كاتب الموضوع رسالة al3so0ola q8 [ منطلقة لامعة] ♣ التسِجيلٌ »: 30/09/2011 ♣ مشَارَڪاتْي »: 838 ♣ دولتي »*: ♣ نُقآطِيْ »: 1084 موضوع: كتابة الاسم بالياباني الثلاثاء أبريل 24, 2012 9:15 pm السلام عليكم ورحمة الله وبركاته شلونكم يا صبايا؟ اليوم جايبة لكم صورة فيها أحرف انجليزية وكلمات عربية بسيطة ومن خلالها تقدرون تعرفون كتابة اساميكم بالياباني وأتمنى من أن الموضوع ينال اعجابكم ملاحظة: منقووول.. كتابة الاسم على تهنئة عيد الفطر 2022 - موقع محتويات. ؟؟!!
شوقي للكويت « إدارة المنتدى » ♣ التسِجيلٌ »: 13/06/2011 ♣ مشَارَڪاتْي »: 1037 ♣ دولتي »*: ♣ نُقآطِيْ »: 1516 موضوع: رد: كتابة الاسم بالياباني الثلاثاء أبريل 24, 2012 10:07 pm أسمي بالياباني: أري ري مو دو مي لو جمعناهم: أريريمودومي أحسه مو داخل عقلي ما أدري ليش ؟؟ هههههه تسلمين موضوع مميز مثلك.. إن الحزن الصامت يهمس في القلب حتى يحطمه al3so0ola q8 [ منطلقة لامعة] ♣ التسِجيلٌ »: 30/09/2011 ♣ مشَارَڪاتْي »: 838 ♣ دولتي »*: ♣ نُقآطِيْ »: 1084 موضوع: رد: كتابة الاسم بالياباني الثلاثاء أبريل 24, 2012 10:18 pm العفووو نورتي الموضوع بردج
كتابة الاسم بالياباني
اكتب اسمك باليابانى
الأبجدية اللاتينية ( ローマ字) تستخدم لكتابة:
الاختصارات، مثل NATO. الأسماء اليابانية المراد كتابتها لاستخدامات خارج اليابان (مثل الأسماء اليابانية في جوازات السفر). أسماء الشركات والمنتجات والعلامات التجارية، سواء داخل اليابان أو خارجها. الكلمات الأجنبية والعبارات التي تظهر في سياق غير ياباني، مثل الكلمات في الإعلانات التجارية والبضائع. من ناحية ثانية، هناك الكثير من الاستثناءات للقواعد المذكورة في الأعلى. كتابة الاسم بالياباني. مثلا بعض الأسماء اليابانية قد تكتب بكانجي أو هيراغانا أو كاتاكانا، بحسب ما يختاره صاحب الاسم. تستخدم أيضا الأرقام العربية عندما يكتب النص في الاتجاه الأفقي. الخيارات [ عدل]
الكتابة اليابانية تستخدم هيراغانا وكانجي بشكل رئيسي، بينما تُستخدم كاتاكانا عند كتابة الكلمات الأجنبية بحروف يابانية. خيار الحروف يعتمد على عدة عوامل كالاصطلاحات القياسية وقابلية القراءة وخيارات الشكل. بعض الكلمات اليابانية تكتب بأكثر من كانجي اعتمادا على الاستخدام المقصود للكلمة. كمثال: كلمة "naosu" (يُصلح أو يعالج) تُكتب 治す عندما يقصد بها علاج شخص، وتكتب 直す عندما يقصد بها إصلاح شيء ما. في بعض الحالات (مثل المثال السابق) اختيار الكانجي الصحيح للكلمة يكون بسيطا، بينما في حالات أخرى قد يكون الفرق بين الاستخدامين ضئيلا جدا مما قد يضطر بالكاتب إلى كتابة الكلمة بالهيراغانا لتجنب اختيار كانجي خاطئ.
