تفاصيل اكتشاف حقول غاز جديدة في السعودية ، يشهد العالم تطرو كبير في مجالات متعددة وكثيرة ، ومع التطور التكنولوجي الكبير الهائل في العالم ، كل يوم بتطورالعالم ويتم اكتشاف أشياء جديدة في هذا العالم ، ومن الدول صاحبة التطور الكبير المملكة العربية السعودية ،والتي تعتبر من الدول التي تواكب تطور العالم بشكل مستمر ، ومن الأخبار التي تم تداولها بشكل كبير هو خبر تفاصيل اكتشاف العديد من حقول الغاز الجديدة في المملكة العربية السعودية ، وتم تدوال هذا الخبر عبر الكثير من المجلات الاخبارية ، ومن خلال هذا المقال سنتعرف على مدة صحة هذا الخبر ، ونتعرف على حقول الغاو في السعودية.
- اكتشافات الغاز الطبيعي في السعودية.. 5 حقول جديدة (إنفوغرافيك) - الطاقة
- تأخـذين مسكـن للألـم - الترجمة إلى الإنجليزية - أمثلة العربية | Reverso Context
اكتشافات الغاز الطبيعي في السعودية.. 5 حقول جديدة (إنفوغرافيك) - الطاقة
الى ماذا يشير الغاز التقليدي يشير الغاز التقليدي في المملكة العربية السعودية الى الاحتياطي الذي يتطلب طرق الاستخراج في متقدمه وذالك عبر صناعة الغاز الصخري، وايضا تهدف المملكة الى ان يصبح المصدر الغازي في عام 2030، وايضا تحدثت وكالة الانباء في المملكة العربية السعودية ان الامير محمد بن سلمان قد اعطى امر بان الغاز المنتج من حقل جافورة الاولوية للصناعات المحلية، وايضا في ذالك التعدين للدعم في خطة التطوير لرؤية المملكة 2030م. أهمية حقول جافورة عملت المملكة العربية على تطوير عملاق للنفط السعودي، وذالك في حقل جافورة النفطي وذالك يعتبر في حجم الاستثمارات التي تصل الى مائة وعشرة مليارات دولار، حيث انه يؤدي الى تطور مراحل التزايد في انتاج الحقل من الغاز بشكل تدريجي وذالك ليصل الى الاكتمال في التطور الى اثنان تريليون قدم مكعب، حيث تتمثل نحو خمسة وعشرين بالمئة من الانتاج الحالي. ان حقل الجافورة سوف يكون مقتدر على الالنتاج تقريبا مائة وثلاثين الف برميل من الايثان والذي يتمثل تقريبا اربعين بالمائة من الانتاج الحالي وايضا نحو خمسمائة الف برميل بشكل يومي من الغاز المكثف والازم للصناعات البتروكيماوية، والذي يتمثل نحو اربعة وثلاثين بالمئة من الانتاج الحالي.
هل تحب الكوكيز؟ 🍪 نحن نستخدم ملفات تعريف الارتباط لضمان حصولك على أفضل تجربة على موقعنا. يتعلم أكثر
تابعنا
شاركها
translations مسكن ألم
Add
analgesic
noun
en
medicine that reduces pain
وتتأثر بشكل حاد أجهزة تنقية الكلى، ضمـن معدات أخرى وأدوية شائعة الاستعمال مثل مسكنات الألم والمضادات الحيوية. Dialysis equipment, among other things, and common medicines such as analgesics and antibiotics are severely affected. painkiller
فقط نوعا ما كانت لديه مشكلة صغيرة مع مسكنات الألم ، في الغالب. He just kind of had a slight problem with painkillers mostly. translations مُسكِّن ألم
anodyne
pain pill
كان ليكون أقل إيلاماً لو أنكِ لم تسرقي مسكنات الألم
Would hurt a lot less if you hadn't swiped my pain pills. احضر مضادات حيوية و مسكنات ألم ودماء
Get me antibiotics, painkillers and blood. تأخـذين مسكـن للألـم - الترجمة إلى الإنجليزية - أمثلة العربية | Reverso Context. OpenSubtitles2018. v3
أتودّ بعض مُسكنات للألم ؟
Would you like some pills for the pain? opensubtitles2
لابد أن هذا من تأثير مسكنات الألم
It must be the pain medication. بإمكاني إعطائك مسكنات الألم لكن هذا سيلغي مفعول الدواء
I could give painkillers, but that would diminish the drug's effect. اعطيته مسكن للألم والأن هو نائم كالطفل
I gave him one of my Percocets, he's sleeping like a baby.
تأخـذين مسكـن للألـم - الترجمة إلى الإنجليزية - أمثلة العربية | Reverso Context
حسـن، انتكست أمـي على مسكنات الألم
من المرجح أن تقول أن مسكنات الالم هي التي تتكلم
للاسف, لا استطيع ان اعطى لكما المزيد من مسكنات الالم
كان علينا أن نبقي لها مسكن الألم والمهدأت
We've had to keep her heavily sedated. حسن، مسكّنات الألم هي الأكثر شيوعاً
عاملتهم مع مسكنات للألم ، الكودايين -
I treated them both with pain medication. حسناً إذاً, إستمروا بكل مسكنات الألم
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى. النتائج: 458. المطابقة: 2. الزمن المنقضي: 134 ميلّي ثانية. Documents
حلول للشركات
التصريف
المصحح اللغوي
المساعدة والمعلومات
كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900 عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200 عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200
العربية
الألمانية
الإنجليزية
الإسبانية
الفرنسية
العبرية
الإيطالية
اليابانية
الهولندية
البولندية
البرتغالية
الرومانية
الروسية
السويدية
التركية
الصينية
مرادفات
الأوكرانية
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية
ما رأيـك أنْ تأخـذين مسكـن للألـم ؟
نتائج أخرى
حسناً, يجب أن تأخذي مسكن ألم
كانت تتألم وتأخذ مسكن للألم. ، إنّها بسبب مُسكّنات الألم لقدمي. إنّها تأخذ وقتًا كي يزول مفعولها
It's all those pain meds for my leg. It's just taking a while to go away. حسناً جيد أريد بَعْض المُسكٍن للألمِ هنا
Okay, fine. Well, I need some anesthetic here. كنت أشرب لأنسـى أني تنـاولت مسكنـات الألم
بإمكاني إعطائك مسكنات الألم لكن هذا سيلغي مفعول الدواء
I could give painkillers, but that would diminish the drug's effect. الشكر لمستوى الأدرينالين ومسكنات الألم ابقي هنا
هذه هي السيـارة لقد أتت لإعطائـي مسكنات الألـم
This is the car. She just came to bring me drugs. قـالـت د "ألتمـان" بـأنـكِ طلبـتِ تخفيـف مسكنـات الألـم
سنقوم بإيقاف المغذيات عنكِ ولقد طلبت لكي مسكنات الم كل ساعتين
We're stopping your blood thinners, and I've ordered you painkillers every two hours.