تُمنح جائزة الشيخ زايد للكتاب "لشخصية العام الثقافية" لشخصية اعتبارية أو طبيعية بارزة، وعلى المستوى العربي أو الدولي، بما تتميز به من إسهام واضح في إثراء الثقافة العربية إبداعاً أو فكراً، على أن تتجسَّد في أعمالها أو نشاطاتها قيم الأصالة، والتسامح، والتعايش السِّلمي. ويتم الترشح لهذا الفرع من خلال المؤسسات الأكاديمية، والبحثية، والثقافية. مزايا جائزة الشيخ زايد للكتاب
مبلغ وقدره 750, 000 ألف درهم إماراتي للفائز بكل فرع من فروع الجائزة الثمانية. مبلغ وقدره مليون درهم إماراتي عن الفائز بفرع شخصية العام الثقافية. ميدالية ذهبية تحمل شعار الجائزة المعتمد لكل الفائزين بفروع الجائزة التسعة. شهادة تقديرية لكل الفائزين بفروع الجائزة التسعة. خطوات التسجيل في المنحة
قم بانشاء حساب جديد في الموقع الرسمي. قم بتعبئة بيانات طلب المنحة. قم بارفاق المستندات المطلوبة مسبقاً منك مع ملف الطلب. ارسل الطلب الى الجهة المانحة. دائرة الثقافة والسياحة – أبوظبي جائزة الشيخ زايد للكتاب شارع الكورنيش، أبراج النيشن، مبنى B صندوق بريد: 2380 ـ أبوظبي ـ دولة الإمارات العربية المتحدة هاتف:97125995049+
جائزة الشيخ زايد للكتاب - المعرفة
وقال محمد خليفة المبارك، رئيس دائرة الثقافة والسياحة في أبوظبي، في كلمة تلفزيونية، إن حفل تكريم الفائزين بجائزة الشيخ زايد للكتاب يأتي لتكريم إبداع الفائزين بالجائزة في دورتها الخامسة عشرة، إذ أتقدم بخالص الشكر والتقدير إلى الشيخ محمد بن زايد آل نهيان ولي عهد أبوظبي نائب القائد الأعلى للقوات المسلحة على رعايته الكريمة لجائزة الشيخ زايد للكتاب باعتبارها واحدة من أعرق الجوائز التقديرية الأدبية في العالم العربي. وأضاف المبارك أن لغتنا ليست إرثاً محفوظاً ومتوارثاً للأجيال القادمة فقط بل هي جانب حيوي من جوانب الحياة المعاصرة ومكون جوهري للهوية حيث نكرم اليوم مجموعة متنوعة من الأعمال المتميزة وإسهاماتها الهامة. وفي ختام كلمته، هنأ المبارك الفائزين متمنياً لهم المزيد من النجاحات وان يلهم إنجازهم المتفرد المزيد من العقول العظيمة في جميع أنحاء العالم للإبداع والابتكار. من جانبه، قال الدكتور علي بن تميم، أمين عام جائزة الشيخ زايد للكتاب رئيس مركز أبوظبي للغة العربية، إن جائزة الشيخ زايد للكتاب تحتفي اليوم بالمبدعين والباحثين الفائزين في الدورة الخامسة عشرة من الجائزة الدورة التي شهدت على الرغم من الجائحة وما تفرضه من تحديات نمواً غير مسبوق في أعداد الترشيحات وفي ذلك شهادة على المكانة الرفيعة التي باتت تتبوأها الجائزة عربياً وعالمياً لما تتبع به من موضوعية ودقة وتميز.
وكالة أنباء الإمارات - جائزة الشيخ زايد للكتاب تعتمد أسماء الفائزين بدورتها السادسة عشرة
الخميس 28 أبريل 2022
تواصل جائزة الشيخ زايد للكتاب، في مركز أبوظبي للغة العربية، التابع لدائرة الثقافة والسياحة – أبوظبي، تعزيز حضورها العالمي من خلال تفعيل المزيد من التعاون الذي يربطها مع كبرى المؤسسات الثقافية والأكاديمية في العالم بمختلف المجالات، حيث تعتزم خلال الفترة المقبلة، عقد سلسلة من الندوات الافتراضية بالتعاون مع معهد الدراسات الشرقية والأفريقية "SOAS" التابع لجامعة لندن، تبحث من خلالها سبل تعزيز التلاقي الثقافي والحوار والتعاون بين مختلف الحضارات. وتناقش الندوات الافتراضية التي ستعقد بإدارة البروفيسورة وين تشن أويانغ، أستاذة الأدب العربي والمقارن في المعهد، أيام 28 أبريل الجاري، و12 و31 مايو، و14 يونيو المقبل، الدور الذي تحدثه جهود الترجمة في تقريب وجهات النظر الأدبية والإبداعية بين الأمم، وحضور الأدب العربي في الثقافة الغربية و تطوير ساحات الإبداع، ونشر الثقافة العربية على نطاق أوسع ، بمشاركة مجموعة من الفائزين ومرشّحي القوائم القصيرة في الجائزة، وعدد من المتخصصين في مجال التأليف والنشر والترجمة. وتسلّط الجلسات الضوء على أهمية تقديم أعمال وانتاجات أدبية وإبداعية متنوّعة في مجال أدب الطفل تسهم في الارتقاء بوعي وفكر الأجيال الجديدة، كما ستبحث في معالجة التحديات المتعلّقة في الحصول على المواد البحثية ونشرها ضمن مجالات عامة.
