حقوق لغوية تترسخ اللغات الوطنية الأربعة: الألمانية والفرنسية والإيطالية والرومانشية في الدستور الفدرالي: فلدى كل مجتمع لغوي الحق في التفاهم بلغته. وتعد الألمانية والفرنسية والإيطالية لغات رسمية كاملة في الكنفدرالية، أي أن القوانين والمستندات الرسمية تصدر عن السلطات الفدرالية بهذه اللغات الثلاثة. لدى التعامل مع المتحدثين باللغة الرومانشية (حوالي 40 ألف نسمة)، تعتبر الرومانشية اللغة الرسمية التي تستخدمها الكنفدرالية معهم. فضلاً عن ذلك، تُساند السلطات الفدرالية الإجراءات التي يتخذها كل من كانتون تيتشينو وغراوبوندن للحفاظ على الأقليات الإيطالية والرومانشية ودعمها. ما هي اللغة التي يتحدث بها في سويسرا؟ - 2022. في الخارج، يفترض البعض على سبيل الخطأ أن جميع السويسريين يتقنون اللغات الأربعة. إلا أن معظم الناس يعيشون في منطقتهم اللغوية، بمعنى أنهم يقرأون الجرائد ويستمعون للإذاعة ويشاهدون التليفزيون ووسائل الإعلام الجديدة كل هذا بلغتهم الأم. أما الهوة الثقافية بين سويسرا المتحدثة بالفرنسية وتلك المتحدثة بالألمانية فهي تلك الحقيقة التي يطلق عليها محلياً وباللغة الدارجة "فجوة الروشتي" ـ والروشتي هو طبق من البطاطس المحمرة المشهور في سويسرا الناطقة بالألمانية عنها في سويسرا الروماندية، أو غرب سويسرا الناطق بالفرنسية.
- ما هي اللغة الرسمية في سويسرا - موقع محتويات
- اللغة الرسمية لسويسرا؟ - مقال
- ما هي اللغة التي يتحدث بها في سويسرا؟ - 2022
- مطعم كرم العاب بنات
ما هي اللغة الرسمية في سويسرا - موقع محتويات
ويعني هذا المصطلح حرفياً "خندق روشتي" باللغة الإنجليزية، أو "ستارة روشتي" بالفرنسية، وهو تعبيرٌ يعود إلى فترة الحرب العالمية الأولى، عندما كان ولاء سويسرا يتوزع على جبهات متقاتلة تتحدث كل منها لغة مختلفة. و"روشتي" بالمناسبة هو اسم وجبة تقليدية شائعة في المناطق السويسرية الناطقة باللغة الألمانية، وتتألف من البطاطس المقلية مع كمية محدودة من الدهون الخاصة بالقلي، مُضافاً إليها المزيد من البطاطا وأحياناً لحم الخنزير المقدد والبصل والجبن. أما من الوجهة الجغرافية، فيمضي خط "روشتي غرابِن" تقريباً مع مسار نهر "زانه" بالألمانية أو "سارين" بالفرنسية. المفارقة أنك لا تجد هذا الخط مرسوماً على أي خريطة، فهو خطٌ حدوديٌ في الذهن أو العقل، ولو أنه محفورٌ في العقل السويسري منذ الصغر. ومثله مثل باقي أنواع الخطوط الحدودية الأخرى، لا يتم عبور خط الحدود الخفي هذا بشكلٍ عفوي أو بخفة، إلا إذا كان العابرون أجانب من أمثالي. اللغة الرسمية لسويسرا؟ - مقال. صدر الصورة، Alamy التعليق على الصورة، هناك أربع لغات رسمية في سويسرا هي الألمانية والفرنسية والإيطالية بجانب الرومانشية وبحسب دراسة مسحية أجراها مؤخراً معهد "سوتومو" للأبحاث لحساب شركة "سويس كوم" للاتصالات، فإن نحو نصف السويسريين الناطقين بالألمانية يعبرون هذا الخط الفاصل مرةً واحدة فقط سنوياً، بينما لم يعبره 15 في المئة منهم من قبل قط.
