بعد إطلاقها بالتعاون مع شركة (Assist America) الأميركية
لطفي الزين وصالح الصقري مع مديري شركة أسيست أمريكا press
أطلقت شركة المتوسط والخليج للتأمين وإعادة التأمين التعاوني (ميدغلف)، خدمة "الرأي الطبي الثاني" لعملائها في المملكة وذلك بالتعاون مع شركة (Assist America) الأميركية؛ لتحاكي من خلالها تطلعاتهم في الحصول على خدمات طبية راقية بجودة عالية تجعل حياتهم أفضل، حيث تعمل في سبيل ذلك على تأمين أفضل الخبراء المتخصصين على مستوى جميع المجالات الطبية إلى جانب مستشفيات ذات شهرة عالمية. وتهدف شركة ميدغلف من خلال هذا التعاون الاستراتيجي مع (Assist America)، أحد أكبر المزودين العالميين للخدمات الطبية الطارئة، إلى تأمين "رأي طبي ثاني" لجميع عملائها لأول مرة في المملكة مجاناً ومن دون اي رسوم اضافية، ومن خلال هذه الخدمة يضمن المرضى الحصول على الاستشارة المثلى التي يحتاجونها من مستشفيات الولايات المتحدة لأكثر من مرة ووفق ما تتطلبه الحاجة، مجاناً. وفي ذات السياق قال رئيس مجلس إدارة ميدغلف صالح بن علي الصقري: "هدفنا الرئيس في شركتنا هو "الإنسان" كما اننا نساعد على توفير العناية الطبية الملائمة لزبائننا، وبالتالي على تأمين كل ما من شأنه تطوير القطاع الصحي ودعمه".
ميدغلف خدمة العملاء بنك
وتتيح بوابة "مساند" لمستخدميها عبر الرابط: التعرُّف على المكاتب والشركات المرخَّص لها بمزاولة نشاط تقديم خدمات الاستقدام، إضافة إلى معرفة الجنسيات والمهن المتاحة، بعد التسجيل في البوابة واتباع عدة خطوات سهلة للتعاقد، إضافة إلى إمكانية التعرُّف على حقوق العمالة المنزلية، وحقوق صاحب العمل، وواجبات الطرفين في أثناء فترة التعاقد بينهما.
قال المتحدث الرسمي لوزارة العمل والتنمية الاجتماعية خالد أبا الخيل، إن خدمة التعاقد الإلكتروني لاستقدام العمالة المنزلية، من خلال شركات ومكاتب الاستقدام المعتمدة عبر برنامج "مساند"، تتم من خلال 5 خطوات إلكترونية ميسّرة للتعاقد مع المكاتب لاستقدام العمالة المنزلية؛ تبدأ بالتسجيل بالبوابة وتحديد التأشيرة، ثم تحديد نوع الاستقدام، ثم إرسال الطلب لعدد 3 مكاتب (شركات استقدام) بحد أقصى، ثم الاطلاع على عروض التعاقد المرسلَة من قبل مزوِّدي الخدمة المرخص لهم واختيار المناسب منها، وبعد قبول العرض يتم اختيار السير الذاتية المناسبة للعمالة، ودفع المبلغ عن طريق "سداد". وقال أبا الخيل؛ إن الخدمة توفر منصّة إلكترونية سهلة الاستخدام، لعرض الخدمات المُقدَّمة من مكاتب وشركات الاستقدام، التي تقدم جميع إجراءات وعناصر العملية التعاقدية، ابتداءً من الاتفاقات الأولية بين صاحب العمل ومقدمي خدمات الاستقدام، مروراً بعملية التعاقد والدفع إلكترونياً، وانتهاءً بوصول العاملة المنزلية إلى المملكة، وذلك في إطار حرص الوزارة لضمان حقوق جميع الأطراف المتعاقدة، وتقديم التسهيلات لهم كافة. وأوضح، أن هذه الخدمة جاءت امتداداً للتطوير التقني في تقديم الخدمات الإلكترونية لعملاء الوزارة، وحرصاً من الوزارة على تأطير العلاقة بين الأطراف المتعاقدة وضمان استمراريتها، وسعياً منها لتسهيل الإجراءات وأتمتتها، وإتاحة التعاقد الإلكتروني بعد الاطلاع على العروض المناسبة والاختيار من بينها، وإيجاد تنافس بين شركات ومكاتب الاستقدام لتقديم أفضل الخدمات.
