6 ديسمبر، 2009
عطر لاليك Lalique
Lalique Le Parfum by Lalique
عطر لاليك النسائي Lalique Le Parfum ظهر في عام 2005 ، هو عطر من مج موعة العطور الشرقية ، هو يجسيد الأنوثة الطاغية الكامنة خلف النضوج. هذا العطر الكلاسيكي مخصص للمرأة التي تقدر أنوثتها ونضوجها وتفتخر بها ، وتعرف أن هذا النضوج هو أساس فتنتها. عطر لاليك لو بارفام ، لايشبه العطور الحديثة للفتيات ، ولا يشبه العطور القديمة للسيدات أيضا ، وإنما هو عطر الإغواء المتفجر على عتبة النضوج الأنثوي. هذا العطر يحمل طابعا فريدا شديد الإغواء. وربما يكون المعجبين بهذا العطر هم الرجال أكثر من النساء ، وذلك نظرا لأن الكثير من الفتيات يفضلن الفواكه والأزهار و روائح الحلو ، بينما يتوافق عطر لاليك أكثر مع ميل الرجال الغريزي للكمال والنضوج المنبعث من تركيبة عطر لاليك المثيرة. عطر العيد من سيد جنيد، عطر نزيه - YouTube. يحتوي عطر لاليك لو برفام على البرغموت والفلفل الوردي ؛ منتصف العطر يلاحظ الياسمين وحجر الدم ، بينما تحتوي قاعدة العطر على خشب الصندل ، والتونكا ، البتشول عشب عطر والفانيليا بكثافة. متوافر على هيئة عطر مركز وماء عطر في فنينة كريستالية فاخرة تستحق الإقتناء. تجدونه في مصر لدى محلات مزايا.
- عطر ليلك من جنيد للعطور
- عطر ليلك من جنيد جديد
- عطر ليلك من جنيد جايتني مخباية
- عطر ليلك من جنيد حفلات
- عطر ليلك من جنيد كوكتيل عراقي
- رحلة البحث عن يأجوج ومأجوج.. "سلام الترجمان "يبحث عن سدهم - اليوم السابع
- رحلة سلام الترجمان إلى سد یأجوج ومأجوج (PDF) - ملتقى المؤرخين اليمنيين
- صحة قصة رحلة سلام الترجمان .. وحقيقتها | المرسال
عطر ليلك من جنيد للعطور
أعلنت شركة جنيد للعطور عن إطلاقها عطر «ليلك»، الذي تهديه للمرأة العصرية التي تتميز بسحرها الطبيعي المنقطع النظير وتحرص على أن لا تغادر سكنها من دون عطرها. وأطلقت الشركة اسم هذا العطر الفريد «ليلك» تيمنًا بزهرة الليلك التي تنفرد بعبيرها المنقطع النظير. ويطل عطر ليلك الجديد في قارورة أرجوانية اللون تعكس أنثوية عطور شركة جنيد للعطور وتشع بغموضها. عطر ليلك من جنيد جايتني مخباية. إنه عطر قوي يلفت الأنظار إلى قوة جاذبيتك وسحرك منذ الرشة الأولى، بتركيبته الأثيرية التي تفيض رقة ورومانسية. عطر ليلك متوفر الآن لدى جميع محلات شركة جنيد.
عطر ليلك من جنيد جديد
وفي المملكة العربية السعودية لدى بوتيك لاليك بالرياض وجدة. وهو متوفر أيضا بمعظم الدول العربية. مواقع عطور موثوقة لشراء العطور عبر الإنترنت
الموقع الأمريكي فراغرانس إكس يقدم شحن مجاني دولي للسعودية
عطور منديس: خصم خاص لزوار موقع عطر دوت إنفو
عطر ليلك من جنيد جايتني مخباية
عطر مرايم قصة عشق لاتنتهي من جنيد للعطور - YouTube
عطر ليلك من جنيد حفلات
عن العطر: - قطرات مسكية فاخرة من خلاصة المسك الساحر والمثير معززة بنفحات من الورد المنعش. - العطر مصمم بدقة واحتراف عالي ليلائم كل المناسبات والمحافل المختلفة ويرافقك لساعات طويلة دون تلاشي. عطر ليلك من «جنيد للعطور».. نفحات رومانسية للمرأة الساحرة - صحيفة الأيام البحرينية. - رائحة المسك الثقيلة والمكثفة تضيف لمظهرك لمسات جمال خاصة وتبرز أناقة مظهرك الفريد والمميز بين النساء. نبذة عن الماركة: مع اكتشاف كنز الزيوت العطرية الغريبة والبخور انطلقت العلامة التجارية جنيد للعطور في مدينة المنامة في البحرين قبل 110 عام من الآن. أكثر ما تشتهر به العلامة التجارية هو تصميماتها الفريدة والمميزة للزجاجات العطرية والتركيبات المثيرة والحيوية من العطور ومعطرات المنزل، تباع منتجات الشركة في أكثر من 12 دولة حول الوطن العربي والعالم الشرقي بأعداد ضخمة.
