3- يحتوي على العديد من الفيتامينات ومنها أ ، ب1 ، ب2 ، ج والبيوتين والريبوفلاتين وغيرها. 4- مفيد لعلاج فقر الدم لاحتوائه على كمية جيدة من الحديد. 5- به جميع المعادن المهمة للجسم وبالأخص الجهاز العصبي. ومن أبرز تلك المعادن البوتاسيوم والفوسفور والحديد والكالسيوم والمغنيسيوم والصوديوم ، والعناصر الثلاثة الأولى توجد في التمر بنسب عالية لا تساويها اي فاكهة طازجة أخرى في العموم. 6- يقوي الرحم اثناء الولادة لاحتوائه على هرمون "بيتوسين" الذي له خاصية تنظيم الطلق. 7- يمنع الاتهابات لاحتوائه على مضادات حيوية ومضادات للروماتيزم. 8- يحوي نسبة جيدة من الألياف المفيدة في حركة الأمعاء والوقاية ومن الإمساك. 9- يحمي الأمعاء الغليظة من السرطان. موضوع عن التمور. 10- فاتح شهية. فوائد صحية أخرى للتمر
من عجائب التمر أنه قليل الفساد بل أن السوس الذي يتكون داخله أحياناً يقضي على الميكروبات ، بل أن التمر يفيد في علاج التسمم ، ومن عجائبه أنه يمتص بطريقة منظمة في الجسم فلا يرفع السكر فجأة مما قد يسبب الإغماء ، وذلك لوجود سكر الفركتوز الذي ذكرناه وبسبب الألياف ولهذا يعتبر أفضل غذاء لإفطار الصائم. الغريب في التمور أن جميع مركباته تمتص بسهولة ويستفيد منها الجسم بشكل أفضل من كثير من الأغذية والذي لا يمتص هي الألياف لكن فوائدها لا تحصى فهي تقلل الأمساك وتساعد مرضى القولون والأمعاء الغليظة.
موضوع عن التمور
مكافحة الإصابة بفقر الدم: فهو يحتوي على عنصر الحديد الذي يحارب فقر الدم، هذا بالإضافة إلى فيتامين ج الذي يساعد في امتصاص الجسم للحديد، ولذلك يُنصح بتناول ثمرةٍ على الأقل من التمر يوميّاً. إمداد الجسم بالطاقة: يعتبر مصدراً غنياً بالسكريات الطبيعية مثل: السكروز، والفركتوز، والجلوكوز، حيث تمدّ هذه السكريات الجسم بالطاقة اللازمة للقيام بأعماله ونشاطاته اليوميّة. المراجع ↑ ROBERTA ANDING (3-10-2017), "What Is the Nutritional Value of Dates? " ،, Retrieved 11-6-2018. Edited. ↑ "Dates, medjool",, Retrieved 11-6-2018. Edited. ↑ Brianna Elliott, RD (21-3-2018), "8 Proven Health Benefits of Dates" ،, Retrieved 11-6-2018. Edited.
العراق
يقوم العراق وهو رابع الدول المنتجة للتمر بإنتاج حوالي 675440 طناً مترياً سنوياً وهو المسؤول عن حوالي 7. 3٪ من الصادرات العالمية للتمور، وقد كان ذلك البلد ينتج ما يزيد عن مليون طن متري كل عام كما كان لديه حوالي ثلاثون مليون نخلة، وهو ما يعود تاريخه إلى الثمانينيات قبل الحرب مع إيران، حيث بلغ الإنتاج السنوي أربعمائة وعشرون ألف طن فقط في تلك الفترة. ثم قامت الحكومة منذ ذلك الحين بإعادة الاستثمار بالصناعة في محاولةً منها لزيادة الإنتاج ببطء، وفي عام 2014 ميلادية قامت العراق بإنتاج 77. 5 مليون دولار من التمور تم تصدير 79 ٪ منها إلى بلاد الهند، في حين ذهبت نسبة أقل بكثير إلى جمهورية مصر العربية والتي بلغت(8. 5٪)، يليها المغرب بقيمة (3. 7٪). [1]
ترتيب الدول في انتاج التمور السنوي
الدولة
الإنتاج السنوي للتمور الطازجة بالطن المتري
1, 084, 529
947, 809
836, 983
675, 440
باكستان
556, 608
الامارات العربية المتحدة
533, 701
الجزائر
485, 415
السودان
435, 668
جنوب السودان
432, 100
سلطنة عمان
239, 397
احصائيات تصدير التمور
بالفترة ما بين عامي 1998-2000 ميلادية تم تصدير ما يبلغ حوالي 500000 طن من التمور كل عام بقيمة إجمالية بلغت حوالي مائتان ثمانية وخمسون مليون دولار أمريكي، وحينما يتم مقارنة ذلك الرقم بإجمالي الإنتاج يبدو أن الجزء الأكبر مما يتم إنتاجه من التمور يتم استهلاكها من قبل الدول المنتجة.