اللغة الرسمية لسويسرا؟ - مقال
وتنضوي كل هذه المقاطعات في إطار ما يسميه السويسريون بـ "فيللينسناتسيون"، وهو مصطلح يعني حرفياً "الأمة التي قررت أن تكون كذلك بمحض إرادتها". ولكن هذا المصطلح يكتسب في سويسرا دلالةً خاصةً، توصل معنىً مفاده وصف شعب هذا البلد بأنه "أمةٌ نشأت وفي نفوس أبنائها رغبةٌ في العيش معاً". وكما هو معتاد، يمكن أن يفسر التاريخ الكثير. فتعدد اللغات في سويسرا يعود إلى قرونٍ طويلة مضت، أي قبل وقتٍ طويل من ظهور هذه الأمة الموحدة التي تعيش حالياً على أراضيها، تلك الأراضي التي تقع في نقطة تلاقي مجموعات لغوية عديدة، تشكل التضاريس الجبلية فواصل وحواجز طبيعية فيما بينها. ما هي اللغة الرسمية في سويسرا - موقع محتويات. وهنا يقول لوران فلوتش، المسؤول عن متحف فيندونيسا للآثار الواقع في بلدية بروغ، إن سويسرا كانت منذ نحو 7 آلاف عام "في منتصف كل شيء وعلى هامش كل شيء أيضاً". "روشتي غرابِن: كيف اتحدت مكونات سويسرا معاً". وبحسب الوقائع التاريخية، فعندما تشكلت سويسرا الحديثة عام 1848، كانت الحدود اللغوية قد حُدِدَتْ بالفعل على أراضيها. ويوجد في سويسرا أربع لغات رسمية هي الألمانية والفرنسية والإيطالية والرومانشية، والأخيرة هي لغةٌ كان يتحدث بها الأبناء الأصليون للمنطقة، وتحظى بمكانةٍ محدودة، مشابهة للغة اللاتينية، ولا يتحدث بها حالياً سوى حفنة من السويسريين.
ما هي اللغة التي يتحدث بها في سويسرا؟ - 2022
ومن هذا المنظور، يشكل "روشتي غرابِن" خطا حدوديا ثقافياً ولغوياً في الوقت نفسه. فالحياة تمضي على جانبيْ هذا الحاجز الخفي بإيقاعيْن مختلفيْن، حسبما ترى مانويلا بيانكي، التي تقول إن السويسريين الناطقين بالفرنسية يتسمون - في رأيها - بأنهم "أكثر استرخاءً. فلا يزال احتساء كأس من النبيذ الأبيض على الغداء خلال أيام العمل أمراً معتاداً". أما السويسريون الناطقون بالألمانية فلا يتمتعون - كما تقول هذه السيدة - بقدرٍ كبيرٍ من حس الدعابة "كما يتبعون قواعد تفوق في صرامتها، تلك التي يتبعها اليابانيون". واضطلع هذا الرجل مؤخراً بدورٍ رئيسي في تنظيم معرض يحمل اسم لكن الفاصل الثقافي بين المناطق السويسرية الناطقة بالإيطالية، وتلك التي يتحدث سكانها لغاتٍ أخرى في البلاد، أكثر حدة. ويميز هذا الحاجز أو الفاصل ما يُعرف بـ"بولينتاغرابن" أو "خندق بولينتا". ويشكل السويسريون الناطقون بالإيطالية أقليةً ذات سماتٍ مختلفة عن سواهم من سكان البلاد، فهم يشكلون 8 في المئة فحسب منهم. ويعيش غالبية هؤلاء في منطقة "تيسينو" الواقعة في أقصى جنوبي سويسرا. ويقول باولو كونسلافيس؛ وهو أكاديمي برازيلي عاش في هذه المقاطعة على مدى السنوات العشر الماضية، إنه أُبْلِغَ من جانب السكان عندما وصل إلى تلك المنطقة للمرة الأولى أن تيسينو تشبه إيطاليا تماماً، باستثناء أن كل شيء فيها يعمل بكفاءة.
وبلهجة نصف مازحة، قالت لي مانويلا بيانكي المديرة التنفيذية لهذا المعهد السويسري غير الهادف للربح إن عبور خط "روشتي غرابِن" يبدو أشبه بـ"الهجرة المؤقتة إلى مكانٍ خطر لن يكون بوسعك أن تفهم ما يقوله الناس فيه". وتبدو قصة حياة هذه السيدة سويسرية بامتياز، وهو ما يعني - من وجهة نظر أخرى - أنها قصة غير عادية، بكل معنى الكلمة. فلأن والدها يتحدث الإيطالية وأمها ناطقةٌ بالألمانية، نشأت مانويلا وهي تتحدث كلتا اللغتين في المنزل، وأُضيفت إليهما الإنجليزية والفرنسية في المدرسة. ورغم أن تعدد اللغات القائم في سويسرا، يمكن أن يصبح مُرهقاً في بعض الأحيان، فقوائم الطعام في غالبية المطاعم تكتب مكونات وجباتها بثلاث لغات على سبيل المثال، فإن مانويلا بيانكي تعتبر أن هذا الأمر "نعمةٌ رائعة". فتعدد اللغات يشكل للسويسريين مصدراً رئيسياً للفخر الوطني، مثله مثل الالتزام بالكياسة والتهذيب بالنسبة للبريطانيين، أو التحلي بالأناقة والذوق الرفيع بالنسبة للإيطاليين. رغم ذلك - وعلى الطراز السويسري النموذجي - فإن هذا الفخرٌ يُبخس حقه دائماً أو يُعبر عنه على استحياء. إذ أن التباهي بالقدرات اللغوية لشخصٍ ما أو الحديث بتفاخر عن أي شيء مرتبط بهذا الأمر يُعد سلوكا "غير سويسري" البتة.