كتابة الاسم على تهنئة عيد الفطر 2022 - موقع محتويات
يستعمل في قتاله مادة تشبة الزئبق ويحولها لمادة صلبه وبأي شكل يريد.. -
الاســم باليــاباني: 遠坂時臣
الاســم بالانــجليزي: T? saka Tokiomi
الاســم بالعربي: توكمي توسكا
مؤدي الصورت: K? ji Tsujitani
تـاريخ الميلاد: السادس عشر من يونيو
هُـو والد رين وساكورا ، كما أنه سيد أرتشر " أقوى روح بطولية "
وهما يتشاركان نفس الصفات الغطرسة والتلاعب
كمـا أنه اختار توكوميني ليكون تلميذه ، لأجل تعزيز طموحاته للحصول على ا لكأس المقدسه. __________________ آخر شيء سمعته همستك لي " وداعا "! ثم توقف نبضات قلبك!! اكتب اسمك باليابانى. معاً نحو الجنه ♥~ -#
سسبحآن الله وبحمدهه, سسبحآن الله العظيم
ماكنت يوماَ أجهل ماأفعل انما انا أتجاهل ماتفعلون! آستغفرُك ربّي عدَد رمشاتِ العيُون من خَلق آدم إلى يوم يُبعثون, ،!
كتابة الاسم بالياباني
كلمة في حق النجم ريان: الله يكون معك موضوع: رد: اكتب اسمك باللغة اليابانية الخميس أغسطس 26, 2010 3:20 pm شكرا باسل موضوع كتير حلو _________________ ان من يعتقد نفسه شريكي باللعب فهو مـــــجـــــرد حجـــــــر شطرنــــــج احركه ســــــــــاعة اشـــــــــــــــــاء واخرجه ســــــــاعه يخطـــــــــــــــأ اكتب اسمك باللغة اليابانية
شوف اسمك بالياباني؟؟؟؟
أعتقد أن الإسم سيكون بهذا الشكل ميري كاتا كوتي. مشكور أخي ستار.
ويعتبر كل ماهو ثمين له لأنه يستحق كل شيء. الاســم باليــاباني: バーサーカー
الاســم بالانــجليزي: Berserker
الاســم بالعربي: بارساكر " الهائج "
مؤدي الصوت: Okiayu Ryotaro
مقاتل غامض يلقب بـ " الهائج " لأن هدفه مجهول وقتاله كذالك لايطيع أوامر سيده
إ لا ان استخدم ختم الأمر المطلق! يستهدف هذا المقاتل كل من تقع عيناه عليه اذ يملك قوة كبيرة جداً!
لم تتوقع أم كلثوم يوما أن يكتب لها أحمد شوقي ، ولكن حدث ما لا تتوقعه كوكب الشرق وقام بكتابة قصيدة خصيصا لها ، قصيدة "سلوا كؤوس الطلا "..
ويقول عبد المنعم شميس في كتاب شخصيات في حياة شوقي ، "وعشق أم كلثوم وكتب لها قصيدة التحدي التي غنتها بعد وفاته لسنوات «سلوا كؤوس الطلا". قراءة في قصيدة ( سلو كؤوس الطِلا ) لأمير الشعراء (مقال ) - منتدى سماعي للطرب العربي الأصيل. يحكى أن سهرة تجمع أم كلثوم بأمير الشعراء المولع بالغناء والموسيقى ، قام شوقي بدعوتها للغناء ولبت الدعوة ، استطاعت أم كلثوم أن تخطف عقول الحاضرين قبل قلوبهم لوجدانها الصادق ، أحس شوقي بنشوى تملأ قلبه فقام بتحيتها ، وقدم لها مشروبا من "الطلا"، الخمر ، ولكن أم كلثوم المعروفة بعد الشرب في الحفلات تعاملت بدبلوماسية ، فأخذت الكأس ووضعته على شفتيها دون أن تشرب رشفة واحدة ، وغادرت أم كلثوم المكان ، فلاحظ شوقي أنها لم تشرب شيئا فأعجب بتصرفها. في اليوم التالي استلمت أم كلثوم مظروف من شوقي ، كانت تعتقد أنه عبارة عن مكافأة مالية بسبب غنائها أمامه بالأمس، ولكن لشوقي رأى آخر ، كتب شوقي لأم كلثوم كلمات في حبها "سلوا كؤوس الطلا ". هدية أسعدت أم كلثوم كثيرا واحتفظت بها ، وبعد وفاة شوقي بأربع سنوات ، قررت نفض الغبار من على كلمات شوقي ، وقدمتها لرياض السنباطي ليقوم بتلحينها...