مراجعة الموضوع بعد الانتهاء منه، وذلك لتعديل الأخطاء الإملائيّة، وعلامات الترقيم، والقواعد اللغويّة، والتي تأخذ بالتأكيد درجة عند وضع العلامة النهائيّة. الانتباه على عدد السطور المطلوبة في الموضوع، ويُنصَح ألّا يكون طويلاً أو قصيراً جداً. الابتعاد عن الحفظ النصّي للمواضيع الموجودة في المنهج، والتعلّم من مصطلحاتها، وقواعدها اللغويّة لكتابة نصّ جديد آخر.
أنا ذاهب لكي أدرس - باللغة الانجليزية - YouTube
العربية
الألمانية
الإنجليزية
الإسبانية
الفرنسية
العبرية
الإيطالية
اليابانية
الهولندية
البولندية
البرتغالية
الرومانية
الروسية
السويدية
التركية
الصينية
مرادفات
الأوكرانية
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية
والسيد ماسينا حاصل على درجة الدكتوراه في القانون العام من جامعة باريس. Mr. Massina holds a PhD in public law from the University of Paris. كاميل, كنتي طالبه باهته في درجة الدكتوراه
Camille, you were a lackluster PhD. ١٩٦٨-١٩٦٩ درجة الدكتوراه في التربية والتعليم، إدنبرة
1968-1969 Ph. D. in Education, Edinburgh
درجة الدكتوراه ، كلية الحقوق، جامعة لاغوس - الموضوع: تاريخ ومصادر القانون الجنائي النيجيري
Ph. D, Faculty of Law, University of Lagos - Topic - History and Sources of Nigerian Criminal Law
في أغسطس 2011، منحت جامعة بوينس آيرس دوركين درجة الدكتوراه الفخرية. In August 2011, the University of Buenos Aires awarded Dworkin an honorary doctorate. من أين حصلت على درجة الدكتوراه الخاصة بك؟
صديقنا على درجة الدكتوراه في الرياضيات هناك ساعد هيأ لي كتابتي دن.
الترجمات لغة فارسية
أضف
Persian language
أنا أدرس اللغة الفارسية. I am studying the Persian language. لُغَة فَارِسِيَّة
الترجمات لُغَة فَارِسِيَّة
Persian
adjective noun proper
I am reading Persian. عبارات مماثلة
إيقاف
مباراة
كلمات
كما كتب الشعر في لغة التيلجو واللغة الفارسية واللغة الأردية. He also wrote poetry in Telugu language, Persian language and Urdu language. WikiMatrix
مراقبة السلائف ( باللغة الفارسية ، 2012)؛ الممارسات الجيدة لتصنيع وتوزيع المنتجات الدوائية ( باللغة الفارسية ، 2011). Control of Precursors ( in Farsi, 2012); Good Manufacturing and Distribution Practice for Pharmaceutical Products ( in Farsi, 2011). UN-2
لقد طلب قناصاً يجيد إستخدام خمسة أسلحة وعمل من قبل بـ " كوستاريكا " ويجيد اللغة الفارسية
He asked for a sniper cleared on five different guns who's got experience in Costa Rica and speaks Farsi. OpenSubtitles2018. v3
وأمكن أيضاً إنشاء خدمات الترجمة الشفوية للمقابلات التقييمية، باللغات الفارسية والتركية والعربية والروسية والصربية- الكرواتية
Interpretation services for the assessment interviews in Farsi, Turkish, Arabic, Russian and Serbo-Croat have also been secured
MultiUn
Iranian Movie DataBase ( باللغة الفارسية).
