في هذا الموضوع نعرض مجموعة من النصائح الخاصة باعداد قوالب سيرة ذاتية عربي إنجليزي مميزة وملحق بالموضوع ايضا 3 نمازج مميزة لسيرة ذاتية ثنائية اللغة وغيرها إن تصميمات قوالب سيرة ذاتية وتنسيقاتها من أهم الأمور التي تجذب أصحاب العمل وهناك بعض الأماكن التي تحتار كثيراً عند تقديم السيرة الذاتية بها، فلا تعرف هل يتطلب الأمر تقديم سيرة ذاتية باللغة العربية أم تقديم سيرة ذاتية باللغة الإنجليزية وفي هذه الحالة يمكنك تقديم سيرة ذاتية مشتركة بين اللغتين العربية والإنجليزية وفي هذا المقال سوف نتحدث عن قوالب سيرة ذاتية عربي إنجليزي وطريقة تصميمها. قوالب سيرة ذاتية قوالب سيرة ذاتية جاهزة نماذج للسيرة الذاتية طريقة تصميم السيرة الذاتية عربي إنجليزي عند تصميم السيرة الذاتية باللغتين العربية والإنجليزية يجب الحرص على بعض الأمور وهي: أولاً يُفضل عدم وضع إطار يجمع النسختين العربية والإنجليزية في مربع واحد، بل يجب أن يكون هناك فاصل بسيط بين الفئتين العربية والإنجليزية فقط. عند تصميم سيرة ذاتية مشتركة يجب أن يضع المصمم في انتباهه بعض الأمور الهامة أهما أن تكون الترجمة موازية لبعضها البعض فالبيانات الشخصية في جهة يجب أن يُقابلها البيانات الشخصية باللغة الأخرى في الجهة الأخرى، مع الوضع في الاعتبار ألا تتداخل اللغتين مع بعضهم البعض.
- سلسلة أمهات المؤمنين (2): سودة بنت زمعة (رضي الله عنها) – مجلة الوعي
- أمنا سودة بنت زمعة: سيرتها وقصص من حياتها - سطور
الهوايات والاهتمامات
قد لا يشغل هذا القسم الكثير من الاهتمام ولكن في بعض الأحيان قد يمكن ذكر الاهتمامات والهوايات للمتقدم للوظيفة من إمكانية إتاحة فرصة أكبر من بين منافسيه للحصول على التميز. نصائح عند كتابة سيرة ذاتية احترافية
للحصول على نموذج السيرة الذاتية بالإنجليزي والعربي دون حدوث أخطاء فلابد من اتباع بعض النصائح لتجنب ذلك وهي كالآتي:
تجنب وجود بعض الأخطاء مثل الأخطاء الإملائية والنحوية فكل من السيرة الذاتية العربية أو السيرة الذاتية بالإنجليزية فلابد من تشغيل المدقق الإملائي وقت كتابة السيرة الذاتية مع مراجعتها عدة مرات. لابد من فحص موقع الشركة التي يتم تقديم الوظيفة فيها وكذلك الصحافة المحلية وأيضا إعلان الوظيفة للتأكيد على أن المعلومات التي يتم إضافتها في السيرة الذاتية مناسبة مع الوظيفة ومتطلبات صاحب العمل. توجد أنواع للسيرة الذاتية فمنها الزمنية والأكاديمية وكذلك القائمة على المهارات فلابد من اختيار النوع الذي يتناسب مع ظروف المتقدم للعمل. تجنب كتابة كلمة السيرة الذاتية سواء بالعربية أو Curriculum vitae بالإنجليزية في الصفحة من أعلى لأنه بمجرد النظر بها سوف يعلم قارئها أنها سيرة ذاتية.
نحن هنا في HR insider بالعربي ارتأينا ان نوفر على زوار موقعنا جهد البحث عن مواقع انشاء وتحميل سير ذاتية وقد يكون بعضها مدفوعة (غير مجانية) واحيانا النماذج المجانية تفتقر لكل مقومات السيرة الذاتية النموذجية. لذلك قمنا بربط الصفحة ادناه في موقعنا وهي صفحة مباشرة من موقع مايكروسوفت ، من قسم تحميل الملفات والقوالب وتحديدا صفحة تحميل السير الذاتية وخطابات العمل. موقع مايكروسوفت يوفر نماذج احترافية وعالية الجودة من السير الذاتية وخطابات العمل ، نحن ننصح بها و نوصي باستخدامها لكون معظمها تكون صديقة لبرامج ATS الخاصة بفرز وترشيح السير الذاتية والتي تهمل السير الذاتية الرديئة و غير المطابقة لمعايير التوظيف او القبول. [يمكنك معرفة المزيد عن نظام ATS وكيفية عمله مع إمكانية استخدامه مجانا لفحص سيرتك الذاتية وتقييمها والحصول على نصائح لتحسينها وتقويمها من خلال هذا الموضوع - اضغط هنا]. خطوات التحميل بسيطة جدا ، فقط قم بتصفح واستعراض السير الذاتية ادناه واختر النموذج الذي يعجبك ، ومن بعد الدخول الى صفحة النموذج بإمكانك الضغط على زر Download ليتم تحميل النموذج مباشرة. * توجد نماذج مدفوعة " Premium "، بإمكانك تخطيها واختيار النماذج المجانية، وهي غالبا اول ثلاثة نماذج مكتوب تحتها EXPLORE PREMIUM TEMPLATES.
