تحميل كتاب أبي طويل الساقين pdf الكاتب جين ويبستر رواية مترجمة لجين وبستر تحكي قصة فتاة تعيش في دار الايتام ويقوم رجل مجهول بالتكفل بتكاليف دراستها الجامعية بشرط ان ترسل له رسالة شهريا تخبره بها عن ما يحدث لها في حياتها الجامعية. تم عمل هذه الرواية على شكل مسلسل أنمي ودبلج الى اكثر من لغة. النسخه العربية حملت اسم (صاحب الظل الطويل) تحميل كتاب أبي طويل الساقين PDF - جين ويبستر هذا الكتاب من تأليف جين ويبستر و حقوق الكتاب محفوظة لصاحبها
رواية أبي طويل الساقين جين ويبستر Pdf – المكتبة نت لـ تحميل كتب Pdf
لمعانٍ أخرى، طالع صاحب الظل الطويل (توضيح). صاحب الظل الطويل
Daddy-Long-Legs
معلومات الكتاب
المؤلف
جين ويبستر
البلد
الولايات المتحدة
اللغة
الإنكليزية
تاريخ النشر
1912
النوع الأدبي
رواية رسائلية
الموضوع
يتيم
التقديم
عدد الصفحات
200
ترجمة
2009
الناشر
المركز القومي للترجمة
مؤلفات أخرى
عزيزي العدو
تعديل مصدري - تعديل
صاحب الظل الطويل [1] رواية رسائلية صدرت عام 1912 للكاتبة الأمريكية جين ويبستر. [2] [3] [4] تدور قصة الرواية حول فتاة يتيمة نشأت في ملجأ اسمها "جودي أبوت"، تكتب رسائل إلى ولي أمرها الرجل الغني الذي لم تلتقي به. مراجع [ عدل]
^ "صاحب الظل الطويل" ، مؤرشف من الأصل في 27 أكتوبر 2020 ، اطلع عليه بتاريخ 27 أكتوبر 2020. ^ "معلومات عن أبي طويل الساقين على موقع " ، ، مؤرشف من الأصل في 24 أكتوبر 2018. ^ "معلومات عن أبي طويل الساقين على موقع " ، ، مؤرشف من الأصل في 12 أبريل 2020. ^ "معلومات عن أبي طويل الساقين على موقع " ، ، مؤرشف من الأصل في 21 سبتمبر 2015. روابط خارجية [ عدل]
أبي طويل الساقين على موقع Encyclopædia Britannica Online (الإنجليزية)
أبي طويل الساقين على موقع المكتبة المفتوحة (الإنجليزية)
أبي طويل الساقين على موقع Goodreads (الإنجليزية)
أبي طويل الساقين على موقع Project Gutenberg (الإنجليزية)
في كومنز صور وملفات عن: صاحب الظل الطويل
بوابة نيويورك
بوابة أدب
بوابة أدب أطفال
بوابة أدب أمريكي
بوابة الولايات المتحدة
بوابة روايات
بوابة كتب
هذه بذرة مقالة عن موضوع عن رواية أمريكية بحاجة للتوسيع.
أبي طويل الساقين - رواية من قبل جين ويبستر
تحميل رواية ابى طويل الساقين pdf | جين وبستر
تحميل رواية ابى طويل الساقين pdf | جين وبستر عن الرواية هى رواية مترجمه لجين وبستر
تحكي قصة فتاة تعيش في دار الايتام ويقوم رجل مجهول بالتكفل بتكاليف دراستها الجامعية
بشرط ان ترسل له رسالة شهريا تخبره بها عن ما يحدث لها في حياتها الجامعية. تم عمل هذه الرواية على شكل مسلسل أنمي ودبلج الى اكثر من لغة. النسخه العربية حملت اسم (صاحب الظل الطويل) و"مايهم الإنسان ليست الأفراح الكبرى,
بل المسرات والمتع الصغيرة هي التي تصنع الكثير. لقد اكتشفت السر الحقيقي للسعادة
يا والدي; وهو أن تعيش في الان وتهتم فقط باللحظة الحاضرة.
تحميل كتاب أبي طويل الساقين Pdf ل جين وبستر | مقهى الكتب
تعتبر هذه الرواية من روائع التراث الأدبى الأمريكى، وقد التقطتها السينما الأمريكية، وحولتها إلى رواية سينمائية موسيقية سنة 1955. ألفت هذه الرواية أليس شاندلر وبستر- واسمها الأدبى جين وبستر- سنة 1912، وتعد أشهر أعمالها الأدبية، وقد ترجمت إلى معظم لغات العالم وتكرر طبعها بلغتها الأصلية عشرات المرات. وسر نجاح هذه الرواية بساطتها المتناهية، وصدقها وتدفقها المرح. بيانات الكتاب المؤلف جين وبستر
ولأنها ولدت في مناخ أدبي كهذا وترعرعت فيه، فقد كان من الطبيعي أن ت تمتع بموهبة في سرد القصص، وكان حس الدعابة الذي يتخلل كتاباتها متأصلا فيها. كانت أمها من الجنوب وأبوها من نيو إنغلند من أصول بريطانية وألمانية، وقد كان من أسلافها البارزين أيضا داني بون وإيلي وتني. اسم جين وبستر الحقيقي هو أليس جين تشاندلر وبستر، وسميت جين تيمنا باسم أم مارك توين. حين دخلت الكلية، كان اسم شريكتها في السكن أليس أيضا فطلب من الآنسة وبستر أن تكتفي باسمها الثاني. وبما أن اسمها بدا عتيقا، فقد غيرته الى جين وعرفت به منذئذ ٍ. ولدت في فريدونيا في نيويورك، في الرابع والعشرين من يوليو 1879 ، وقضت أيامها المدرسية الأولى هناك. ثم ارتادت في وقت لاحق مدرسة ليدي جين غراي بنغهامتن نيويورك، وتخرجت فيها 1896. واثبتت جدارتها بوصفها طالبة متميزة في كلية أڤاسار التي حصلت منها على شهادتها عام 1901 ، لكنها كانت ضعيفة في الإملاء. وحين سألتها مدرسة مذعورة «بأي حق تكتبين الكلمات هكذا؟»،
أجابت: (بحق وبستر). تعلمت باكرا أن تكتب بسلاسة وجودة. وقد درست اللغة الإنجليزية والاقتصاد في الكلية، وبدأت تتخذ لنفسها مسيرة أدبية، فلم تكن أثناء دراستها مراسلة لصحيفة بوغكيسي فحسب، بل كانت كاتبة مساهمة في صحيفة ڤاسار ميسليني.
الآن يمكنكم تحميل تطبيق الأندرويد الخاص بمقهى الكتب:
تحميل التطبيق
تعتبر هذه الرواية من روائع التراث الأدبى الأمريكى، وقد التقطتها السينما الأمريكية، وحولتها إلى رواية سينمائية موسيقية سنة 1955. ألفت هذه الرواية أليس شاندلر وبستر- واسمها الأدبى جين وبستر- سنة 1912، وتعد أشهر أعمالها الأدبية، وقد ترجمت إلى معظم لغات العالم وتكرر طبعها بلغتها الأصلية عشرات المرات. وسر نجاح هذه الرواية بساطتها المتناهية، وصدقها وتدفقها المرح.