار في انجاز المحطات الزراعيّة الضخمة التي تخدم كل دول الوطن العربي"، وتقدّم باسم الشعب السوري بهدية عبر وزير الزراعة اللبناني وهي عبارة عن أشجار حرجية من أجل دعم لبنان في إعادة تشجير الأراضي التي تعرّضت الى إعتداءات من حريق وغيره، وأعرب عن كامل استعداد وزارة الزراعة السورية "لتقديم كل العون من أجل نهوض القطاع الزراعي في لبنان".
الأمن العام: التسول احتيال مالي وهذه طريقة الإبلاغ عن المتسولين
سوريا لبنان الزراعة شهر رمضان
إقرأ المزيد في: لبنان
مدير الأمن العام يتفقد أفرع الإدارات الأمنية بعسير ويلتقي بمنسوبيها
الرياض – واصل – محمد العازمي:
واصلت الجهات الأمنية بالأمن العام مهامها في ضبط المتسولين في مختلف مناطق المملكة وذلك في إطار الحملة التي تقوم بها وزارة الداخلية ممثلة بالأمن العام في مكافحة التسول بمختلف صوره وأشكاله. وحث الأمن العام على الإبلاغ عن المتسولين على الرقم (911) بمنطقتي مكة المكرمة والرياض و(999) في جميع مناطق المملكة. مع تأكيد أهمية تقديم التبرعات عبر منصات التبرع الرسمية لضمان وصولها إلى مستحقيها.
الأمن العام يدعو المعتمرين إلى عدم الافتراش في ساحات الحرم
وأوضح «الأمن العام» هذه الخطوات في انفوجراف عبر حسابه بموقع التواصل الاجتماعي «تويتر»، وجاءت الخطوات المطلوبة كالتالي: الدخول إلى أبشر أفراد، ثم مواعيد، ثم الأسلحة والمتفجرات، ثم الانتقال لخدمة المواعيد، ثم حجز موعد جديد، ثم اختيار الخدمة والمنطقة، واختيار الفرع، وتحديد الموعد، وأخيرًا تأكيد حجز الموعد. وكان الأمن العام قد دعا منذ يومين إلى ترخيص السلاح قبل نهاية مهلة السماح بترخيص الأسلحة والذخائر غير النظامية، بتاريخ 16 شوال 1443هـ. وكان الأمن العام أوضح شروط وإجراءات الحصول على رخصة حمل أو اقتناء الأسلحة الفردية وأسلحة الصيد. أمير الباحة يبحث مع مدير الأمن العام تطوير الأداء الأمني. وقال عبر حسابه الرسمي بموقع تويتر، إن الشروط تشمل أن يكون طالب الرخصة سعودي الجنسية، وألا يقل عمره عن 22 عامًا، وكذلك أن يكون خاليًا من السوابق الجنائية، وخاليًا من القيود الأمنية التي تحول دون منحه الترخيص. وأيضًا، تعبئة النموذج الخاص بطلب الترخيص، وألا يكون قد أجرى أي تعديل على مكونات السلاح المطلوب ترخيصه أو آلية عمله أو معلوماته. خطوات حجز موعد لترخيص سلاح من خلال منصة «أبشر» خطوات حجز موعد لترخيص سلاح من خلال منصة «أبشر»
وفي تغريدة على حسابه الخاص على تويتر، أكد الأمين العام أن "دور العبادة يجب أن تكون ملاذات آمنة وليس أهدافا للاعتداءات. " بدوره قال بيان صادر عن السيد جوليان هارنيز، منسق الأمم المتحدة المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية في باكستان، "الهجمات التي تستهدف عمدا المدنيين الذين يمارسون حقهم في ممارسة شعائرهم الدينية بحرية هي انتهاكات لحقوق الإنسان الأساسية. " وفي بيان، شدد الممثل السامي لتحالف الحضارات، السيد ميغيل أنخيل موراتينوس، "على ألا تسامح مع جميع أشكال العنف وأعمال الإرهاب ضد المدنيين والمواقع الدينية بسبب دينهم أو معتقدهم، والتي لا مبرر لها. " ضرورة تقديم مرتكبي هذه الأعمال الإرهابية إلى العدالة
وفي بيانهم الصادر اليوم الأحد، أكد أعضاء مجلس الأمن على "ضرورة تقديم مرتكبي هذه الأعمال الإرهابية المشينة ومنظميها ومموليها ورعاتها إلى العدالة. " وحثوا جميع الدول، وفقا لالتزاماتها بموجب القانون الدولي وقرارات مجلس الأمن ذات الصلة، على "التعاون بنشاط مع حكومة باكستان وجميع السلطات الأخرى ذات الصلة في هذا الصدد. " وجدد أعضاء مجلس الأمن التأكيد على أن أي أعمال إرهابية هي أعمال إجرامية وغير مبررة، بغض النظر عن دوافعها وأينما ومتى ارتُكبت وأيا كان مرتكبوها.