يجب ترك مسافات بسيطة لموازنة توازي الصفحتين في كل الفئات المطلوبة وعدم تداخلها. عند تصميم السيرة الذاتية المشتركة يمكنك الاستعانة بالقوالب الجاهزة المًصممة خصيصاً للجمع بين السيرة الذاتية العربية والسيرة الذاتية بالإنجليزي، وهي سوف تكون مُفيدة للغاية في هذا التصميم. يحتاج تصميم السيرة الذاتية المشتركة إلى دقة كبيرة، فمن الأفضل الاستعانة ببرامج تصميم تُساهم في إخراج السيرة الذاتية بشكل جيد، أو الاستعانة بأشخاص أو مواقع إنترنت متخصصة في تصميم السيرة الذاتية المُشتركة. من الأمور الهامة عند تصميم السيرة الذاتية أن تحتوي السيرة على ترجمة سليمة ولغة مميزة في الجانبين، فقد يُساعد هذا أصحاب العمل على إبراز مهاراتك في اللغتين العربية والإنجليزية وتمكنك من استخدام اللغتين بشكل جيد ويجب أن تكون المصطلحات التي تستخدمها في اللغتين واضحة ومن المصطلحات المتعارف عليها، فلا تحاول إبداء ما ليس فيك من مهارات لغوية، بل حاول أن تكون لغتك بسيطة لكنك مُتمكن فيها. التنسيق ثم التنسيق ثم التنسيق، من أهم الملحوظات التي دائماً ما يتم التركيز عليها عند تصميم السيرة الذاتية وخاصة المشتركة بين اللغتين العربية والإنجليزية هو التنسيق والخطوط المستخدمة والتي يجب أن تكون واضحة وغير متبعة للعين والا لن يضطر صاحب العمل لبذل أي مجهود في قراءتها، بل هو يحتاج السيرة الذاتية الجذابة والواضحة والتي يمكن قراءتها بسهولة ويسر، ويجب استخدام اللون الأسود فقط في الكتابة فلا تحاول مُطلقاً استخدام الألوان.
هي السيدة سودة بنت زمعة بن قيس، ومن أهالي مكة المكرمة، واصولها من قبيلة قريش. ويعود نسبها الى "لؤي" جد رسول الله(ص). وكان ابوها زمعة بن قيس من اوائل الذين لبوا دعوة الرسول و آمنوا برسالته في الصدر الاول للاسلام. وقد تزوجت السيدة سودة في البداية من ابن عمها، سكران بن عمرو بن عبد شمس و رُزقت منه ولدا سمي عبدالرحمان، ومع بزوغ فجر الاسلام، لبت دعوة رسول الله فتبعها زوجها، وما ان زاد إيذاء قريش وكفارها للنبي(ص)، هاجرت السيدة سودة مع زوجها وباقي المسلمين الى الحبشة. وما ان مكثت السيدة سودة وزوجها في الحبشة مع عدد من المسلمين حتى بلغهم نبأ انتصار المسلمين في مكة واستسلام اهلها لرسالة النبي محمد(ص)، فما كان من بعض المسلمين ومن بينهم السيدة سودة و زوجها الا ان يغادرو الحبشة باتجاه مكة المكرمة، إلا ان الأجل حال بين وصول زوج سودة الى مكة حيث وافته المنية في الطريق، واضطرت زوجته لمواصلة الطريق وحدها. لكنها ما ان وصلت و المسلمين الى مكة، حتى وجدوا الامر عكس ما سمعوه، حيث زاد إيذاء قريش للنبي والمسلمين. الأمر الذي زاد هموما للسيدة سودة اضافة الى همها فقدان زوجها، خاصة وان قلقها ازداد من جهة ان اهلها وعشيرتها لم تكن تؤمن برسالة الرسول الاعظم حتى ذلك الحين.
سلسلة أمهات المؤمنين (2): سودة بنت زمعة (رضي الله عنها) – مجلة الوعي
وتأيمت سودة (رضي الله عنها) وأمضت أيامها بمكة حزينة آسفة، صابرة على قضاء الله وقدره، معتصمة بإيمانها، متمسكة بإسلامها، تستمد من الباري عز وجل العون والرحمة. أم المؤمنين
ثم كانت البشرى السعيدة التي أثلجت قلبها، وعزتها في حزنها على مصابها، وأزاحت عن صدرها كابوس المحنة…، بشرى خطبتها إلى رسول الله (صلى الله عليه وسلم). فقد أرسل إليها رسول الله (صلى الله عليه وسلم) يقول: مري رجلاً من قومك يزوجك. فأمرت حاطب بن عمرو فزوجها. فكانت أول امرأة تزوجها رسول الله (صلى الله عليه وسلم) بعد خديجة (رضي الله عنها). وكان ذلك في شهر رمضان سنة عشر من البعثة النبوية الشريفة. وبهذا الزواج المبارك، أصبحت سودة بنت زمعة أماً للمؤمنين بعد خديجة وكانت (رضي الله عنها) تقوم خير قيام على رعاية بيت النبوة، من خدمة وحدب على الفتيات الطاهرات اللواتي فجعن بالسيدة العظيمة خديجة بنت خويلد، وهن في سن مبكرة أم كثلوم وفاطمة. فقد كانت زينب (رضي الله عنها) متزوجة من ابن خالتها أبو العاص ابن الربيع ورقية (رضي الله عنها) من عثمان بن عفان (رضي الله عنه). وكذلك قدرت سودة وجودها الجديد واختيار النبي (صلى الله عليه وسلم) لها، فأكبرت ذلك واعتبرته تكريماً عظيماً، فاحترمت الإرادة النبوية السامية، وأجلتها، وأنزلتها من نفسها وقلبها أسمى مقام وأرفعه.
