الثلاثاء، 26 أبريل 2022 10:11 ص
كييف (أ ش أ)
أعلن مسؤول الإدارة العسكرية الإقليمية فى العاصمة الأوكرانية "كييف"، اليوم الثلاثاء، فرض حظر تجول ليلى فى كييف بسبب ما وصفه بـ"أعمال روسيا الاستفزازية". وشدد المسؤول الأوكراني -حسبما أفادت قناة "الحرة" الأمريكية- على أهمية الالتزام بإجراءات الحظر الليلي والقرارات التي يتم تنفيذها على أرض الواقع. تصريح مرور - الترجمة إلى الإنجليزية - أمثلة العربية | Reverso Context. وفى وقت سابق، طالب وزير الخارجية الأوكرانية، ديميترى كوليبا، الأمين العام للأمم المتحدة، أنطونيو جوتيريش، بالضغط على روسيا لإخلاء ميناء ماريوبول المحاصر. وقال كوليبا -حسبما أفادت قناة (الحرة) الأمريكية اليوم الثلاثاء، "يجب أن يركز جوتيريش على قضية واحدة وهي إخلاء ميناء ماريوبول وهو أمر تستطيع الأمم المتحدة القيام به". وأضاف "إننا نعول على حكمة الأمين العام للأمم المتحدة في الهروب من الفخ الدبلوماسي الذي قد تنصبه روسيا بعد قبولها استقباله في موسكو"، مشيرا إلى أن "الروس قد يكونوا مستعدين لمناقشة أمر ما معه إلا أنه يجب أن يركز المحادثات على قضية ماريوبول". وكان الكرملين قد أعلن مؤخرا أن الرئيس الروسي سيلتقي يوم 26 أبريل الجاري الأمين العام للأمم المتحدة؛ الذي سيزور موسكو لإجراء محادثات مع وزير الخارجية الروسي سيرجي لافروف.
التجول - الترجمة إلى الإنجليزية - أمثلة العربية | Reverso Context
وفرض جيش الدفاع الإسرائيلي حظر تجول في 3 نيسان/أبريل، رفعه بالكامل في 22 نيسان/أبريل. IDF imposed a curfew on 3 April and completely lifted it on 22 April. نساء بدون حظر تجول, نساء متحررات وغيرهم من النساء
Women with no curfew, women on the pill...
وفي تشرين أول/أكتوبر ١٩٩٧، تم توزيع مواد غذائية على ٣٥٠ ١ أسرة)نحو ٨ ٠٠٠ شخص(في قرية عسيرة الشمالية، في منطقة نابلس، على أثر حظر تجول دام فترة طويلة. In October 1997, food was distributed to 1, 350 families (around 8, 000 persons) in Asira Shemaliya village, in the Nablus area, following a prolonged curfew. 59 - وفرضت حكومة السودان حظر تجول ليٍٍٍْلياً في غالبية المناطق وشكل ذلك عائقا رئيسيا أمام عمل الفريق في رصد حظر الأسلحة في دارفور، بالنظر إلى وجود معلومات ذات مصداقية بحدوث العديد من الانتهاكات خلال الليل. حظر التجول - الترجمة إلى الإنجليزية - أمثلة العربية | Reverso Context. The Government of the Sudan has imposed a night curfew in most places, and this has been a major impediment to the Panel in monitoring the arms embargo in Darfur, as there is credible information of many violations taking place at night.
ممنوع التجول منع التجول حظر التجول بالانجليزي تعلم مفردات كلمات انجليزية شائعة في اللغة الانجليزية - Youtube
Violations of the freedom of movement also included frequent curfews imposed by the authorities. هل لديكي حظر تجول او شيئا ما ؟
Don't you have a curfew or something? وكفلت العملية المختلطة أيضا امتثال الموظفين لأوقات حظر التجول التي يتولى أفراد عسكريون وأفراد شرطة إنفاذها. ممنوع التجول منع التجول حظر التجول بالانجليزي تعلم مفردات كلمات انجليزية شائعة في اللغة الانجليزية - YouTube. The Operation has also ensured that personnel have complied with curfew timing, enforced by military and police personnel. opensubtitles2
وفرض على المدينة القديمة حظر تجول مستمر تقريباً وقُصر التنقل على الوكالات الإنسانية. The old city was placed under almost continuous curfew and movement limited to humanitarian agencies. سنقوم بإدخاله في الصباح بعد حظر التجوّل
We'll admit him in the morning after curfew. هنالك حظر تجول لنهاية اليوم
We' re on lockdown for the rest of the day
عمليات حظر التجول والإغلاق الداخلي في قطاع غزة
Curfews and internal closures in the Gaza Strip
ونتيجة لعمليات التوغل والإغلاق وحظر التجول الإسرائيلية، أصبح الاقتصاد الفلسطيني على حافة الانهيار. As a result of Israeli incursions, closures and curfews, the Palestinian economy is on the verge of collapse.
