احتياجاتهم متنوعة. ولهذا يجب عليك دراسة هذا السوق الضخم وتقسيمه الي أجزاء أصغر تسمي شرائح ثم اختيار أحد هذه الشرائح واستهدافها. وبالطبع ستختار الشرائح التي يعاني المتسوقين فيها من مشاكل في المنتجات. وهي الشرائح التي يكون المنافسة فيها ضعيفة. وبهذا يمكنك العمل علي حل مشاكل المتسوقين وتقديم منتجات افضل لهم حتي تضمن لنفسك فرصة في المنافسة. ويحتاج هذا الي:
تصميم الملابس المناسبة لهم. تصنيع هذه المنتجات بمستويات الجودة الملائمة. توزيع هذه المنتجات باسعار مناسبة. مرحلة دراسة السوق لانشاء البراند هي مرحلة مهمة واساسية وتسبق فعليا عملية انشاء البراند. لكنها مهمة جدا فهي تزيد فرص نجاح البراند بشكل كبير وتقلل من المنافسة وكذلك من تكاليف الدعاية والترويج. ثانيا تصميم هوية براند الملابس وتطويرها:
النجاح المتوقع الوصول اليه من خلال العمل في سوق سهل. عروض الجمعة البيضاء من ريفي ستور | انتي تستحقين. يعاني المتسوقين في الحصول علي المنتجات التي يريدونها. والمنافسة فيه ضعيفة. هذا النجاح يجب تمييزه حتي يتعرف عليه المتسوق ويبدأ في البحث عنه بشكل مباشر. ويكون هذا من خلال تمييز المنتج باستخدام التيكت والتغليف وغيرها من اساليب التمييز. اختيار اسم براند ملابس مناسب
وجود التيكت على قطع الملابس يضمن تعرف المتسوق على البراند وتمييزه بين المنافسين، لكن يجب الا يكون هذا التيكت هو نفسه تقليد لبراند اخر، او وجود تشابه بينهما، كما لا يجب ان يكون اسم البراند يحمل أي معاني سلبية تضر المنتج (ولو ان كل شيء في مصر ممكن، بعض أسماء المحلات خصوصا محلات الطعام تقرف) المهم، يجب أخيرا ان يكون اسم البراند معبر عن طبيعة المنتج ويسهل تذكره ونطقه وربطه بمنتجات هذا البراند، وبالإضافة الي الاسم يكون لكل براند لوجو خاص به يحمل الوانه والشكل المعبر عنه بحيث يسهل التعرف علي منتجاته.
براند اوف وايت سبيس
في المدينة ، كانت هناك تكهنات حول كيف يمكن أن تستمر قوة الاستحواذ في تحقيق هدفها المتمثل في الحصول على أهداف أكبر من أي وقت مضى ، وعندما تجاوز هانسون ووايت سن التقاعد العادي ، كانت هناك تكهنات بشأن خطط الخلافة الخاصة بهما. لم يكن لدى أي منهما أي نية للتنحي ، لكن محاولات الاستمرار في الطريقة التي أثبتت جدواها ، لم تكن مفاجئة ، أصبحت أكثر صعوبة ، ليس أقلها أن فئة الأهداف المحتملة أصبحت أصغر. ثم كانت هناك مسألة العلاقة السياسية بين الزوجين. في نوفمبر 1990 ، تمت الإطاحة بتاتشر كرئيسة للوزراء ، مما أضعف بشكل خطير الدعم السياسي للزوج. ربما كجائزة ترضية ، تم منح وايت رتبة النبلاء في قائمة تكريم الاستقالة (كان هانسون قد أصبح من أقرانه في الحياة في عام 1983). قبل أن يتم إنشاؤه حياة الند مع العنوان بارون وايت أوف هال, هال في مقاطعة هامبرسايد في 25 يناير 1991 ، تم تعيين وايت قائداً لفارس وسام الإمبراطورية البريطانية (KBE) في عيد ميلاد عام 1979. كان الانخفاض في الدعم السياسي ، الذي أشارت إليه استقالة تاتشر وأوسمة الشرف ، بداية نهاية مسيرة الاستحواذ على الزوج. براند اوف وايت مويه. في عام 1991 ، قدم وايت وهانسون عرضًا لشراء شركة إمبريال للصناعات الكيماوية ("آي سي آي") ، أحد المرتفعات القيادية في الصناعة البريطانية ، فيما كان من المفترض أن يكون الاستحواذ النهائي.
