و الآن الساحة في حاجة للفكرة الجامعة التي تستطيع أن تحدث عملية التحول الديمقراطي، و تفجر كل طاقات الإبداع عند الشباب لعملية البناء. ظل الصراع الأيديولوجي في الساحة السياسية السودانية منذ ستينات القرن الماضي؛ هو الذي يحرك مكنزماته بقوة لكي يوقف عملية النهضة في البلاد، من خلال أختراقه للقوات المسلحة و محاولة توظيف قوتها بهدف حسم الصراع السياسي بقوة السلاح، لكن هذه المرة قد أكتشفت القوات المسلحة أن درجة الوعي الكبيرة التي أظهرها شباب الثورة كانت مفاجأة حتى للقوى السياسية، بأنهم يريدون وضع حدا لتدخل القوات المسلحة في اللعبة السياسية، و إنها يجب أن تدرك أن إنهاء دورها السياسي يجب أن يكون نهاية لدور القوى الأيديولوجية داخل القوات المسلحة، و يبيت الصراع في الساحة السياسية بين القوى الحزبية بعيدا عن تدخل القوات القمعية. هذا التحول ليس مرتبط فقط بتحذير للقوات المسلحة لوحدها، لكنه أيضا يحتاج لعقليات جديدة داخل القوى السياسية، أن العقليات التي ورثت الثقافة التقليدية السياسية منذ الاستقلال حتى اليوم لا يمكن أن تكون مساهماتها مفيدة في عملية التحول الديمقراطي، فالثورة يجب أن لا تكون فقط ضد الانقلاب، بل يجب أن تكون أيضا داخل الأحزاب لكي تأتي بقيادات جديدة تتماشى مع الفكرة الجديدة في عملية التحول الديمقراطي.
ساحة منسوبي البريد الإلكتروني
زين العابدين صالح عبد الرحمن
أن الصراع السياسي الدائر في السودان بين القوى السياسية فيما بعضها البعض و بين المدنيين و العسكريين يأخذ منحنيات مختلفة، علنية و مستترة، شعاره العلني هو (عملية التحول الديمقراطي) و يركز على حشد الناس ضد المكون العسكري الذي أحدث تغييرا في السلطة الحاكمة بالانقلاب العسكري في 25 أكتوبر، و المستتر ( الرغبة في الاستحواذ على السلطة) حيث كل قوى سياسية و مجموعة متحالفة تريد أن تكون هي السلطة دون الآخرين. و الصراع العلني ضد الانقلاب الهدف منه الحفاظ على جذوة الاحتجاج و التظاهرات مشتعلة، و هي ساحة تركز فيها القوى السياسية بهدف الاستقطاب. و المستتر هو الصراع الذي يرفض كل فريق البوح برغباته في السلطة، لآن البوح سوف يؤثر على قوة الشارع في الصراع، حيث ينقسم و يتشظى. و لكن بات المستتر ( السلطة) هي الحقيقة التي تلهث وراءها كل القوى السياسية. ساحة منسوبي البريد الالكتروني. و إذا لم تتغير المعادلة على أن يصبح العلني هو الأصل، و يجلس الكل للحوار بهدف الوصول لمشروع سياسي واحد، لن يحدث تغييرا في الواقع السياسي، و يستمر الانقلاب رغم المعاناة التي يعيشها الشعب. في ظل هذه الأجواء القاتمة و الضبابية، جاءت فكرة أن تنهض قوى الوسط ، و أن تأخذ موقعها التاريخي كقوة تحفظ للمجتمع توازنه، و تلعب دورها التنويري في خلق واقع جديد، يركز على عملية التحول الديمقراطية، على أن تكون هي الأولوية، و تفضح كل الرغبات المستترة بوضوح و شفافية، حتى توجه كل الأفكار و الطاقات و الشعارات لعملية التحول الديمقراطي و البناء، كانت قد لعبت قوى الوسط هذا الدور في مراحل الصراع السياسي المختلفة في السودان، عندما كانت تغلق كل منافذ الوعي في المجتمع، فتأتي بالفكرة التي تكون هي طوق النجاة.
ساحة منسوبي البريد الوزاري
جاء ذلك على هامش احتفالات جامعة المنصورة باليوبيل الذهبي، وفي ضوء اهتمام الجامعة بصحة منسوبيها، وايماناً منها بأهمية ممارسة الأنشطة الرياضية ودعماً لتوجهات الدولة في رعاية الأشخاص ذوي الاحتياجات الخاصة.
ساحة منسوبي البريد الخارجي
جدير بالذكر أنه قد تم إنشاء الساحة الرياضية لذوي الاحتياجات الخاصة بهدف إتاحة ممارسة الرياضة لجميع منسوبي الجامعة من الأشخاص ذوي الاحتياجات الخاصة بالمجان ولتشجيعهم على ممارستها، وذلك بالتعاون مع هيئة التبادل الثقافي الألماني (DAAD) وجامعة مارتن لوثر هلا ڨيتنبرج من خلال المشروع المصري الألماني لتطوير رياضة المعاقين بجمهورية مصر العربية. وفي هذا الصدد أشار الدكتور أشرف عبد الباسط، إلى اهتمام الجامعة بكافة منسوبيها وخاصة ذوي الاحتياجات الخاصة والعمل على تهيئة كافة مرافق الجامعة بما يضمن حصولهم على كافة الخدمات المقدمة من الجامعة، كما توجه بالشكر لكل القائمين على إنشاء الساحة.