طلب مد مواعيد عمل المطاعم السياحية خلال رمضان
وأوضح عضو مجلس إدارة غرفة المنشآت والمطاعم السياحية أن الغرفة ستعقد اجتماعا خلال الشهر الجاري لمطالبة الجهات الحكومية بمد مواعيد عمل المطاعم السياحية خلال شهر رمضان حتي الساعة الـ 4 فجرا وذلك لإتاحة الفرصة أمام الرواد لتناول السحور قبل وقت قليل من أذان الفجر، لافتا إلى أن مواعيد عمل المطاعم خلال شهر الصوم تبدأ غالبا من الساعة الواحدة ظهراً وهو ما يجعل مد مواعيد الإغلاق أمرا طبيعيا نظرا لطبيعة العمل خلال رمضان. وأشار إلى أن الملاهي الليلية وصالات الديسكو ستغلق أبوابها خلال شهر رمضان لتقوم بأعمال الصيانة والتجديدات استعدادا لاستقبال الرواد والمرتادين خلال إجازات عيد الفطر المبارك، لافتا إلى أن نسب إقبال الرواد على تلك المنشآت خلال شهر الصوم يكون ضعيفا للغاية ولا يكفي لتغطية تكاليف التشغيل لذا فإنه يتم استغلاله لإجراء الإصلاحات والتجديدات اللازمة.
مطعم كرم العاب بنات
تابع أحدث الأخبار
عبر تطبيق
شهد الدكتور عبد الرازق دسوقي رئيس جامعة كفرالشيخ اليوم السبت حفل ختام الأنشطة الطلابية بالمدن الجامعية، بحضور الدكتور حسن يونس نائب رئيس الجامعة للدراسات العليا والبحوث والدكتور رضا صالح نائب رئيس الجامعة لشئون خدمة المجتمع وتنمية البيئة والدكتور محمد عبد العال نائب رئيس الجامعة لشئون التعليم والطلاب و الدكتور على أبو شوشة نائب رئيس الجامعة السابق وأمين عام الجامعة الدكتور على صبري. وأكد رئيس جامعة كفرالشيخ أن القيادة السياسية تولي اهتمامًا كبيرًا بالأنشطة الطلابية بالجامعات ، ومن هذا المنطلق تدعم إدارة الجامعة الأنشطة الطلابية بكل صورها وتشجيع الطلاب على تنمية مواهبهم، بهدف إعداد أجيال قادرة على الابتكار والإبداع وتخريج جيل من الشباب قادر على صناعة المستقبل. وأضاف أن قطاع المدن الجامعية حريص على تقديم خدمة متميزة ذات جودة عالية للطلاب المغتربين المقيمين بالمدن الجامعية سواء في التغذية والإسكان والرعاية الطبية والاجتماعية، مشيرًا إلى أن المدن ليست للسكن فقط وإنما هي مكان لممارسة الأنشطة الرياضية واللقاءات الطلابية والترفيه. ضبط 142 مخالفة تموينية ولحوم وأسماك فاسدة في حملات بكفر الشيخ - المحافظات - الوطن. من ناحية أخرى، كرّم رئيس الجامعة خلال الحفل، الطلاب الفائزين في الأنشطة والمسابقات الرياضية المختلفة، كما عقد رئيس الجامعة لقاءً مفتوحًا مع طلاب المدن الجامعية.
4699588, 45. 3228982 ADVERTISEMENT مطاعم السلطان Unnamed Road،،، مأرب ال شبوان شارع الشيخ زايداليَمَن،، Marib, Yemen Coordinate: 15. 3228982 مطابخ ومطاعم القوازي خط الشبواني, شارع صنعاء, Marib, Yemen Coordinate: 15. 4817432, 45. 3195343 Phone:+967 730 233 330 ADVERTISEMENT Shaibani Saba'a Restaurants مارب حي الزراعه شرق المطار، مأرب، Yemen Coordinate: 15. مطعم كرم العاب بنات. 4676849, 45. 3265402 Phone:+967 6 303 003 مطاعم أصل العرب مأرب،، Yemen Coordinate: 15. 485239, 45. 305619 Phone:+967 6 300 775 ADVERTISEMENT