إجابة الأسئلة الموجودة نهاية القصة أو الدرس شفويّاً وكتابيّاً، وذلك لأنّها تثبت أفكاره ومعانيه في ذهننا، كما تدرّب على الكتابة والتعبير ولو بجمل بسيطة. إعداد تقرير أو ملخّص عن الدرس أو القصّة، وذلك بعد قراءتها أكثر من مرة لتجنّب الفهم الخاطئ. الانتباه إلى شرح القواعد اللغويّة أثناء قراءة الدروس. القواعد
التركيز والانتباه الجيّد للمعلّم أثناء شرحه للقواعد والأمثلة. حلّ التمارين المطلوبة مباشرةً بعد انتهاء الشرح. مذاكرتها أولاً بأول وعدم تأجيلها، تجنّباً لتراكمها، والذي يؤدي نهايةً إلى صعوبة في الفهم والاستيعاب. حلّ أمثلة وأسئلة خارجيّة عن موضوع القواعد نفسه. الاستفسار من المعلّم حول أيّ صعوبة تواجهنا أثناء حلّ التمرين، وعدم تأجيل السؤال لفترة لاحقة حتّى لا ننساه. التعبير
قراءة عنوان الموضوع جيّداً، لفهمه فهماً صحيحاً. تحديد عناصر الموضوع الرئيسية والأفكار الهامّة التي نريد التحدّث عنها. تقسيم الموضوع إلى فقرات، بحيث تحتوي كلّ فقرة على عددٍ من الجمل، وتكون هذه الجمل كلّها مترابطةً فيما بينها، وتحملُ فكرة واحدةً. استخدام مصطلحات بسيطة مفهومة، مع إدخال المصطلحات اللغويّة الجديدة التي تعلّمناها خلال الفصل.
أعرف, أنا أدرس في المركز التجاري -
No, I teach at a community center. أنا أدرس أمامي العظام في شرائح متناهية الصغر
نعم, أنا أدرس الأدب الإنجليزي في جامعة كلومبيا
Yes, I teach English lit at Columbia University. أنه ليس بسر, أنا أدرس مع واودي
أنا أدرس في مدرسة نيو إيرا في بانشجاني
I teach at New Era School in Panchgani. وهناك أربعة مخيمات من هذا القبيل في المنطقة, أنا أدرس للإيرانيين
There are four camps like this in the region. I teach the Iranians. اسمعا، أنا أدرس أثر علاجات الإيدزفي عيادات المدينة الداخليّة. Look, I'm studying the impact of AIDS treatments in inner city clinics. إسمع يارجل، أنا أدرس أكثر من 200 طالب سنويًا
Listen, man, I teach over 200 students a year. أنها بخير، أنا أدرس الطب. أنا أدرس علم الخلايا الحية و أعيش في الأرجنتين
yes, i study molecular biology and i live in argentina. فهذا ما أفعله، أنا أدرس اللون كثيرا. So that's what I do. I study color a lot. والآن، أنا أدرس تصميم الألعاب في جامعة زيورخ للفنون. And right now, I'm studying Game Design at the Zurich University of the Arts.
Iranian Movie DataBase ( in Persian). وكان بلدي الأسبوع الأول الثمينة وبدأت في تعلم اللغة الفارسية ، قراءة لهم الشعراء لغتهم الأصلية. My first week has been most precious and I have started to learn Farsi in order to read the poets in their original. نُشر الكتاب لأول مرة باللغة الفارسية بواسطة دار بروج للنشر في عام 2012. The book was first published in Persian by Broj Publication Company in 2012. شقيق جالى، غانى، أنكر هذه الاتهامات في برنامج صوت أمريكا المُذاع باللغة الفارسية. Jaleh's brother, Ghaneh, denied those allegations on Voice of America's Persian language service. و لقد تعلم الكثير من اللغة الفارسية والأدب والموسيقى بمساعدة معلم ديني من البنجاب ملحق بالفوج. He learned a great deal of Persian language, literature and music with the help of a religious teacher from Punjab attached with the regiment. وانخفض بشكل كبير عدد المدونات الإلكترونية باللغة الفارسية منذ عام 2008 (انظر الشكل الثالث)(
The number of Persian - language blogs has been declined significantly since 2008 (see figure III).