أمنا سودة بنت زمعة: سيرتها وقصص من حياتها - سطور
الحمد لله. ثبت
في الصحيحين أن أم المؤمنين " سودة بنت زمعة " رضي الله عنها وهبت ليلتها لعائشة
رضي الله ، وهذا المقدار لا شك فيه من حيث الثبوت ، ولكن ما هو سبب هذا الفعل من أم
المؤمنين سودة رضي الله ؟ جاء ذلك على وجوه متعددة:
1. قيل: إن ذلك كان بعد تطليق النبي صلى الله عليه وسلم لها. 2. وقيل: إنه صلى الله عليه وسلم همَّ بتطليقها. 3. وقيل: إنها ظنَّت أنه سيطلقها ، ولذا تنازلت عن ليلتها لعائشة ؛ لتبقى في عصمته
صلى الله عليه وسلم في الدنيا ، وتكون زوجة له في الآخرة ، فقبل منها ذلك صلى الله
عليه وسلم. 4. وقيل: إنها أرادات بتلك الهبة رضا رسول الله صلى الله عليه وسلم ؛ حيث كانت تعلم
محبته لعائشة رضي الله عنها ، وهذان السببان هما أصح ما ورد من الأسباب لذلك الفعل
منها رضي الله عنها. أ. أما ما ورد أنها رضي الله عنها وهبت ليلتها لعائشة بعد أن طلقها النبي صلى
الله عليه وسلم: فهي رواية ضعيفة. قال
ابن الملقِّن – رحمه الله -:
وَهَذِه رِوَايَة الْبَيْهَقِيّ من حَدِيث هِشَام عَن أَبِيه: " أَنه عَلَيْهِ
السَّلَام طلَّق سودةَ ، فلمَّا خرج إِلَى الصَّلَاة أمسكتْهُ بِثَوْبِهِ ، فقالتْ: مَا لي فِي الرِّجال حَاجَة ، وَلَكِنِّي أُرِيد أَن أُحْشَرَ فِي أَزوَاجك ،
قَالَ: فراجَعَهَا ، وَجعل يَوْمهَا لعَائِشَة ، فَكَانَ يِقَسْم لَهَا بيومها ،
وَيَوْم سَوْدَة ".
د. وأما ما ورد أن سودة وهبت ليلتها لعائشة رضي الله عنها ساعية لرضا رسول الله
صلى الله عليه وسلم فقد ثبت ـ أيضا ـ عن عائشة رضي الله عنها ، قالت: " غَيْرَ
أَنَّ سَوْدَةَ بِنْتَ زَمْعَةَ وَهَبَتْ يَوْمَهَا وَلَيْلَتَهَا ، لِعَائِشَةَ
زَوْجِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم تَبْتَغِى بِذَلِكَ رِضَا رَسُولِ اللَّهِ
صلى الله عليه وسلم " رواه البخاري ( 2453). هذه
الآثار واضحة من كلام عائشة رضي الله عنها أن " سودة " إنما خافت أن يطلقها النبي
صلى الله عليه وسلم بسبب كبر سنِّها ، وليس أنه باشر طلاقها فعلاً ، وما ورد أنه
فعل ذلك: مرسل ضعيف لا يصح ، ولم يرد أنه همَّ بطلاقها لأجل كبر سنِّها. وأمر آخر: أن النبي صلى الله عليه لم يتزوجها أصلاً من أجل صغر سنِّها ، ولا من
أجل الشهوة ، فقد كانت كبيرةً في السنِّ حين تزوجها ، وكل نسائه لمَّا تزوجهن كنَّ
ثيبات ، وذوات أولاد ، إلا عائشة رضي الله عنها ، فلم يكن نبينا صلى الله عليه وسلم
صاحب شهوة يبحث عن أبكار وصغيرات ليتزوجهن ، ثم إن كبرن طلَّقهن ، وكل من علم شيئا
من سيرته وحاله: قطع بذلك ، ونزهه عن إفك الأفاكين. عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رضي الله عنه قَالَ: ( إِذَا حَدَّثْتُكُمْ عَنْ
رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدِيثًا فَظُنُّوا بِهِ
الَّذِي هُوَ أَهْنَاهُ وَأَهْدَاهُ وَأَتْقَاهُ).