تصريح مرور - الترجمة إلى الإنجليزية - أمثلة العربية | Reverso Context
ومع ذلك، فإن الاتحاد الأوروبي وحلف شمال الأطلسي "الناتو" يصران حتى الآن على عدم الانخراط في أي عملية عسكرية في أوكرانيا، كما ترفض دول الاتحاد فرض منطقة حظر طيران جوي في أوكرانيا، عكس رغبة كييف، التي طالبت دول أوروبية بالإقدام على تلك الخطوة، التي قالت عنها الإدارة الأمريكية إنها ستتسبب في اندلاع "حرب عالمية ثالثة". وفي غضون ذلك، قال وزير الخارجية الروسي سيرجي لافروف، في وقتٍ سابقٍ، إن اندلاع حرب عالمية ثالثة ستكون "نووية ومدمرة"، حسب وصفه. وعلى مسرح الأحداث، قالت وزارة الدفاع الروسية، في بداية العملية العسكرية، إنه تم تدمير منظومة الدفاع الجوي الأوكرانية وقواعدها وباتت البنية التحتية لسلاح الطيران خارج الخدمة. ولاحقًا، أعلنت الدفاع الروسية، يوم السبت 26 فبراير، أنها أصدرت أوامر إلى القوات الروسية بشن عمليات عسكرية على جميع المحاور في أوكرانيا، في أعقاب رفض كييف الدخول في مفاوضات مع موسكو، فيما عزت أوكرانيا ذلك الرفض إلى وضع روسيا شروطًا على الطاولة قبل التفاوض "مرفوضة بالنسبة لأوكرانيا". إلا أن الطرفين جلسا للتفاوض لأول مرة، يوم الاثنين 28 فبراير، في مدينة جوميل عند الحدود البيلاروسية، كما تم عقد جولة ثانية من المباحثات يوم الخميس 3 مارس، فيما عقد الجانبان جولة محادثات ثالثة في بيلاروسيا، يوم الاثنين 7 مارس.
حظر التجول - الترجمة إلى الإنجليزية - أمثلة العربية | Reverso Context
Persons seeking to access the Accreditation Centre to obtain a conference pass must present a printed confirmation letter or a copy on a tablet or smartphone at the entry gate and will be directed to the Aquatic Centre for accreditation. 104 - سيجرى إصدار تصريح مرور واحد لسيارة معتمدة واحدة لكل كيان تابع لمنظومة الأمم المتحدة ولكل منظمة حكومية دولية معتمدة، الأمر الذي سيتيح لكل من هذه الكيانات والمنظمات ركن سيارة واحدة داخل مباني مركز ريو. Each United Nations system entity and accredited intergovernmental organization will receive one car accreditation pass, which will enable each entity and organization to park one car inside the Riocentro premises. (أ) ممثلو الدول الأعضاء أو المنظمات الحكومية الدولية: جواز سفر دبلوماسي أو تصريح مرور صادر عن الأمم المتحدة أو بطاقة هوية صادرة عن سفارة أو كتاب رسمي بوثائق التفويض أو كتاب رسمي بالمشاركة صادر عن حكومتهم أو منظمتهم؛
(a) Representatives of Member States or intergovernmental organizations: a diplomatic passport, United Nations grounds pass, embassy ID, official letter of credentials or official letter of participation issued by Governments or organizations;
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.
العربية
الألمانية
الإنجليزية
الإسبانية
الفرنسية
العبرية
الإيطالية
اليابانية
الهولندية
البولندية
البرتغالية
الرومانية
الروسية
السويدية
التركية
الأوكرانية
الصينية
مرادفات
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية
walk around
go around
wander around
hang out
to walk
get around
to roam
to tour
curfew
to wander
ride
اقتراحات
يمكنك التجول وجمع النقودالكندية لبناء الاشياء الجديدة. You can walk around and collect Canada cash to build new stuff. لا تريد التجول مع واحدة من ذلك
You don't want to walk around with one of these. لا يمكنك التجول وأنت منفعل طوال الوقت
You can't go around being so emotional all the time. وأنت فقط لا تستطيع التجول اللعب مع الكبار الأشياء الطائرة النارية
And you just can't go around playing with big-people... fiery, flying things. أو يمكنك التجول في الشوارع مع الناس بلا مأوى وسن المراهقة
Or you can wander around the streets with homeless people and teenage
بينما تريدين التجول وحدكِ بالشارع دون مدير أعمالك؟
And you want to go around alone without your manager?