لذلك كان لابد أن يحدث تغييرا في مسار العملية السياسية، أن تدخل قوى الوسط بقوة في الساحة السياسية و تقدم رؤيتها الوسطية. و سوف تشهد الساحة السياسية مقبل الأيام نشاطا سياسيا محموما، و ندوات على الهواء الطلق إلتحاما مع الجماهير، لأنها هي صانعة التغيير، و يجب أن تكون هي على مقدمة الركب. و نسأل الله التوفيق. صحيفة التحرير
اقتباسات انجليزية مترجمة عن الحياة، نبرزها لكم في السطور القادمة، حيث وصفها الكثير من الأدباء وتمت ترجمتها للعربية حتى يسهل اقتباسها وقراءتها، لقطات يستعرض معكم اقتباسات انجليزية مترجمة عن الحياة
Don't be afraid to start over. It's a brand new opportunity to rebuild what you truly want
لاتخف من البدء مجددا. اقتباسات انجليزية حزينة | المرسال. فهي فرصه جديدة لكي تعيد بناء ماتريده بحق
Never leave reading the Holy Quran. It's the only cure you need
لاتهجر ابدا قراءة القران الكريم.
اقتباسات انجليزية (قصيرة - عميقة - حزينة - عن الحب) - Bookpdf1
"لا تخبر أي شخص بمشاكلك أبدًا … 20٪ لا يهتمون و 80٪ الآخرون سعداء بوجودها. " "Don't count the days, make the days count. " "لا تحسب الأيام ، اجعل الأيام ذات قيمة. " "Live simply, love generously, care deeply, speak kindly, leave the rest to God. " "عش ببساطة ، حب بسخاء ، اهتم بعمق ، تكلم بلطف ، اترك الباقي لله. " "Being yourself is all it takes. اقتباسات انجليزية (قصيرة - عميقة - حزينة - عن الحب) - bookpdf1. If you want to impress someone don't be someone else just be yourself. " "أن تكون على طبيعتك هو كل ما يتطلبه الأمر. إذا كنت تريد إثارة إعجاب شخص ما ، فلا تكن شخصًا آخر فقط كن على طبيعتك ". "The most important thing to do if you find yourself in a hole is to stop digging. " "أهم شيء تفعله إذا وجدت نفسك في حفرة هو التوقف عن الحفر. " اقتباسات انجليزية
نصائح مفيدة في الحياة اليومية للتعامل مع التغييرات التي تحدث من حولك. حكم و أمثال باللغة الانجليزية و عبارات تحفيزيه مترجمة للعربية
اقتباسات انجليزية حزينة | المرسال
تعلم الانجليزية - اقتباسات مترجمة - YouTube
اقتباسات انجليزية مترجمة
Sometimes your joy is the source of your smile, but sometimes your smile can be the source of your joy. أحيانًا تكون فرحتك هي مصدر ابتسامتك ، لكن أحيانًا قد تكون ابتسامتك مصدر فرحتك. The unhappy derive comfort from the misfortunes of others. يستمد التعيس الراحة من مصائب الآخرين. كلمات بالانجليزية مترجمة
أجمل العبارات الرائعة التي تحوي الكثير من المعلومات العامة المفيدة والتي يبحث عنها الجميع، تفضل بإختيار أروع عبارات انجليزية مترجمة ولتطلق العنان لأفكارك ولتجعل من هذه المعلومات محطات يستفيد منها الآخرون عبرك. It's been my experience that you can nearly always enjoy things if you make up your mind firmly that you will. اقتباسات انجليزية مترجمة. لقد كانت تجربتي أنه يمكنك دائمًا الاستمتاع بالأشياء تقريبًا إذا قررت أنك ستفعل ذلك. Life is really simple, but we insist on making it complicated. الحياة بسيطة حقًا ، لكننا نصر على جعلها معقدة. Nobody can be uncheered with a balloon. لا يمكن لأحد أن ينفصل عن البالون. Action may not always bring happiness; but there is no happiness without action. قد لا يجلب العمل السعادة دائمًا ؛ لكن لا توجد سعادة بدون عمل.
Happiness is not something ready-made. It comes from your own actions. السعادة ليست شيئا جاهزا. انها تأتي من الاجراءات الخاصة بك. To be happy, we must not be too concerned with others. لكي نكون سعداء ، يجب ألا نهتم كثيرًا بالآخرين. Happiness depends upon ourselves. السعادة تعتمد على أنفسنا. It's a helluva start, being able to recognize what makes you happy. إنها بداية رائعة ، القدرة على التعرف على ما يجعلك سعيدًا. Happy people plan actions, they don't plan results. الأشخاص السعداء يخططون لاتخاذ إجراءات ، فهم لا يخططون للنتائج. It is more fitting for a man to laugh at life than to lament over it. من المناسب أن يضحك الرجل على الحياة أكثر من أن يندب عليها. The two enemies of human happiness are pain and boredom. عدو السعادة البشرية هما الألم والضجر
بوستات انجليزية مترجمة
هنا ايضا أجمل عبارات انجليزية مترجمة تتحدث عن معلومات عامة معدة بشكل جميل ورهيب يمكنك إختيارها ومشاركتها مع من تحب على شكل نصائح عامة وجميلة..
For many men, the acquisition of wealth does not end their troubles, it only changes them.