نظرًا لما يتمتع به من براعة كبيرة ، فقد نصب نفسه كمنتج في هوليوود في أوائل الخمسينيات من القرن الماضي. كان محافظًا لمعهد الفيلم البريطاني ، 1982-4. توفي بيل هانسون عن عمر يناهز 27 عامًا بسبب السرطان ، تاركًا لأخيه الأكبر جيمس الثكلى واجب حمل اسم هانسون التجاري. أصبح وايت أخًا بديلًا لجيمس ، وكان في النهاية عقل آلة الاستحواذ على هانسون. بلوزه اوف وايت جديده من h&m ب دبي - ملابس حريمي - 151707331. وظيفة مبكرة في عام 1958 ، في واحدة من أولى مشاريعهما التجارية معًا ، توصل هو وجيمس هانسون إلى فكرة استيراد بطاقات التهنئة الأمريكية المزعجة ، والتي كانت غير معروفة إلى حد كبير في بريطانيا. أصبح العمل التجاري باسم Hanson White أحد أكبر موردي بطاقات المعايدة وأغلفة الهدايا والهدايا لبريطانيا ، وتم بيعه في صفقة شراء إداري مقابل 10. 8 مليون جنيه إسترليني في عام 1997. جاء دخول الزوج في أعمال جادة ، وعالم عمليات الاستحواذ ، من خلال اتصال وايت بجيم سلاتر ، المحاسب الذي تحول إلى طفل متمرس في سوق الأوراق المالية الذي قدمهم إلى الإمكانات في أسهم الشركة العامة. ركز وايت وهانسون على محاكاة تقنيات الاستحواذ على سلاتر ، وبناء شركة عامة من خلال عمليات الاستحواذ والتصرف.
يحق للمرشح التقدُّم بعمل واحد فقط لأحد فروع الجائزة. لا يحق للكتاب أن يكون قد ترشح لجائزة أخرى بالأصالة أو النيابة في نفس السنة. أن تكون المؤلَّفات المرشَّحة مكتوبة باللغة العربية. أن يكون النتاج الفكري والإبداعي منشوراً في شكل "كتاب ورقي". بأنْ يكون الكتاب منشوراً، ولم يمض على نشره أكثر من سنتين. في حال وجود مشارك في العمل "رسام أو مؤلف مشارك" لابد من تضمينه في استمارة الترشيح وإرفاق بياناته. يجب أن يحتوي العمل المقدم على ترقيم دولي (ISBN) تدمك، ردمك لضمان حقوق الملكية. لا تمنح الجائزة لعمل سبق له الفوز بجائزة عربية أو أجنبية كبرى. يجوز إعادة الترشُّح للجائزة بالعمل ذاته مع ضرورة استيفائه لشرط المدَّة الزمنية والتقدُّم بنسخ جديدة للعمل
جائزة الشيخ زايد للكتاب في الترجمة
أن يكون المرشَّح قد أسهم في تنمية الفكر والإبداع في الثقافة العربية، سواء كان من المبدعين أو المفكِّرين أو الناشرين، وأن تُحقق الأعمال المرشَّحة درجة عالية من الأصالة والابتكار، وتمثل إضافة حقيقية للثقافة والمعرفة الإنسانية. يجب أن تكون الكتب المترجمة من اللغات الأجنبية الأصلية الى العربية أو العكس أي من العربية إلى اللغات الأخرى.
جائزة الشيخ زايد للكتاب تفتح باب الترشح للدورة الـ16
جائزة الشيخ زايد للكتاب 2022 | القائمة القصيرة | فرع الآداب - YouTube
يجب أن يحتوي العمل المقدم على ترقيم دولي) ،ISBNتدمك، ردمك( لضمان حقوق الملكية. يجوز إعادة الترشُّح للجائزة بالعمل ذاته مع ضرورة استيفائه لشرط المدَّة الزمنية، والتقدُّم بنسخ جديدة للعمل. جائزة الشيخ زايد للكتاب في التنمية وبناء الدولة
أن يكون المرشَّح قد أسهم في تنمية الفكر والإبداع في الثقافة العربية، سواء كان من المبدعين أو المفكِّرين أو الناشرين، وأن تُحقق الأعمال المرشَّحة درجة عالية من الأصالة والابتكار، وتمثل إضافة حقيقية للثقافة والمعرفة الإنسانية. يجوز إعادة الترشُّح للجائزة بالعمل ذاته مع ضرورة استيفائه لشرط المدَّة الزمنية، والتقدُّم بنسخ جديدة للعمل. جائزة الشيخ زايد للكتاب في الثقافة العربية
أن يكون المرشَّح قد أسهم في تنمية الفكر والإبداع في الثقافة العربية، سواء كان من المبدعين أو المفكِّرين أو الناشرين، وأن تُحقق الأعمال المرشَّحة درجة عالية من الأصالة والابتكار، وتمثل إضافة حقيقية للثقافة والمعرفة الإنسانية. يجوز استقبال المؤلَّفات في لغاتها الأصلية (الانجليزية والإيطالية والألمانية والاسبانية والروسية والفرنسية). أن يكون النتاج الفكري والإبداعي منشوراً في شكل "كتاب ورقي".