شركات ترجمة معتمدة بمصر مكتب الترجمة المعتمد فى القاهرة هو مكتب ترجمة متخصص في ترجمة المستندات من لغة إلى أخرى. عادة ،يقدم هذا المكتب ترجمات للعديد من اللغات المختلفة ولكن فقط لبعض مجالات الخبرة المحددة. سيكون مكتب الترجمة المعتمد دائمًا عضوًا في الجمعية المهنية للمترجمين التحريريين والفوريين وسيكون ملزمًا بمدونة قواعد الأخلاق الخاصة بهم. مكتب ترجمة معتمدة بمصر في مكتب ديجيتال للترجمة المعتمدة. مكاتب ترجمة معتمدة بالقاهرة. مكتب الترجمة المعتمد هو وكالة متكاملة الخدمات تقدم خدمات شاملة للأفراد والشركات ،بما في ذلك ترجمة المستندات والنسخ والترجمة الفورية بأكثر من 50 لغة. يتم اعتماد المترجمين في الهند من قبل المنظمات الرسمية التي تجري اختبارات اللغة والشهادات. تساعد هذه الشهادات الشركات والأفراد على اختيار مترجم لديه الخبرة لتنفيذ مشروع الترجمة بشكل جيد. هناك أنواع مختلفة من الشهادات للمترجمين التحريريين والفوريين. النوع الأول هو الشهادة المهنية الأساسية التي يمكن لأي شخص الحصول عليها من خلال بعض الأعمال التدريبية والدورات التدريبية. يمكن استخدام هذه الشهادة كدليل على قدراتهم ،خاصة إذا كانوا يريدون أن يصبحوا مترجمين مستقلين أو يقومون بأعمال ترجمة شركة ترجمة معتمدة بالقاهرة ،مصر تتمتع شركة الترجمة المعتمدة في القاهرة ،مصر بتاريخ طويل في تقديم خدمات عالية الجودة للأفراد والشركات.
مكتب ترجمة معتمدة وسط البلد
اليوم ،هي شركة رائدة في تقديم خدمات الترجمة الاحترافية للعملاء في جميع أنحاء العالم. تضم محفظتهم أكثر من 100 لغة مختلفة ،ولديهم العديد من المكاتب المنتشرة في جميع أنحاء العالم. تتخصص شركة الترجمة المعتمدة في القاهرة ،مصر في تقديم ترجمات للوثائق القانونية والسجلات الطبية وأنواع المراسلات الرسمية الأخرى في جميع أنحاء العالم ؛ يعود نجاحهم إلى حد كبير إلى اختبارهم الزمني يمكن أن تؤدي ترجمة محتوى موقع الويب الخاص بك إلى لغات متعددة إلى زيادة حجم جمهورك بشكل كبير. مكتب أبو غزالة للترجمة والخدمات التجارية ترجمة معتمدة عمان الاردن. يُعد الويب مكانًا دوليًا ،وعليك التأكد من عدم إقصاء أي عملاء محتملين. ومع ذلك ،تتطلب الترجمة المباشرة لمحتوى موقعك استثمارًا كبيرًا للوقت والمال ،لذلك فهي غير مجدية لمعظم الشركات أو الأفراد الذين لا يتحدثون كل لغة على وجه الأرض. لحسن الحظ ،هناك العديد من الحلول البديلة المتاحة لمن يبحثون مكتب ترجمة معتمدة للسفارات بالقاهرة مكتب ترجمة معتمد للسفارات والقنصليات تقول جمعية المترجمين الأمريكية (ATA) ،"إذا كنت تسافر إلى بلد أجنبي أو تمارس نشاطًا تجاريًا فيه ،فمن المهم أن تفهم أن المترجم الفوري ليس بالضرورة مترجمًا. المترجم يترجم لغة الإشارة أو المنطوقة بين لغتين وثقافتين مختلفتين.
الترجمة الأدبية هي ترجمة النصوص الأدبية والفنية وتعتبر واحدة من أصعب التراجم لأنها تعمل على نقل المشاعر أو الأحاسيس والإنفعالات والتحري في استخدام المرادفات الأقرب للمعنى والأصدق في التعبير. مكتب ترجمة معتمدة وسط البلد. ولا تقتصر الترجمة الأدبية على ترجمة الأفلام والمسلسلات والأعمال المرئية ولكنها في الأساس نابعة من تراجم الكتب والروايات والقصص والمسرحيات العالمية والتي يجب على المترجم المحترف هنا أن يعمل على توضيح المعنى مكتملا من المصدر إلى اللغة المراد الترجمة إليها كما يجب عليه نقل الإحساس والشعور ووجهة نظر المؤلف تماما وروحه الابداعية وكذلك تأثير تلك العبارات والنصوص على المتلقي أو القارئ. الترجمة الدينية تلك الترجمة تتعلق بنقل التشريعات والنصوص الدينية والخطب الإصلاحية وغيرها وهي تستخدم في مجالات الدعوة وخاصة دعوة غير المسلمين أو المؤمنين وترجمة تلك النصوص ليست بالأمر الهين أو الذي يمكن التلاعب فيه والمروم مر الكرام ولكنها مسؤولية أخلاقية قبل أي شيء. الترجمة العلمية واحدة من أهم وأشهر أنواع التراجم هي الترجمة العلمية والتي تهتم بالنصوص العلمية المعلوماتية وهي تتطلب التخصصية من المترجم والعديد من المهارات ولابد هنا أن نتحدث عن أهمية أن يكون المترجم ملماً وعالما بالعديد من المصطلحات العلمية والعلم نفسه ومقاصده وان يمهر في شرحه.