إعلان النتائج في «زايد للكتاب» نهاية إبريل | صحيفة الخليج
جائزة الشيخ زايد للكتاب
قيمة الجائزة
القيمة الكلية للجائزة بفروعها المختلفة هي 7 مليون درهم إماراتي مقسمين كالتالي:
750000 درهم إماراتي للفائز في كل من الفروع عدا فرع الشخصية الثقافية. مليون درهم إماراتي للفائز بلقب شخصية العام الثقافية. ميدالية ذهبية بشعار الجائزة بالإضافة إلى شهادة تقدير لكل من الفائزين. شروط الترشح
ألا يزيد العمر عن 40 وذلك في فرع المؤلف الشاب. أن يكون العمل المُرشح مميز يجمع بين الإبداع والأصالة ويُشكل إضافة للمعرفة والثقافة. الترشح في فرع واحد فقط وبعمل واحد فقط على أن يكون باللغة العربية. ألا يكون مر على تاريخ نشر العمل المُرشح به عن سنتين وأن يكون العمل منشور ورقيًا. تضمين أسماء جميع المشاركين في العمل. عدم الترشح لأي جائزة أخرى في العام نفسه. ألا يكون العمل المُرشح حائز على جائزة أخرى كبيرة على المستوى العربي أو الدولي. يُمكن إعادة الترشح بنفس العمل في عام آخر على أن تُقدم نُسخ جديدة. الترشخ لفرع شخصية العام الثقافية من خلال مؤسسة ثقافية، أو بحثية، أو أكاديمية. ويجب ملاحظ أن المسؤولين عن الجائزة يحق لهم سحب الجائزة أو حجب أي من فروعها دون توضيح الأسباب. الأداب.
أعلنت جائزة الشيخ زايد للكتاب، الأحد، عن القائمة الطويلة المؤهلة للجائزة لفرع الترجمة في دورتها السادسة عشرة. واختارت الجائزة 10 كتب من بين 148 عملاً مترشحاً لعام 2021/2022، وتضم القائمة أعمالاً مترجمة عن اللغات العربية والإنجليزية والفرنسية، وتنتمي هذه الأعمال المترجمة إلى مترجمين من 6 دول عربية؛ هي السعودية ومصر وسوريا والعراق والمغرب وتونس. جائزة الشيخ زايد للكتاب تعلن القوائم القصيرة بفرع الثقافة العربية واستحوذت الأعمال الإنجليزية المترجمة إلى اللغة العربية على العدد الأعلى من عناوين القائمة الطويلة بواقع 6 ترشيحات. وتضمنت القائمة الطويلة لفرع الترجمة أيضاً 3 أعمال باللغة الفرنسية المترجمة إلى اللغة العربية، وشملت القائمة الطويلة لفرع الترجمة أيضاً عملاً واحداً باللغة العربية ترجم إلى اللغة الإنجليزية. وسيتم الإعلان خلال الفترة المقبلة، عن عناوين القوائم الطويلة لترشيحات جائزة الشيخ زايد للكتاب في الفروع الأخرى. جائزة الشيخ زايد للكتاب تُكرم الإنجازاتِ المتميزة للمبدعين والمفكرين في مجالات الأدب والفنون والعلوم الإنسانية باللغة العربية واللغات الأخرى، وتوفّر فرصاً جديدة للكتّاب الناطقين باللغة العربية، كما تُكرّم المؤلفين الذين يكتبون عن الثقافة والحضارة العربية باللغات الإنجليزية والفرنسية والألمانية، والإيطالية، والإسبانية، والروسية.
لأن هذه القيم تمثل البوصلة الأخلاقية التي نحتاجها بشدة للمضي قدماً ونحن على دراية ووعي بكل ما يدور حولنا، وهذا ما تهدف إليه جائرة الشيخ زايد للكتاب". تستقبل الجائزة ترشيحات ذاتية من المؤلفين أنفسهم إلى جانب ترشيحات دور النشر التي تستطيع تقديم ترشيحات الكتب الصادرة عنها بعد أخذ موافقة المؤلفين الخطية. وفيما يخص شروط الترشح لجائزة الشيخ زايد للكتاب، يجب أن تكون جميع الأعمال المرشحة قد تم نشرها خلال العامين الماضيين، وألا تكون قد حازت على جوائز دولية بارزة. كما يجب أن تكون الأعمال الأصلية المرشحة قد كُتبت باللغة العربية، باستثناء الأعمال المرشحة ضمن فرع "الترجمة" (سواء الأعمال المترجمة من أو إلى اللغة العربية)، والأعمال المرشحة ضمن فرع "الثقافة العربية في اللغات الأخرى" حيث تقبل الأعمال المنشورة باللغة الإنجليزية والألمانية والفرنسية والإيطالية والإسبانية. أما بالنسبة لجائزة "شخصية العام الثقافية"، فيجب أن يتم ترشيح المتقدمين من قبل المؤسسات الأكاديمية، أو البحثية، أو الثقافية، أو الهيئات الأدبية والجامعات، أو من ثلاث شخصيات فكرية وثقافية بارزة. فيما يتعين على المتقدمين للفروع الأخرى تعبئة نماذج الترشيح عبر الموقع الإلكتروني للجائزة بأنفسهم.
