كيف تكتب إيميل للعمل باللغه الانجليزيه
Deleted
أصبحت الكتابة وتلقي رسائل البريد الإلكتروني جزء لا يتجزأ من الحياة اليومية، سواء في المراسلات الخاصة والمهنيه. عندما تكتب بريد إلكتروني لعائلتك أو للأصدقاء، يمكن أن تكون غير رسمي كما تريد. ولكن مهلا، هل أنت متأكدا من أنه يمكنك كتابة بريد إلكتروني خاص بالعمل لرئيسك في العمل أو العميل؟ فيما يلي بعض القواعد الأساسية لكتابة بريد إلكتروني مهني وينبغي على الجميع أن يتبعها، حتى لو لم تكن ناطق أصلي باللغة الإنجليزية
1. العنوان يحكي الكثير
ليس هناك شك في أن العنوان هو أول شيء يراه المتلقي. اختيار فتح رسالة بريد إلكتروني أو لا يعتمد بشكل كبير على كيف يبدو العنوان
تأكد أن العنوان بسيط ومحدد ، ولكن جذاب. استخدام كلمات مفتاحيه التي تلخص بإيجاز محتوى الرسالة. "FYI" في العنوان هذا الاختصار هو عادة يستخدم من "for your information"= " لمعلوماتك ". 2. ابدأ البريد الإلكتروني الخاص بك بالترحيب
هناك العديد من الطرق للترحيب لبدء البريد الإلكتروني، ولكن أكثرها قياسيه هي:
Dear Firstname Lastname
عزيزي الاسم الاول الاسم الاخير
Dear Mr. كيف تكتب ايميل رسمي بالانجليزي. /Ms. Lastname
عزيزي السيد. / عزيزتي السيده.
- كيف تكتب جيميل بالانجليزي - إسألنا
- خبراء اللغة الإنجليزية اون لاين
- كيف تكتب e-mail باللغة الإنجليزية؟!
- وزارة الخارجية (الولايات المتحدة) - ويكيبيديا
- قائمة اختصارات أسماء الوزارات - ويكيبيديا
كيف تكتب جيميل بالانجليزي - إسألنا
ثالثاً: البريد
الإلكتروني E-mail
كيف تكتب e-mail باللغة
الإنجليزية؟! عليك اتباع التعليمات التالية:
1. قم
بعمل تسطيرة بالمسطرة كالمثال بأسفل. 2. في
أول خانة اكتب بريدك الإلكتروني. 3. في
ثاني خانة اكتب بريد صديقك الإلكتروني. 4. في
ثالث خانة اكتب عنوان البريد الإلكتروني وليكن مثلاًً Hello. 5. ابدأ في كتابة ال ـ
e-mail بعبارة ( Dear ……., ) ومكان النقاط
اكتب اسم من ترسل بالـ e-mail له. ولا تنسَ وضع comma بعد اسم من ترسل
بالـ e-mail له. 6. اكتب مقدمة أنيقة ولا تنسَ ترك مسافة
بادئة indentation. 7. اكتب الموضوع الأساسي بعد المقدمة
بحيث لا تقل عن خمس جمل. 8. قم
بإنهاء الـ e-mail بخاتمة أنيقة. كيف تكتب ايميل بالانجليزي لصديق. وبعد الخاتمة اكتب (Best wishes, ) ولا تنسَ وضع comma وتحتها اسم
المرسِل. مقدمات أنيقة للـ E-mail:
I am sending to you this e-mail hoping that you and your family are all
enjoying the best of luck and health. أرسل لك هذا البريد الإلكتروني متمنياًً أن تكون
أنت وعائلتك جميعاًً تتمتعون بأفضل صحة وأفضل حال. How are you and your family? كيف حالك أنت وعائلتك؟
خاتمة أنيقة تنهي بها الـ E-mail:
I look forward to hearing from you.
خبراء اللغة الإنجليزية اون لاين
مثالين لطلب إجازة من المدير غيد مدفوعة الأجر (الأول بسبب طبي, والثاني شخصي)
يجب تحديد سبب مقنع, تحديد المدة, أن يكون الكلام مباشر وليس فيه أي تردد أو معلومات غير مأكدة. ويمكن تغيير بالطبع المعلومات المذكورة في الإيميل بالمعلومات التي تناسب حالتك. Dear Mr. (اسم المدير),
I am writing to request * one-month medical leave of absence beginning Monday, September 10 and ending Wednesday, October 10. (تحديد مدة محددة) I will be having surgery—my surgeon has ordered * minimum three-week recovery period (see doctor's signed recommendation attached. ) I am happy to assist in handling any necessary preparations before beginning my leave, including training colleagues on upcoming projects. خبراء اللغة الإنجليزية اون لاين. Thank you so much for your understanding. Sincerely,
(اسمك)
أما إذا كان السبب شخصي فيمكن كتابة مثل ذلك الميل:
I am submitting this request for * leave of absence to tend to important personal matters beginning next month. If possible, I would like to take my leave beginning March 15 and return to the office April 3, 20XX.
