كيفية الغاء الشراء:
عندما تقوم بشراء الرقم و اذا لم ترغب بتفعيله و اردت الغاء العملية ستجد في اسفل المربع كلمة الغاء في اللغة الانكليزية او باند قم بالنقر على احداها لالغاء عملية الشراء, هذا كل ما يخص موقع من معلومات نتمنى ان ينال اعجابكم و ان يقدم لكم الفائدة.
- رقم جوال عراقي 2019
- رقم جوال عراقي 2013
- حكمة عن اللغة العربيّة المتّحدة
- حكم عن اللغة العربية
رقم جوال عراقي 2019
طريقة كتابة الرمز
عند الاتصال برقم هاتف ارضي او جوال موجود بداخل دولة العراق يمكن كتابة الرمز الدولي بأحدى هذه الطريقتين، +964 او 00964.
رقم جوال عراقي 2013
ويوجد أكثر من إحدى عشر موقع تقدم هذه الخدمة على مستوى العالم، وجميعها تمنحك رقم هاتف وهمي لتقوم بإستقبال هذه الرسائل عليه دون التعرض لانتهاك خصوصيتك. وتكون هذه الأرقام الوهمية من العديد من البلاد الأجنبية حول العالم، وجميع المواقع التي سوف نقوم بشرحها تستخدم نفس الطريقة تمنحك فرصة بتلقي الرسائل وأخذ الكود أو المعلومات التي تريدها منها. موقع Receive SMSS
يعتبر هذا الموقع من أهم المواقع التي تمنحك أرقام وهمية لاستقبال الرسائل ويعتبر أفضل المواقع في هذا المجال، وذلك لما يتمتع به من سرعة في التنفيذ وسهولة في الاستخدام. فكل ما يحتاجه المستخدم للحصول على رقم وهمي لاستقبال الرسائل هو القيام بالدخول على موقع Receive SMSS عبر الضغط هنا ، والقيام باختيار أي رقم من الأرقام التي يتيحها الموقع. رقم جوال عراقي قديم. ثم بعد القيام باختيار رقم من الأرقام المتاحة لأي دولة، تقوم بنسخ الرقم واستعماله في تفعيل حساباتك في أي موقع، أو استخدامه لاستقبال كود التفعيل للتطبيقات التي تستخدمها. وبعد ذلك تقوم بعمل تحديث لصفحة الموقع أكثر من مرة، ثم أنتظر فترة لتظهر لك رسالتك الخاصة على الموقع مع رسائل باقي المستخدمين للأرقام المتاحة في الموقع.
كما أن هذه المواقع تقوم بنشر الرسائل التي يستقبلها كل العملاء بكل أرقامهم الوهمية، وغير مسؤولين عن سرية هذه الرسائل ولا المعلومات الموجودة بها بشكل نهائي. وبهذه الطريقة نكون قد قدمنا لكم أكثر من موقع يعطيك رقم هاتف وهمي استقبال الرسائل، وكذلك أوضحنا لكم العديد من المزايا التي تجعلك تستخدم هذه الخاصية إذا كنت من الأشخاص التي تبحث عن خصوصية كبيرة في حياتك.
أمثال عربية
حبل الكذب صغير. عذر أقبح من ذنب. ما كل مرة تسلم الجرة. عصفورٌ باليد خيرٌ من عشرة على الشجرة. من شبّ على شيءٍ شاب عليه. إذا تفرقت الغنم قادتها العنز الجرباء. اتق شر من أحسنت إليه. ربّ أخٍ لم تلده أمك. إن غداً لناظره قريب. لا تؤجّل عمل اليوم إلى الغد. خير الكلام ما قلّ ودل. الحياء من الإيمان. الدهر يومان يومٌ لك ويومٌ عليك. في الاتحاد قوة. ما خاب من استشار. العجلة من الشيطان. رحم الله امرئٍ عرف قدر نفسه. لا يقذف بالحجارة إلّا الشجرة المثمرة. من تدّخل فيما لا يعنيه لقى ما لا يرضيه. حكم عن اللغة العربية - موضوع. من راقب الناس مات هماً. شعر عن اللغة العربية
رجعت لنفسي فاتَهمت حصاتي
وناديْت قوْمي فأحسنت حياتي رموني بعقمٍ في الشباب وليتني
عقمت فلم أجزع لقول عداتي ولدت ولما لم أجدْ لعرائسي
رجالًا وأَكفاء وأدت بناتي وسعت كتاب الله لفظاً وغاية ً
وما ضقت عن آيٍ به وعظاتِ فكيف أضيقُ اليوم عن وصف آلة
وتنْسيقِ أسماء لمخترعاتِ أنا البحر في أحشائه الدر كامن
فهل سألوا الغواص عن صدفاتي فيا وَيحكم أبلى وتَبلى مَحاسِني
ومنكم وإنْ عزّ الدواء أساتِي فلا تكلُوني للزمان فإنّني
أخافُ عليكم أن تحين وَفاتي أَيهجرنِي قومِي عفا الله عنهمُ
إلى لغةٍ لمْ تتصل برواة ِ
حكمة عن اللغة العربيّة المتّحدة
وأصبحت هذه الأمثال متداولة ورائجة بين الناس وتناقلوها من جيل لجيل حتى زماننا الحالي. خصائص الأمثال العربية