ويكون الحكم واجباً في حال ان هذا الحظر الإجباري هو من أجل الأمن والصحة التي تقتضيه الإنسانية فيكون واجباً شرعياً ولا يجوز التعدي على ذلك. الفرق بين حظر التجول والإقامة الجبريه
أن منع التجول لا يختص بشخص واحد، بل هو عام يشمل جميع من في البلد، بخلاف الإقامة الجبرية فإنها تختص بشخص واحد أو أكثر، مشيرا إلى أن الإقامة الجبرية تعد عقوبة، وهي من بدائل السجن، ولا يعاقب بها إلا محكوم عليه بسبب جرم، بخلاف منع التجول، إذ إن المشمولين به لم يرتكبوا جرما، ولا يعد في حقهم عقوبة، بل قد يفرض للحفاظ عليهم.
جميع المنتجات والحلول التمويلية الإسلامية بالإضافة إلى الخدمات والمعاملات المالية المُقدمة من ساب تمت مراجعتها واعتمادها من قِبل هيئة استشارية شرعية مستقلة لضمان توافقها مع أحكام الشريعة الإسلامية. نبذة عن الهيئة الشرعية لبنك ساب: الهيئة الشرعية لبنك ساب هي هيئة مستقلة تتولى تقديم التوجيه والإرشاد لقسم الخدمات المصرفية الإسلامية بساب وتجتمع بصفة دورية لمراجعة وتقييم المعاملات والتأكد من التزامها بمبادئ الشريعة الإسلامية. الشيخ عبدالله بن سليمان المنيع – رئيس الهيئة الشرعية الشيخ عبدالله بن سليمان المنيع مستشار بالديوان الملكي وعضو في هيئة كبار العلماء بالمملكة العربية السعودية. القائمة الشرعية لبنك الراجحي والبلاد والإنماء .... محدثة - هوامير البورصة السعودية. شغل عضوية اللهيئة القضائية العليا بالمملكة العربية السعودية و هو عضو في مجمع الفقه الإسلامي الدولي التابع لمنظمة المؤتمر الإسلامي. سبق أن شغل منصب قاضي ورئيس محكمة التمييز بمكة المكرمة. يشغل الشيخ عبدالله المنيع رئاشة وعضوية العديد من الهيئات الشرعية بالبنوك داخل وخارج المملكة العربية السعودية. وهو عضو في المجلس الشرعي لهيئة المحاسبة والمراجعة للمؤسسات المالية الإسلامية (البحرين) وهو مؤلف لعدد من الكتب والبحوث في مجال الاقتصاد الإسلامي.
الدليل الشرعي للمنتجات - مصرف الراجحي - 1440هـ - موسوعة الاقتصاد والتمويل الإسلامي
الشيخ الدكتور عبدالله بن محمد المطلق – عضو الهيئة الشرعية الشيخ د. عبدالله المطلق مستشار بالديوان الملكي وعضو في هيئة كبار العلماء وعضو اللجنة الدائمة للبحوث والإفتاء بالمملكة العربية السعودية. نال الشيخ د. عبدالله المطلق شهادة الدكتوراه من جامعة الإمام محمد بن سعود في عام 1404هـ ثم نال درجة الاستاذية, وعمل رئيسا لقسم الفقه المقارن بالجامعة نفسها. يشغل الشيخ د. عبدالله المطلق عضوية العديد من الهيئات الشرعية بالبنوك في المملكة العربية السعودية. وهو عضو أيضا في عدة مجالس شرعية مثل هيئة المحاسبة والمراجعة للمؤسسات المالية الإسلامية (البحرين(. الدليل الشرعي للمنتجات - مصرف الراجحي - 1440هـ - موسوعة الاقتصاد والتمويل الإسلامي. أشرف الشيخ د. عبدالله المطلق على عدد من أطروحات الدكتوراه وشارك في مناقشة عدد من رسائل الماجستير والدكتوراه. كما أصدر عدداً من الفتاوى الشرعية، وهو مؤلف لعدد من الكتب والبحوث في مجال الاقتصاد الإسلامي. الشيخ الدكتور محمد بن علي القري – عضو الهيئة الشرعية عمل الشيخ د. محمد القري أستاذاَ في الاقتصاد الإسلامي في جامعة الملك عبدالعزيز (جدة)، كما كان الرئيس السابق لمركز أبحاث الاقتصاد الإسلامي بالجامعة نفسها. هو خبير في مجمع الفقه الإسلامي التابعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي.