كيف تكتب E-Mail باللغة الإنجليزية؟!
على الرغم من أنّ هذا التعبير يبدأ بالنفي لكن يستخدم للتعبير عن الموافقة. تعني هذه الجملة "أوافقك لأقصى حد". تعابير مخالفة الرأي
I disagree – أخالفك الرأي. تعتبر هذه الطريقة البسيطة أكثر الطرق مباشرةً لتخالف رأي شخصٍ آخر. لكن قد تعطي انطباعاً سيئاً أحياناً، لذلك استخدمها بحذر. I'm not sure about that… - لست متأكّداً من ذلك...
تبدو هذه الطريقة بالموافقة أكثر لباقةً، يمكنك استخدامها عندما تعتقد أنّه يعبر عن شيء غير صحيح. كيف تكتب e-mail باللغة الإنجليزية؟!. Yes, but... – نعم، لكن...
That's a good point but… - هذه نقطة جيدة ولكن...
تبدو هاتين الجملتين وكأنّهما لموافقة الرأي، لكنّهما طريقتان غير مباشرتان لمخالفة الرأي. I think we're going to have to agree to disagree. – أعتقد أنّه يجب أن نتفق على ألا نتفق
إذا شعرت بأنّك في مأزق حيث وصلت إلى مكانٍ في مناقشةٍ ما لا يمكنك أن تجد له حلاً، يمكنك أن تقول هذه الجملة لتنهي بها المحادثة. هل لديك بعضاً من الجمل والنصائح التي ترغب في مشاركتنا إياها؟ استخدم قسم التعليقات في الأسفل؟
المؤلف Emad ( 396 Posts)
الاسم الاخير
Dear Dr. Lastname
عزيزي د. الاسم الاخير
فمن المهم دائما أن تملك اسم جهة الاتصال، إلا إذا كان المتلقي غير معروف (فبهذه الحاله تكتب
"to whom it may concern" ="لمن يهمه الأمر"). إذا لزم الأمر، لا تخجل من استدعاء وطلب اسم الشخص
3. قل شكرا "Thank You"
إذا كان الشخص قد قام بالرد على البريد الإلكتروني الخاص بك، يجب أن تشكره / ها من خلال كتابة
"Thank you for your (prompt) reply" = "شكرا لك، (موجه) الرد". كيف تكتب جيميل بالانجليزي - إسألنا. من المهم أن تبدأ بإرسال رسالة إلكترونية بملاحظات ايجابيه، كما أنه يخلق انطباعا أوليا جيدا عنك
4. كن واضحا ودقيقا
ليس مهما كم يجب ان يبدو البريد الإلكتروني الخاص بك معقدا ، حاول تحديد هدفه بوضوح في بداية البريد الإلكتروني من خلال كتابة
"I am contacting you as…" = "أنا على الاتصال بك باسم... "
أو
"I am writing to you in reference to/regarding…" = "أنا أكتب لك في إشارة إلى / فيما يتعلق... ". أنها تساعد القارئ على فهم الغرض من البريد الإلكتروني الخاص بك. كونك اضحا ودقيقا أمر مهم، حيث أن معظم رجال الأعمال ليس لديهم الوقت لقراءة كل رسائل البريد الإلكتروني التي يتلقونها. كونك محددا حول الغرض من البريد الإلكتروني الخاص بك سيوفر لهم الوقت وسيكون موضع تقدير كبير
5.
وكيل وزارة لشؤون رعاية الشباب والتوجيه، وزارة الشباب والرياضة في ليبيا، ١٩٦٧-١٩٦٩
Undersecretary of youth care and Guidance, Libyan Ministry of Youth and Sports, 1967-1969
وبالاضافة إلى ذلك، أنشئ منصب جديد في آب/أغسطس 2004 هو منصب وكيل وزارة الداخلية لشؤون مكافحة المخدرات. In addition a new position of Deputy Minister of Interior on Counter Narcotics Affairs was established in August 2004. آلان كامبيل، وكيل وزارة برلماني لشؤون الحد من الإجرام، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية
Alan Campbell, Parliamentary Under-Secretary of State for Crime Reduction of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
أعطي الكلمة ان لسعادة وكيل وزارة فنلندا للشؤون السياسية، السيد جاكوب بلومبرغ. I now give the floor to the Under-Secretary of State for Political Affairs of Finland, His Excellency Jaakko Blomberg. قائمة اختصارات أسماء الوزارات - ويكيبيديا. في عام 1996، أصبح وكيل وزارة الخارجية ومدير مستشارية ولاية سكسونيا السفلى. In 1996, he became the Undersecretary of State and Director of the State Chancellery of Lower Saxony.