تتصف الأمثال العربية بمجموعة من السمات والخصائص ولعل أبرز خصائص الأمثال وما يميزها تتلخص كما يلي:
أسلوب جميل في الطرح. رصانة في الكلمات والمرادفات. إيجاز الأمثال في الكلمات. بلاغة في الكلام. سلاسة الأمثال وفهمها بسهولة. ارتباطها بقصص واقعية أو خيالية تحمل حكمة في غالب الأحيان. كثرة استخدام الأمثلة في الحياة والتجارب اليومية. أهمية الأمثال العربية في حياتنا
إن أهمية الأمثال في حياتنا عظيمة جداً فهي منبع للحكمة وحسن التصرف في المواقف والظروف الصعبة. كما أننا نستخلص من الأمثال في اللغة العربية نتائج راسخة لتجارب معينة قبل أن نقوم بتجربتها بشكل شخصي فطبيعة الحال نحن نستفيد من تجارب الآخرين ونتائج تلك التجارب
ولذلك كلما كنا نحتفظ برصيد عالٍ من الأمثال كلما ما امتلكنا تجارب أكثر و حكمة أكبر في حياتنا اليومية. حكم عن اللغة العربية. ومن المفيد أن نعرف القصة الكامنة وراء كل مثل من الأمثال لنخلص إلى تجارب ونتائج كما سنعرف الجدوى من كل مثل والعبرة الكامنة وراءه. ويتبين مما سبق أهمية الأمثال في حياة الناس وكيف للأمثال دور في أخذ الحكمة من تجارب الآخرين في مواقف يتعرضون لها.
حكم عن اللغة العربية
26. في لحظة تشعر انك شخص في هذا العالم بينما يوجد شخص في العالم يشعر أنك العالم بأسره. 27. إذا ركلك من خلفك..... فاعلم أنك في المقدمة. 28. من احب الله رأى كل شىء جميلا. 29. الصداقة كالمظلة كلما اشتد المطر كلما ازدادت الحاجة لها. 30. العلم صيد والكتابة قيده * قيد صيودك بالجبال الواثقة فمن الحماقة أن تصيد غزالة * وتتركها بين الخلائق طالقه 31. يكفي ان يحبك قلب واحد لكي تعيش. 32. كل شئ إذا كثر رخص إلا الأدب فإنه إذا كثر غلا. 33. للصمت احيانا ضجيج... يطحن عظام الصمت. 34. الضمير صوت هادىء... يخبرك بأن احدا ينظر اليك. 35. أصدق الحزن.. ابتسامة في عيون دامعة. حكمة عن اللغة العربيّة المتّحدة. 36. قطرة المطر تحفر في الصخر ، ليس بالعنف و لكن بالتكرار. 37. الزوجة الحقيقة هي التي تستطيع أن تزرع الجمال في قلب الرجل. 38. المرأة الفاضلة هي أغلى و أثمن من كنوز الدنيا. 39. جميل جدا أن تجعل من عدوك صديقا, والأجمل ألا يتسع قلبك للعداوة فتٌكرهه على تحويلها إلى صداقة. 40. ليس العار في أن نسقط.. و لكن العار أن لا تستطيع النهوض.. 41. لا تتخيل كل الناس ملائكة.. فتنهار أحلامك.. و لا تجعل ثقتك بالناس عمياء لأنك ستبكي ذات يوم على سذاجتك. 42. الإنسان دون أمل كنبات دون ماء.
انتهى. و قال الزركشي في البحر المحيط: تعلم اللغة فرض كفاية. قال أبو الحسين بن فارس: تعلم علم اللغة واجب على أهل العلم لئلا يحيدوا في تأليفهم أو فتياهم عن سنن الاستقراء. كلمة عن اللغة العربية واهميتها - مقال. قال: وكذلك الحاجة إلى علم العربية فإن الإعراب هو الفارق بين المعاني, ألا ترى إذا قلت: ما أحسن زيد لم تفرق بين التعجب والاستفهام والنفي إلا بالإعراب ؟. ونازع الإمام فخر الدين في شرح المفصل " في كونهما فرض كفاية, لأن فرض الكفاية إذا قام به واحد سقط عن الباقين. قال: واللغة والنحو ليس كذلك, بل يجب في كل عصر أن يقوم به قوم يبلغون حد التواتر, لأن معرفة الشرع لا تحصل إلا بواسطة معرفة اللغة والنحو, والعلم بهما لا يحصل إلا بالنقل المتواتر, فإنه لو انتهى النقل فيه إلى حد الآحاد لصار الاستدلال على جملة الشرع استدلالا بخبر الواحد, فحينئذ يصير الشرع مظنونا لا مقطوعا, وذلك غير جائز. اهـ
واما قراءة القرآن بغير العربية فلا تجوزعند الجمهور قال الإمام النووي في المجموع: مذهبنا أنه لا يجوز قراءة القرآن بغير لسان العرب سواء أمكنه العربية أو عجز عنها، وسواء كان في الصلاة أو غيرها فإن أتى بترجمته في صلاة بدلا عن القراءة لم تصح صلاته سواء أحسن القراءة أم لا، هذا مذهبنا وبه قال جماهير العلماء منهم مالك وأحمد وداود.