وكالة أنباء الإمارات - جائزة الشيخ زايد للكتاب تعتمد أسماء الفائزين بدورتها السادسة عشرة
أعلنت جائزة الشيخ زايد للكتاب القوائم القصيرة لفروع الثقافة العربية باللغات الأخرى والترجمة والنشر والتقنيات الثقافية في دورتها الـ15. جائزة الشيخ زايد للكتاب تعلن القوائم القصيرة لـ3 فروع واشتمل فرع الثقافة العربية في اللغات الأخرى على 4 أعمال، وتضمن فرع الترجمة 3 أعمال، واشتملت القائمة القصيرة لفرع النشر والتقنيات الثقافية على 3 دور نشر من أصل 71 ترشيحا. وتضمّ القائمة القصيرة لفرع "الثقافة العربية في اللغات الأخرى" باللغة الإنجليزية: كتاب "الشعر العربي: التجربة الجمالية في الأدب العربي الكلاسيكي" للارا حرب من الولايات المتحدة الأمريكية، الصادر عن دار نشر كامبريدج في 2020، وكتاب "الخطابة العربية: الفن والوظيفة" لطاهرة قطب الدين من الولايات المتحدة الأمريكية، والذي نشرته دار بريل في 2019. كما تضمّنت القائمة كتاب "جمهرة الآداب العربية: الإسلام وعصر التنوير الأوروبي" للكاتب ألكسندر بفيلاكوا من الولايات المتحدة الأمريكية، والصادر عن دار نشر هارفارد عام 2018، أما باللغة الفرنسية، فتضمنت القائمة القصيرة كتاب "الإمبراطورية الإسلامية من القرن السابع إلى القرن الحادي عشر" للمؤرخ الفرنسي غابرييل مارتنيز-غرو، والذي نشرته دار باسي كومبوزي للنشر في 2019.
أبوظبي، 01 يونيو 2020
أعلنت جائزة الشيخ زايد للكتاب عن فتح باب الترشح لدورتها الخامسة عشرة بدءاً من شهر يونيو الحالي وحتى الأول من أكتوبر المقبل. ويأتي الإعلان عقب اختتامها لأول حفل افتراضي لتكريم الفائزين في دورتها الرابعة عشرة، الذي عرض عبر بثّ مباشر على منصات الجائزة على مواقع التواصل الاجتماعي خلال شهر أبريل الماضي. وقد سجلت الجائزة على مدار تاريخها 16, 746 ترشيحاً من 50 دولة، ضمن فروعها التسعة وهي الآداب، الترجمة، التنمية وبناء الدولة، الثقافة العربية في اللغات الأخرى، أدب الطفل والناشئة، الفنون والدراسات النقدية، المؤلِّف الشاب، النشر والتقنيات الثقافية، وشخصية العام الثقافية. أمّا في دورتها السابقة فقد استقطبت جائزة الشيخ زايد للكتاب عدداً قياسياً من الترشيحات بلغ 1, 900 ترشيحاً من دول العالم المختلفة.
عن جائزة الشيخ زايد للكتاب - جائزة الشيخ زايد للكتاب
صرح علمي تعدّ كلية الدراسات الشرقية والإفريقية التي تأسست في العام 1916 وتضم حالياً أكثر من 6 آلاف طالب من 130 دولة، إحدى أبرز المؤسسات التعليمية التابعة لجامعة لندن المتخصصة في مجالات اللغات والإنسانيات والفنون، حيث يُعنى بتقديم دراسات في مجالات الثقافات، والقانون، والعلوم الاجتماعية المتعلّقة بآسيا وإفريقيا والشرق الأدنى والشرق الأوسط.
الأستاذ ماريو ليفيراني. مارينا ووارنر. الفائزون في أدب الطفل والناشئة
حسين المطوع. ابتسام بركات. حصة المهيري. لطيفة بطي. جودت فخر الدين. الدكتور محمد علي أحمد. هدى الشوا قدومي. قيس صدقي. الدكتورة عفاف طبالة. عبده وازن. الفائزون في الفنون والدراسات النقدية
الدكتور شربل داغر. سعيد الغانمي. سعيد يقطين. الدكتور محمد مشبال. الدكتور عبد الله إبراهيم. الدكتور شاكر عبد الحميد. الدكتور إياد حسين عبد الله. الدكتور ماهر عبد الحليم السيد راضي. الدكتور ثروت عكاشة. رفعت الجادرجي. الفائزون بجائزة المؤلف الشاب
حيدر قاسم مطر جابر التميمي. الدكتور عبد الرازق بلعقروز. الدكتور أحمد القرملاوي. الدكتور رامي أبو شهاب. الدكتور عادل حدجامي. ليلى العبيدي. الدكتور محمد الملاخ. الدكتور يوسف ويغلسي. الدكتور محمد سعدي. الدكتور محمود زين العابدين. الفائزون بجائزة شخصية العام الثقافية
الدكتورة سلمى صبحي الخضراء الجيوسي. الأستاذ الدكتور ياروسلاف ستيتكيفيتش وزوجته الأستاذة الدكتورة سوزان ستيتكيفيتش. معهد العالم العربي. الدكتور عبد الله العروي. أمين معلوف. تشونج جيكون. منظمة اليونسكو. الدكتور محمد أحمد محمد الطيب. الشيخ محمد بن رشاد آل مكتوم.