اختار المعارف فقط اهلا وسهلا بكم على موقع نور المعرفة حيث يبحث الافراد عن الاجابة الصحيحة للالغاز الثقافية والمناهج التعليمية المطروحة عبر مواقع التواصل الاجتماعي، فبعض الأسئلة والالغاز يتنافس فيه الافراد بالاجابة عنه، فاللغز او سؤال عبارة تحمل بعض المعلومات التي تجعل القارئ للغز يفكر فيما تحمله تلك العبارة من حلول ومرادفات وذالك الى الوصول الحل المطلوب، فاللغز سؤال يدور حول الاجابة الصحيحة. اختار المعارف فقط؟ الاجابة هي: التعاون البيئة
وزير خارجية اسبانيا السابق: سانشيز اختار أسوء توقيت للعبث مع الجزائر (فيديو) &Ndash; الشروق أونلاين
اختار المعارف فقط
يسرنا نحن فريق موقع جيل الغد jalghad أن نظهر لكم كل الاحترام لكافة الطلاب وأن نوفر لك الاجابات النموذجية والصحيحة للاسئلة الصعبة التي تبحثون عنها, على هذا الموقع ومساعدتك عبر تبسيط تعليمك ويساعد الطلاب على فهم وحل الواجبات المنزلية و حل الاختبارات والآن نضع السؤال بين أيديكم والى نهاية سؤالنا نضع لكم الجواب الصحيح لهذا السؤال الذي يقول:
إلاجابة الصحيحة هي
البيئة
التعاون
حديقة
اختار المعارف فقط - مجلة أوراق
اختار المعارف فقط، يُطلق على المعارف التقليدية هذا الاسم ليس بسبب تقدمها في السن ولكن لأنها تمثل نظامًا معرفيًا تم تطويره وحفظه وتناقله من جيل إلى جيل في إطار مجموعة معينة وعادة ما تشكل جزءًا من ثقافتها أو هويتها الروحية لذلك ليس من السهل حمايتها في ظل نظام الملكية الفكرية الحالي والذي عادة ما يمنح فترة محدودة من الحماية للاختراعات والمصنفات الأصلية التي يكون أصحابها أفرادًا معينين كما أن وجود حيوية استخدام المعارف التقليدية يجعل التعريف أكثر صعوبة.
لنعرف أولا ما هو الحب؟ الحب هو حالة استئناس تنشأ بين الطرفين لأسباب موجودة في ذهن كل طرف تجاه الآخر، هو أحبها لأنه أُعجب بالصفات الموجودة فيها، رأى منطقها بالكلام محبب، شكلها الجميل محبب، الخ. وجد فيها صفات فتعلق بها، هي كذلك وجدت فيه فارس أحلامها لصورة في ذهنها، عندما رأت هذا الشخص انطبع في ذهنها مجموعةمن الصور التي تستأنس بها، فتولدت حالة استئناس، هذه الحالة يعبر عنها بالحب. لكن هذا النوع من الحب ليس ضماناً لنجاح الزواج، فنجد بعض الأحيان حباً عمره خمس سنوات، ولكن الزواج يفشل، لماذا؟ لأنه عند الزواج وبعد هذا الاحتكاك، اكتشف في الآخر خلاف الصورة التي اعتقدها في البداية. عرف أن تصوره المبدئي كان وهمياً فانهار الحب ومعه الزواج. الخطأ في الحب سببه التوجه لناحية واحدة وينسى النواحي الأخرى، فيصطدم بالنواحي الأخرى التي هي جزء لا يتجزأ من شخصية الطرف الآخر، عندها تتولد الكراهية وردات الفعل السلبية. بالمقابل يحدث زواج من دون معرفة كل طرف بالآخر، فيتعرف على الصفات العامة التي أشرنا إليها، يتحدّث معه في البداية فيتضح وجود استئناس إجمالي، فيحدث الزواج، والحب غير موجود، بعد خمس سنوات نجد أن الحب كبر جداً بينهما، لماذا كبر مع أنه لم يكن موجوداً؟ السبب الأساسي هو الاحتكاك الذي جعل كل طرف يكتشف معدن الطرف الآخر، ويستأنس به، ويراه في صورة جميلة، وكلما تحسنت الصورة بنظر الآخر كلما ازداد الحب مع الزمن، لذلك إذا قال شخص أحسسنا بعد عدة سنوات أننا نحب بعضنا أكثر من كل المدة السابقة أثناء الزواج، فهذا طبيعي مع نمو المعرفة والاحتكاك والإعجاب.