وزارة الخارجية (الولايات المتحدة) - ويكيبيديا
ترد آليات التنسيق في التقارير الدولية التي قدمتها وزارة الخارجية السلفادورية. The means of coordination are reflected in the international reports submitted by the Salvadoran Ministry of Foreign Affairs. 2003-2004 سفير في وزارة الخارجية ، رئيس الإدارة القانونية
اشتغل اولا في وزارة الخارجية ثم رئيسا لمكتب الحكومات المجاورة. He worked first in the Foreign Ministry and then as head of the Office of Neighboring Governments. في العام نفسه انتقلت إلى وزارة الخارجية لتصبح مستشارة. In the same year she transferred to the Foreign ministry, becoming an advisor. وأبدى مسؤولو وزارة الخارجية اهتمامهم بالبعثة ودعمهم للبعثة. (أ) توضيحات وتعليقات قدمتها وزارة الخارجية
وأعطت وزارة الخارجية تأكيدات بأنها ستزيد مجموعة المرافقين. وزارة الخارجية (الولايات المتحدة) - ويكيبيديا. رئيس ادارة السياسية للبلدان اوروبية وامريكية في وزارة الخارجية بالرأس اخضر. Head of the Political Department for European and American countries in the Ministry of Foreign Affairs of Cape Verde
ودفعت وزارة الخارجية النرويجية تكلفة إزالة الطلاء. لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.
قائمة اختصارات أسماء الوزارات - ويكيبيديا
التوسط في الأمور القضائية في العلاقات الدولية كاسترداد المجرمين وغيرها من القضايا ذات الصلة بالعلاقات الخارجية. منح الأوسمة للأجانب واليمنيين وإبداء الرأي بشان السماح لليمنيين فيما يتصل بحمل الأوسمة العربية والإسلامية والأجنبية طبقا للقانون المنظم لذلك. إعداد وتنمية الكادر الدبلوماسي والقنصلي ورفع مستواه العلمي والفني. تنظيم سفر الوفود اليمنية الرسمية إلى الخارج وفقا للقواعد المقرة من قبل مجلس الوزراء. القيام بأعمال جمع الوثائق وتبادل المعلومات والبيانات المتعلقة بمهام واختصاصات الوزارة. أية مهام واختصاصات أخرى تنص عليها التشريعات النافذة. الهيكل التنظيمي [ عدل]
يتكون الهيكل العام للوزارة من ديوانها العام وبعثاتها التمثيلية ومكاتبها وإداراتها في أمانة العاصمة ومحافظات الجمهورية. يتبع الوزير مباشرة ما يلي:
(مكتب الوزير - مجلس الوزارة - دائرة الشئون القانونية والمعاهدات - دائرة الحدود - دائرة المراسيم - دائرة التوثيق والمعلومات - الإدارة العامة للتخطيط والبحوث)
يتكون البناء التنظيمي للوزارة من:
أولا: قطاع الشئون السياسية: ويتكون من الوحدات الجغرافية والتخصصية التالية:
أ- الدوائر الجغرافية:
(دائرة الوطن العربي - دائرة آسيا وأستراليا - دائرة أفريقيا (وتشمل دول القرن الأفريقي العربية) - دائرة أوروبا - دائرة الأمريكيتين).
الإشراف على العلاقات الخارجية (سياسية - قانونية - اقتصادية - ثقافية - إعلامية - فنية - تجارية - عسكرية - اجتماعية) مع البلدان العربية والإسلامية والأجنبية والمنظمات الدولية والإقليمية بالتنسيق والإشراف مع الوزارات والجهات الأخرى ذات العلاقة. دراسة وتحليل الأوضاع السياسية المختلفة بسياسة الدول الأخرى ومدى تأثيراتها الآنية والمستقبلية على سياسة الدولة ومتابعة تطوراتها وتقييمها في ضوء السياسة الخارجية للدولة
المشاركة والتنسيق مع الأجهزة الرسمية ذات العلاقة في وضع الترتيبات المتعلقة بأمن الجمهورية وسلامتها. التنسيق والمشاركة مع الجهات ذات العلاقة في المسائل المتصلة بقضايا الحدود. جمع البيانات والمعلومات المتصلة بسياسة الدولة الخارجية من الوزارات والمصالح والجهات ذات العلاقة وتزويدها بما يهما من بيانات أو معلومات أو أبحاث من تقارير وغيرها مما له صلة بعلاقات الجمهورية الخارجية. تنظيم تبادل التمثيل الدبلوماسي والقنصلي مع الدول العربية والإسلامية والأجنبية والإشراف على أعمال البعثات التمثيلية للجمهورية لدى الدول المعتمدة لديها ولدى الهيئات والمنظمات الإقليمية والدولية. تمثيل الجمهورية في المؤتمرات والاجتماعات والندوات الإقليمية والدولية والمشاركة في الوفود ذات الصلة بالعلاقات الثنائية والإقليمية والدولية.