VerbAce للترجمة … انجليزي الى عربي … عربي الى انجليزي.. قاموس مجانى لترجمة المفردات و العبارات من عربي الى انجليزي و العكس.. ترجمة العبارات بنقرة واحدة داخل اي برنامج كبرامج تحرير النصوص و صفحات الانترنت … الخ.. كما يمكنك ترجمة العبارات بادخالها يدويا فالبرنامج. يحتوى على اكثر من 60. 000 كلمة قاموس و اسع و سهل و سريع
VerbAce is a translation software with a concise Arabic-English-Arabic dictionary with over 45, 000 English entries and 66, 000 Arabic entries. The easy-to-use one-click user interface allows a quick translation of any text word. Once VerbAce application is running, select a word by clicking on it according to the selected mouse configuration). You can also type the word in the VerbAce window. Please Note that the text must be selectable may be highlighted by Windows upon a regular double-click on it in order for it to be recognized by a VerbAce mouse click. Most Windows applications are supported e. g. Explorer, Word, Acrobat Reader by switching to Select Mode
للتحميل من هنا
تحويل الكلام من عربي الى انجليزي تحويل الكلمه من عربي الى انجليزي تحويل الكلام من عربي لانجليزي تحويل الكلمات العربيه الى انجليزيه تحويل كلمات الى انجليزي تحويل كلمات عربي الى انجليزي تحويل الكلمه من العربي للإنجليزي تحويل الكلمات الى انجليزي تحويل عربي الى انجليزي تحويل الكلمه من انجليزي لعربي 8٬451 مشاهدة
تحويل الكلام من عربي الي انجليزي قوقل
(هل تظن أنهم سيضعون ترجمة كلام الشخصية ويكي) في القواميس الموزعة؟
Do you think they'll have Wookiee to English dictionaries there? وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي ترجمة الكلام المنمق عن شطب الديون إلى مبادلة الدين مقابل التنمية. فمن المسلم به عموما أن تحويل الكلام إلى نص مكتوب أمر ممكن، وإن كان توماس وايلد، المدير التنفيذي الجديد لإفري زينج، اعترف مؤخرا بأن إفري زينج تعمل 70 ٪ من الوقت عندما يكون هناك والموسيقى، والضوضاء المحيطة أو أكثر من شخص واحد يتحدث. It is generally acknowledged that speech to text is possible, though recently Thomas Wilde, the new CEO of Everyzing, acknowledged that Everyzing works 70% of the time when there is music, ambient noise or more than one person speaking. عندك فرصة للكلام إلى هذا الدّكتور ديتويلير؟
Did you have a chance to talk to this Dr. Detweiler? هناك بنت صغيرة تحاول الكلام إلى السيد الرئيس
There's a little girl... trying to speak to the president. قلت عنك ذلك الكلام إلى الصحيفة يا سيدي
I said those bad things about you in the newspaper, sir. كنت توجهين الكلام إلى الجميع وتدونين أشياء كثيرة
You were talking to everybody and writing down a lot of stuff.
تحويل الكلام من عربي الي انجليزي الناطق
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى. النتائج: 1321. المطابقة: 3. الزمن المنقضي: 200 ميلّي ثانية. Documents
حلول للشركات
التصريف
المصحح اللغوي
المساعدة والمعلومات
كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900 عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200 عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200
تحويل الكلام من عربي الي انجليزي ومن انجليزي لعربي
وشعرت انني أصبحت أقل عدوانية وأصبحت قادراً على ترجمة الكلمات لأحاسيس وللمرة الأولى وأيقنت حينها كم انها أداة قيمة. And I felt myself becoming less aggressive as I was able to put words to feelings for the first time and realizing what a valuable tool that was. وقالت ردا على سؤال ممثل فرنسا إنه من المهم ترجمة الكلمات إلى أعمال وتوفير موارد أكثر لمكافحة العنف ضد المرأة. In response to the question asked by the representative of France, she said that it was important to back words with deeds and provide greater resources to combat violence against women. حيث يتم ترجمة الكلمات المنطوقة في الجهاز المحمول إلى اللغة المستهدفة ثم يتم إرسالها كصوت إلى الهاتف المحمول الخاص بالمستخدم الآخر. Words spoken into the mobile device are translated into the target language and then sent as voice to the other user's mobile phone. وفيما يتعلق بالادعاء بأن سياق البيان المعني يشير إلى قضاة المحكمة العليا بأنهم "كلاب"، يحيل صاحب البلاغ إلى اللجنة ترجمة الكلمات المعنيـة من جـانب المحكمة العليا ذاتها بأنها "قرار مشين".
It was all too easy to pledge to uphold the commitments made at the special session of the General Assembly on children; it was another matter to translate words into action. ومفاوضاتنا بأن قضايا امن ونزع السح في هذه اللجنة بد من أن تعبر عن رغبة رؤساء دولنا وحكوماتنا في ترجمة الكلمات إلى أفعال من أجل منفعة اجيال الحالية والمقبلة. Our negotiations on security and disarmament issues in this Committee must reflect the will of our Heads of State and Government to translate words into deeds for the benefit of present and future generations. و يمكن للمرء عند هذه النقطة إ أن ينوه بما كان لتصميم اتحاد أوروبي على ترجمة الكلمات إلى أعمال، من وقع على تعزيز الديمقراطية ليس فقط في أوروبا بل كذلك في مناطق أخرى. One cannot but underline, at this point, the impact which the European Union's resolve to translate words into deeds has had on the consolidation of democracy, not only in Europe but also in other regions. ويكمن التحدي الحقيقي الذي نواجهه في ترجمة الكلمات الواردة في القرار إلى نتائج حقيقية - إن النتائج الوحيدة التي تُحتسب في نهاية المطاف هي: الأرواح المُنقَذَة والإصابات التي حيل دون وقوعها.