ذات صلة من مؤلف قصة ليلى والذئب قصة مجنون ليلى
قصة ليلى والذئب
تعد قصة ليلى والذئب أو ذات الرداء الأحمر واحدةً من أكثر قصص الأطفال الخيالية انتشاراً بين ثقافات العالم المختلفة، وتعتبر النسخة المكتوبة من قبل المؤلف الفرنسي شارل بيرو من أقدم النسخ المكتوبة من الحكاية، وجدير بالذكر أن هناك نسخ متعدّدة من هذه الحكاية تختلف قليلاً عن بعضها البعض، إلّا أنّ الاختلافات بينها ليست كبيرة جدّاً. [١]
الفصل الأوّل
يُحكى أن هناك فتاة صغيرة وجميلة تدعى ليلى كانت تعيش مع والدتها في قرية صغيرة تحيط بها غابة جميلة، وكانت تلقب بصاحبة الرداء الأحمر؛ وذلك لأنها كانت تحب دائماً أن تلبس معطفها الأحمر الذي أهدتها إياه جدتها في عيد ميلادها، وفي صباح أحد الأيام الربيعية قالت لها والدتها بعد انتهائها من صنع الكعك ووضعه في سلة صغيرة: طفلتي الحبيبة، ضعي معطفك الأحمر وخذي هذه السلة لجدتك كي تطمئنّي عليها، فقد وصلني أنها مريضة وبحاجة لمن يرعاها في مرضها. [٢]
الفصل الثاني
بعد أن ارتدت ليلى معطفها الأحمر وحملت السلة بحماس متجهة إلى باب المنزل، أوقفتها والدتها قائلةً: احذري يا ليلى من الابتعاد عن الطريق، واذهبي مباشرة لبيت جدتك، وعند وصولك ألقي عليها التحية وكوني مهذبة وودودةً عند الحديث معها، فقبّلت الصغيرة والدتها وطمأنتها قائلة: لا تقلقي يا أماه، سأكون بخير، ثم سارعت بالخروج، والتزمت بكلام أمّها إلى أن وصلت الغابة التي تعيش فيها جدتها وهناك رآها الذئب، فلم تشعر الصغيرة بالخوف عندما رأته؛ فقد كانت طفلة لا تعرف سوى الحب ولا تدرك معنى خبث هذا الكائن.
قصة ليلى والذئب | قصص
تلخيص قصة ليلى والذئب بالعربية مكتوبة عندها اخذت ليلى في الصراخ حتى سمعها صياد غريب كان يسير بالقرب من المنزل وقام بإنقاذها و اصطياد الذئب وقتها اخذت ذات الرداء الاحمر في البكاء خوفا على جدتها التي لم تجدها بعد ولكن اصدرت الجدة بعض الاصوات حتى يخرجونها من الخزانة ، اخذت ليلى في البكاء والاعتذار من جدها لأنها لم تسمع كلام والدتها في التكلم اي شخص غريب في طريقها ولكنها خالفت اوامرها وقد تعلمت الدرس جيدا و لن تكرره ابدا.
تعلم اللغة الانجليزية بالعربي للمبتدئين - English 100
31082018 قصة ليلى والذئب الحقيقية مكتوبة قصة ليلى والذئب الحقيقية هى واحدة من أفضل القصص التراثية التي تعتبر قصة خرافية مميزة قام كاتب فرنسي يسمى شارل بيرو بتأليفها وقد إشتهرت هذه القصة على نطاق واسع بجميع أنحاء البلاء ونقدمها لكم اليوم من خلال موقع ملزمتي التعليمي.