عطر ليلك من جنيد كوكتيل عراقي
تخطي إلى المحتوى الرئيسي
ليلكي للنساء | بخاخ عطر | زهرة الليلك | 100 مل | جنيد للعطور: الجمال
نأسف لقد حدث خطأ. يرجى إعادة تحميل هذه الصفحة والمحاولة مرة أخرى. عرض العملاء أيضًا هذه المنتجات تشحن من أمازون - شحن مجاني للطلبات بقيمة 100 درهم و أكثر اختيار
أمازون
في او دى بارفان نسائي تشحن من أمازون - شحن مجاني للطلبات بقيمة 100 درهم و أكثر
المنتجات المرتبطة بهذه السلعة
هل لديك سؤال؟
اعثر على الأجوبة في معلومات المنتج والأسئلة والأجوبة والمراجعات
قد يتم الرد على سؤالك بواسطة البائعين أو الشركات المصنعة أو العملاء الذين اشتروا هذا المنتج. يرجى التأكد من أنك تقوم بالنشر بصيغة سؤال. يرجى إدخال سؤال. عطر ليلك من جنيد للعطور. أسئلة وأجوبة المستخدمين
مراجعات المستخدمين
4 من التقييمات العالمية لا توجد مراجعات هناك 0 مراجعة و 4 تقييم.
والآن بعد أن انتهينا من ترشيحاتنا لقائمة أفضل عطور جنيد النسائية الأصلية التي تجسد أنوثتكِ وأناقتكِ وتجمع بين الفخامة والرائحة الفواحة عالية الثبات، الآن جاء دوركِ لاختيار ما يناسبكِ من قائمة "دليلك" وفقًا لذوقكِ الخاص. المصدر 1 المصدر:
درهم من حديد ، وربطه بمنديل حتى أعطاه للخليفة المؤتمن. ذكر الرجال الذين كانوا برفقة المترجم من سكان المنطقة أنهم رأوا ذات مرة عددًا من أهالي يأجوج ومأجوج فوق الجبل ، لكن الريال الأسود انفجر وأعادهم إلى السد. انتهت رحلة سلام الترجمان بعد 28 شهرًا من انطلاقه ، قضى منها ستة عشر شهرًا ذهابًا واثني عشر شهرًا في العودة ، وتوفي 36 من رجاله ، توفي منهم 22 في رحلة الذهاب و 14 في رحلة العودة. صحة قصة رحلة سلام الترجمان .. وحقيقتها | المرسال. [2]
حقيقة رحلة المترجم للسلام
اهتم العديد من الجغرافيين والمؤرخين باكتشاف حقيقة رحلة سلام الترجمان إلى سد يأجوج ومأجوج ، وقد نقلها بعض المؤرخين المسلمين الأوائل في كتبهم ، لكنهم في الحقيقة نقلوا هذه القصة من واحد فقط. المصدر وهو كتاب الطرق والممالك لابن خرددة. قام بعض المؤرخين بتغيير القصة الأولى بشكل طفيف ، وظهرت مجموعة من الأساطير حول الرحلة في كتب لاحقة ، لكن هذه الأساطير لم تذكر أي إشارة في المرجع الرئيسي للرحلة وهو كتاب المسارات والممالك. كما أن المفسرين العظماء الذين فسروا القرآن الكريم وسورة الكهف لم ينتبهوا كثيرًا إلى ذكر رحلة سلام الترجمان إلى السد ، مثل الرازي الذي ذكر الرحلة بإيجاز في كتابه ، لكنه لم يفعل.