العربية
الألمانية
الإنجليزية
الإسبانية
الفرنسية
العبرية
الإيطالية
اليابانية
الهولندية
البولندية
البرتغالية
الرومانية
الروسية
السويدية
التركية
الصينية
مرادفات
الأوكرانية
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية
جواب: اسمي الحقيقي هو عبد الكريم النادي عبد الراضي أحمد. Answer: My real name is Abdul Karim Al-Nadi Abdulrai Ahmed. وانتخب المشاركون السيد بشر رئيسا للحركة وبخيت عبد الله عبد الكريم قائدا عاما لها. Participants elected Mr. Bashar president of the movement and Bakhit Abdullah Abdul Karim top general. عبدالكريم في الإنجليزيّة | ترجمة عربي - إنجليزي | Britannica English. 1- صاحب البلاغ هو عبد الكريم بويمورودوف، ومواطن طاجيكستاني من مواليد عام 1955. The author is Abdulkarim Boimurodov, a Tajik citizen born in 1955. واجتمع السفير تاراسوف أيضا بالسيد عبد الكريم الحمادي، الأمين العام المساعد للشؤون السياسية بمجلس التعاون لدول الخليج العربية. Ambassador Tarasov also met with the Assistant Secretary-General for Political Affairs of the Gulf Cooperation Council, Abdulkarim Al-Hamadi. مركز عبد الكريم ميرغني الثقافي في الخرطوم, مطبوع في القاهرة, 1999.
عبد الكريم - الترجمة إلى الإنجليزية - أمثلة العربية | Reverso Context
o Baher Abdulkarim al-Wayyes: a 29-year-old teacher from Deir ez-Zor. وبعد هذه المحاولة الانقلابية الفاشلة، انتقل إلى منفى اختياري في لبنان وعاش هناك حتى وفاة عبد الكريم الجندي، رئيس جهاز المخابرات السرية السورية. Following this unsuccessful coup attempt, he moved into self-imposed exile in Lebanon and lived there until the death of Abd al-Karim al-Jundi, the head of Syria's secret intelligence service. خلال ذلك اليوم، تم تعيين اللواء عبد الكريم زهر الدين، وهو درزي لم يشارك في التخطيط للانقلاب، قائداً عاماً للجيش. During that day, Major-General Abd al-Karim Zahreddine, a Druze, who was not involved in the planning of the coup, was appointed the army's commander-in-chief. عبد الكريم - الترجمة إلى الإنجليزية - أمثلة العربية | Reverso Context. ومع ذلك في 8 ديسمبر 2001 حكم على وزير النقل السابق مفيد عبد الكريم بالسجن عشر سنوات وغرامة قدرها 240 مليون دولار أمريكي. However, on 8 December 2001, he and former transport minister Mufid Abdul Karim were sentenced to ten years in prison and fined for $240 million. 290- ويقوم علي حسين، شقيق عبد الكريم ، بشراء الذهب والماس في كيسانغاني وبوكافو، حيث يتعاون مع السيدة غزيزة كلثوم غولامالي.
عبدالكريم في الإنجليزيّة | ترجمة عربي - إنجليزي | Britannica English
Ali Hussein, brother of Abdul Karim, buys gold and diamonds at Kisangani and bukavu, where he collaborates with Aziza Kulsum Gulamali. الاستياء من الهيمنة المصرية على الجمهورية العربية المتحدة قاد عناصر معارضة للاتحاد تحت قيادة عبد الكريم النحلاوي للاستيلاء على السلطة في 28 سبتمبر 1961. Discontent with Egyptian dominance of the UAR, led elements opposed to the union under Abd al-Karim al-Nahlawi, to seize power on 28 September 1961. وفي هذا الصدد، يذكّر الفريق العامل برأيه رقم 42/2011، الذي اعتبر فيه أن سلب السيد ثامر عبد الكريم الخضر حريته إجراءٌ تعسفيٌ. In this regard, the Working Group recalls its Opinion No. 42/2011, in which it found that the deprivation of liberty of Mr. Thamer Abdulkarim Al Khodr was arbitrary. وحسبما ورد في الوثيقة، فإن الاسم الكامل هو جبريل عبد الكريم إبراهيم مايو، مواليد 1 كانون الثاني/يناير 1967 في دائرة النيل، الفاشر، شمال دارفور. According to the document, his full name is Jibril Abdulkarim Ibrahim Mayu. He was born on 1 January 1967 in Nile District, El Fasher, Northern Darfur.
312 - وتحدثت اللجنة مع السيد يوسف عبد الكريم برقة حجاج الذي وصف الدمار الذي حلّ بالأراضي الزراعية، كما وصف مقتل اثنين من أفراد عائلته. On 17 August, in Sana'a, he held consultations with Mr. Ali Abdulla Saleh, President, and Mr. Abdul Karim Al-Iryani, Deputy Prime Minister and Foreign Minister, of Yemen. وفي ١٧ آب/أغسطس، أجرى مشاورات في صنعاء مع السيد علي عبد الله صالح، رئيس الجمهورية والسيد عبد الكريم العرياني، نائب رئيس الوزراء وزير خارجية اليمن. The Government, in its reply, reported that Mr. Abdul Karim Suliman Amer is housed in a cell in the prisoner accommodation section in accordance with the rules, not in solitary confinement. 16- وقالت الحكومة في ردّها إن السيد عبد الكريم سليمان عامر محتجز في زنزانة في قسم عنابر المسجين وفقاً للقواعد وليس موجوداً في الحبس الانفرادي. The Chairman of the Preparatory Committee, Abdul Karim el-Eryani, informed the mission that the Committee's final report, which defines the structure and organization of the Conference, was submitted to President Hadi on 12 December 2012.