قصة ليلى والذئب - أنا في الصّف الأوّل
وستجدين أشكال وأنواع من الزهور فائقة الجمال. ولكن لم تفكر ليلى في الوصية التي أوصتها بها والدتها وهى أن لا تكلم أي غريب في الطريق. وبالفعل ركضت ليلى إلى الجزء الذي وصفه لها الذئب من الغابة. وهنا فرح الذئب جداً لأن خطته قد نجحت. والتي كان يريد بها أن يبعد ليلى لبعض الوقت حتى يذهب هو إلى منزل جدتها قبل أن تصل ليلى إليها. وبالفعل أسرع إلى بيت الجدة وقام بدق الباب الذي كان مفتوحاً، لأن الجدة تعلم أن هذا الوقت سوف تأتي ليلى إليها بالطعام، فدخل الذئب إلى بيت جدة ليلى. وعندما بحث في البيت وجد جدة ليلى لا تزال في سريرها نائمة. وعندما فتحت الجدة عينيها وجت أمامها ذئب، وقبل أن تصرح وتطلب المساعدة من أحد أسرع الذئب بحبال لكي يربطها. ثم قام بوضعها في دولاب الملابس، وذلك لأنه خاف أن تأتي ليلى فجأة وتراه وهو يأكل جدتها. قصة ليلى والذئب | قصص. وفعلاً بعد أن قام بوضع الجدة في الدولاب لاحظ أن صوت ليلى يقترب من البيت وهو يغني. فلم يجد الذئب أمامه سوى النوم مكان جدتها بفراشها بعد أن إرتدى بعض ملابس الجدة. ولم يكتفي بذلك بل أغلق أيضاً أي ضوء حتى لا تعرف ليلى من أن النائم ليس جدتها. المفاجأة والخدعة:
وما أن دخلت ليلى من الباب حتى جرت على جدتها حتى تطبع على وجنتيها قبلة اللقاء والمحبة المعتادة، لكن قبل ذلك نادت على جدتها حتى لا تفزعها.
[٢]
فتح آفاق جديدة للقارئ
تحتوي الكتب على العديد من المعارف، والرؤى، والدروس الحياتيّة المهمة، ويقال إنّه كلما زادت قراءة الشخص كلما زادت الحصيلة المعرفيّة التي يمتلكها، وتغيّرت مواقفه في الحياة، إلى جانب أفكاره وخيالاته، إذ لا شيء يمكن أن يفيد العقل أكثر من الفائدة المحصّلة عند قراءة الكتب. [٣]
الكتاب صديق حقيقي للإنسان
يقال إنّ الكتب هم الأصدقاء الحقيقيون الذين لا يخطئون أبداً، إذ إنّ الكتب لها تأثير على حياة الشخص، فقد تغيّر مسار الحياة، وتمدّ النصيحة لطالبها، وعليه فيمكن القول إنّ عملية اختيار الكتب هي أمر ضروريّ تراعى فيها بعض الأمور. [١]
المراجع
^ أ ب Pavnesh Pratap singh (24-3-2013), "Importance of books in Human life" ،, Retrieved 25-6-2018. Edited. ^ أ ب ت "Importance of Books in our Life",, Retrieved 25-6-2018. Edited. ↑ "The importance of books in our life",, 25-2-2016، Retrieved 25-6-2018. Edited.
قال: فجلست فجعل يقول لامرأته: ألا تخرجين يا هذه فتأكلين؟
فقالت: إني اسمع حس رجل عندك. فقال: أوما ترضين أن يقال أم كلثوم بنت عمر على وامرأة عمر. فقالت: ما أقل غناء ذلك عني. ثم قال للرجل: ادن فكل، فلو كانت راضية لكان أطيب مما ترى. فـأكلا فلما فرغا قال: أنا رسول سارية بن زُنَيْم يا أمير المؤمنين. فقال: مرحبا وأهلا، ثم أدناه حتى مست ركبته ركبته، ثم سأله عن المسلمين، ثم سأله عن سارية بن زنيم فأخبره، ثم ذكر له شأن السفط من الجوهر، فأبى أن يقبله، وأمر برده إلى الجند. وقد سأل أهل المدينة رسول سارية عن الفتح فأخبرهم فسألوه: هل سمعوا صوتا يوم الوقعة؟
قال: نعم. سمعنا قائلا يقول: يا سارية الجبل، وقد كدنا نهلك فلجأنا إليه، ففتح الله. ثم رواه سيف: عن مجالد، عن الشعبي بنحو هذا. وقال عبد الله بن وهب: عن يحيى بن أيوب، عن ابن عجلان، عن نافع، عن ابن عمر: أن عمر وجه جيشا، ورأس عليهم رجلا يقال له: سارية، قال: فبينما عمر يخطب فجعل ينادي: يا ساري الجبل يا ساري الجبل، ثلاثا. ثم قدم رسول الجيش فسأله عمر فقال: يا أمير المؤمنين هزمنا، فبينما نحن كذلك إذا سمعنا مناديا: يا سارية الجبل ثلاثا، فأسندنا ظهورنا بالجبل، فهزمهم الله.