سلوا كؤوس الطلا هل لامست فاها
واستخبروا الراح هل مست ثناياها
باتت على الروض تسقيني بصافية
لا للسلاف ولا للورد رياها
ما ضرّ لو جعلت كأسي مراشفها
ولو سقتني بصاف من حمياها
هيفاء كالبان يلتف النسيم بها
قراءة في قصيدة ( سلو كؤوس الطِلا ) لأمير الشعراء (مقال ) - منتدى سماعي للطرب العربي الأصيل
ولهذه القصيدة، التي كتبها أمير الشعراء أحمد شوقي، قصة لفت نظري إليها الصديق فيصل المناعي، فبحثت ووجدت التالي: كان الشاعر أحمد شوقي من المعجبين بصوت المطرب محمد عبدالوهاب، وكان يخصص له أجمل قصائده ليغنيها، وبالتالي لم يجرؤ أي من منافسيه في حقل الطرب على الاقتراب من الشاعر الكبير، ومنهم أم كلثوم. لكن حب شوقي للفن دفعه يوما إلى استضافة أم كلثوم في «كرمة ابن هاني»، ووافقت على دعوته مسرورة، فقد أتتها فرصة اللقاء بأمير الشعراء، وهناك غنت وأبدعت، وطرب لها شوقي وقام من مجلسه وحياها، وقدّم لها كأسا من الطلا، أو الخمر! وهنا تصرفت أم كلثوم بلباقة كبيرة، حيث رفعت الكأس، ومست بها شفتيها من دون أن ترتشف شيئا، فقد كانت لا تشرب الخمر، وقد أُعجب شوقي بتصرّفها ولباقتها، فضلا عن إعجابه بغنائها. وفي اليوم التالي جاء لبيت السيدة أم كلثوم من يحمل رسالة من شوقي، فظنت أن بها مكافأة مالية منه لغنائها، ولكنها وجدت بداخلها قصيدة صاغها الشاعر فيها في الليلة ذاتها. ويقال إن هدية شوقي بقيت لديها لسنوات قبل أن تقرر في عام 1936، وبعد 4 سنوات من وفاة من نظمها، أن تغنيها، وهكذا وضع لها رياض السنباطي لحنا سيبقى خالداً.
هكذا ينتقل الشاعر من حاسّة اللمس في البيت إلى حاستي الذوق والشمّ في البيت الثاني. أي أن الصورة الشعرية أصبحت أكثر كثافة، ولا تتكثف الحواس إلاّ إذا إقترب الشاعر من نفسه أكثر فأكثر. فحينما نصل إلى قوله: " ماضرّ لو جعلت... " ندرك أن الشاعر لايتحدث إلاّ إلى نفسه معزولاً عن كل بشر وشريعة وعرف، لذا يحل له أن تكون مراشفها كأسه. قدّم الشاعر الكأس على المراشف: " ما ضرَّ لو جعلت كأسي مراشفها " أي انه لم يقل " لو جعلت مراشفها كأسي " إن هذا التأخير للمراشف ينمُّ عن تردد الشاعر وربما خجله من الافصاح عما يجول في ذهنه. أمّا الشطر الثاني: " ولو سقتني " وكأنَّ رغباته بدأت تنهمر وتتداعى. في البيت الرابع: هيفاء كالبان يلتفُّ النسيم بها *** وينثني فيه تحت الوشي عطفاها يعود الشاعر إلى " ثناياها " في البيت الأوّل فيصفها بالهيفاء، أي الدقيقة الخصر، الضامرة البطن. وبدقّة الخصر، وضمور البطن يكون الثوب أكثر تموّجاً مع كل حركة أوهبة نسيم. توحي كلمة: يلتفّ هنا إلى التصاق الثوب بمفاتن الجسد عند التأوّد والحركة. إنها مثلما ينثني الغصن تنثني تحت الثياب المنقوشة. ألا تدلّ صيغة المفرد هنا: هيفاء،و كالبان، والنسيم، على أنّ الشاعر شرع يقترب منها بأنانية.