رحلة البحث عن يأجوج ومأجوج.. &Quot;سلام الترجمان &Quot;يبحث عن سدهم - اليوم السابع
سلام الترجمان رحال عربي مسلم من مدينة سامراء العراق، الذي اشتهرت رحلته إلى الأصقاع الشمالية من قارة آسيا بحثًا عن سد ذي القرنين كانت مدة الرحلة 28 شهرًا. بدأت قصة الرحلة عندما رأى الخليفة العباسي الواثق باللّه (227-232هـ/841-846م) في المنام حلمًا تراءى له فيه أن السد الذي بناه ذو القرنين ليحول دون تسرب يأجوج ومأجوج ، قد انفتح، فأفزعه ذلك، فكلف سلام الترجمان بالقيام برحلة ليستكشف له مكان سد ذي القرنين. [1] يروي الإدريسي في كتابه ( نزهة المشتاق في اختراق الآفاق)، وابن خرداذبة في كتابه ( المسالك والممالك) قصة هذه الرحلة على النحو التالي:"إن الواثق باللّه لما رأى في المنام أن السد الذي بناه ذو القرنين بيننا وبين يأجوج ومأجوج مفتوحًا، أحضر سلامًا الترجمان الذي كان يتكلم ثلاثين لسانًا، وقال له اذهب وانظر إلى هذا السد وجئني بخبره وحاله، وما هو عليه، ثم أمر له بأصحاب يسيرون معه وعددهم 60 رجلًا ووصله بخمسة آلاف دينار وأعطاه ديته عشرة آلاف درهم، وأمر لكل واحد من أصحابه بخمسين ألف درهم ومؤونة سنة ومئة بغل تحمل الماء والزاد، [2] وأمر للرجال باللبابيد وهي أكسية من صوف وشعر.
رحلة سلام الترجمان إلى سد یأجوج ومأجوج (Pdf) - ملتقى المؤرخين اليمنيين
ويقول أيضا أن سلام الترجمان وصل بالفعل إلى بحيرة بلكاش ، وهي بُحيرة تقع اليوم في كازاخستان ، بل تمكّن من الوصول إلى منطقة جنغاريا في الصين اليوم، وأنه ربما اطلع على سور الصين العظيم. [3]
المراجع
صحة قصة رحلة سلام الترجمان .. وحقيقتها | المرسال
وواصل سلام الترجمان المسير في هذه الأرض لمدة عشرة أيام، حتى وصل إلى مدن خراب قطعها في عشرين يوماً، ولما وجد من يسأله عن خبرها علم أنها المدن التي خربها يأجوج ومأجوج. وجاء في كتاب "المسالك والممالك" لابن خرداذيه، أن الحملة وصلت إلى حصون بالقرب من الجبل الذي في جزء منه يقع السد، وفي تلك الحصون قوم يتكلمون العربية والفارسية، مسلمون يقرؤون القرآن ولهم كتاتيب ومساجد، وبين كل حصن وآخر فرسخان. بعدها انطلقت الحملة إلى مدينة يقال لها "إيكة" لها أبواب من حديد وفيها مزارع، بينها وبين السد مسيرة ثلاثة أيام، حتى وصلت إلى جبل عال عليه حصن، وقدم سلام وصفاً للسد الذي بناه ذو القرنين والمنطقة التي تحيط به، وقال إنه: "فج بين جبلين عرضه 200 ذراع، وهو الطريق الذي يخرجون منه، فيتفرقون في الأرض، فحفر أساسه 30 ذراعاً وبناه بالحديد والنحاس، وفوقها بناء بذلك اللبن الحديد إلى رأس الجبل وارتفاعه مد البصر، ولا يدخل من الباب ولا الجبل ريح، وعلى الباب قفل طوله سبعة أذرع، والقفل لا يحتضنه رجلان وارتفاع القفل من الأرض 25 ذراعاً، وفوق القفل غلق طوله أكثر من طول القفل، ومع الباب حصنان يكون كل منهما 200 ذراع. رحلة البحث عن يأجوج ومأجوج.. "سلام الترجمان "يبحث عن سدهم - اليوم السابع. وفي أحد الحصنين آلة البناء التي بنى بها ذو القرنين السد، من قدور الحديد ومغارف حديد.
هذه النسخة من الكتاب صادرة ومتاحة مجانًا من مؤسسة هنداوي بشكل قانوني؛ حيث إن نص الكتاب يقع في نطاق الملكية العامة تبعًا لقوانين الملكية الفكرية.