القائمة الشرعية لبنك الراجحي والبلاد والإنماء .... محدثة - هوامير البورصة السعودية
الشيخ الدكتور عبد الله بن عبد العزيز المصلح (عضو الهيئة) الشيخ عبد الله المصلح عالم معروف وهو الأمين العام للهيئة العالمية للإعجاز العلمي في القرآن والسنة. أنشأ فرع لجامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية في أبها وكان مديراً له من عام 1396هـ حتى عام 1415هـ. ألمانيا تسعى لتصفية أصول بنك "في تي بي" الروسي تجنباً للانهيار. كما شغل منصب عميد كلية الشريعة وأصول الدين في جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية بأبها. الشيخ المصلح أيضاً عضو في العديد من الهيئات الشرعية المشرفة على البنوك في المملكة ومتحدث دائم في البرامج التلفزيونية الإسلامية ومؤلف للعديد من الكتب في مجال التمويل والفقه الإسلامي.
ألمانيا تسعى لتصفية أصول بنك &Quot;في تي بي&Quot; الروسي تجنباً للانهيار
بالنسبة للبنوك الألمانية سوف يؤدي انهيار مماثل للوحدة المحلية لبنك "في تي بي" إلى فرض رسوم مسبقة لتعويض المودعين. حتى لو تم تعويض ذلك لاحقًا عن طريق بيع الأصول، فقد يستغرق الأمر سنوات. لا يزال نظام التأمين على الودائع في البلاد يعاني من انهيار بنك "غرينسيل" العام الماضي، والذي بلغت تكلفته 1. 1 مليار يورو (1. 2 مليار دولار). ورفع "صندوق تأمين الودائع" بعد ذلك مساهمات البنوك بأكثر من 50% لدعم احتياطياته في خطوة كانت أحد الأسباب التي دفعت كريستيان سوينغ الرئيس التنفيذي لـ "دويتشه بنك" إلى إلغاء هدف البنك الخاص بالنفقات العام الماضي، حيث يعد "دويتشه بنك" المساهم الأكبر في الصندوق. تجنب المدفوعات
قالت المصادر المطلعة إن "هيئة الرقابة المالية الفيدرالية" و"بوندسبنك" وهيئات تأمين الودائع تعمل على تقليص الوحدة المحلية لبنك "في تي بي" لتجنب اللجوء لتقديم الصندوق مدفوعات، ورغم ذلك لا تزال تستعد لانهيار محتمل. تبلغ أصول "في تي بي أوروبا" 7. 95 مليار يورو بنهاية سبتمبر، حيث يعتبر أحد البنوك صغيرة الحجم على مستوى المنطقة. وتظهر ودائع البنك أن نحو ما قيمته 1. 64 مليار يورو نقدية وأموال قصيرة الأجل، في المقابل تبلغ التزامات الوحدة 4.
- وما ورد من تحديد للنسب مبني على الاجتهاد وهو قابل لإعادة النظر حسب الاقتضاء. ثانياً: إذا تغيرت أوضاع الشركات بحيث لا تنطبق عليها الضوابط السابقة وجبت المبادرة إلى التخلص منها ببيع أسهمها حسب الإمكان على ألا تتجاوز مدة الانتظار تسعين يوماً من تاريخ العلم بتغيرها.
ثالثاً: يرجع في معرفة أنشطة الشركة والنسب المقررة لجواز الدخول في الاستثمار والمتاجرة فيها إلى أقرب قوائم مالية صادرة موضحة للغرض؛ سنوية كانت أو ربع سنوية أو شهرية، سواء أكانت مدققة أم غير مدققة. رابعاً: لا يجوز الاشتراك في تأسيس الشركات التي ينص نظامها على تعامل محرم في أنشطتها أو أغراضها. خامساً: يجب على العميل المستثمر التخلص من العنصر المحرم الذي خالط تلك الشركات.
الدليل الشرعي للمنتجات
مصرف الراجحي – 1440هـ
اضغط الرابط: الدليل الشرعي – مصرف الراجحي 1440هـ