وتكشف الانتخابات الرئاسية الفرنسية الأخيرة إجمالاً أنه رغم مواجهتها تحديات خطيرة، لا تزال الديمقراطية الفرنسية بصحة قوية وقادرة على التغلب على المنعطفات الخطيرة في المستقبل. نقلاً عن " الشرق الأوسط "
تنويه:
جميع المقالات المنشورة تمثل رأي كتابها فقط. اختيار المحررين
- جمل عن المضارع البسيط بالانجليزي الى العربي
من ناحية أخرى، يمكن للمرء أن يجادل بأن «النسخة الجديدة» من الانتخابات لم تكن كلها رديئة. ربما تكون الانتخابات الأخيرة قد كتبت سطر النهاية لملحمة آل لوبن التي تتألف من ثماني هزائم انتخابية منذ أن دخل جان ماري، والد مارين، الحلبة الانتخابية منافساً جاداً قبل ثلاثة عقود، وجرى بناء هذه الملحمة حول مجموعات صغيرة ممن يحملون بداخلهم الحنين تجاه فترة ارتباط الجزائر وفرنسا، والمعجبين بنظام فيشي، والكاثوليك الأصوليين، والمجموعات المعادية للإسلام واليهود، بالإضافة إلى الداعمين لأسلوب الحكم البونابرتي القائم على فكرة وجود «رجل قوي». وكشفت الانتخابات الأخيرة أنه رغم نأي مارين لوبن بنفسها وحزبها عن معظم هذه المواقف، على الأقل نظرياً، فإنها لم تستطع إقناع عدد كافٍ من الناخبين بتأييد حتى النسخة «المخففة» من مواقفها. وذهب العديد من ناخبي لوبن، بمَن فيهم بعض المسلمين الفرنسيين من سكان الضواحي «المحرومة» و«الأقليات العرقية» في كورسيكا والأقاليم الأخرى في الخارج، إليها كوسيلة للتعبير عن الاحتجاج من دون اعتناق معتقداتها الأساسية. علاوة على ذلك، هناك حقيقة أن فرنسا تعد الآن واحدة من دولتين فقط عضوين في الاتحاد الأوروبي، الأخرى المجر، تحظى بقائد مدعوم من قبل أكثر من نصف الناخبين، وبالتالي فهي قادرة على تجنب الائتلافات المشبوهة التي تضخم قوة الأقليات الصغيرة.
في الوقت ذاته، فإنه ربما لا ينجح في ترجمة حصة ماكرون البالغة 58. 5 في المائة من الأصوات إلى مستوى مماثل من الأصوات في الانتخابات البرلمانية المقبلة، الأمر الذي يثير شبح «التعايش». إلا أنه حتى في ذلك الوقت، فإنه تبعاً لما كشفه استطلاعان للرأي أجريا الأسبوع الماضي، أحب غالبية الفرنسيين تجارب التعايش السابقة. ولا شك في أن المشاعر المعادية للاتحاد الأوروبي لعبت هي الأخرى دوراً في النتائج المرتفعة التي أحرزها كل من لوبن وميلونشون. ومع ذلك، فإنه فيما يتعلق بالاتحاد الأوروبي، يجب وضع إعادة انتخاب ماكرون في خانة «الأقل سوءاً». وقد اعتبر ماكرون الانتخابات بمثابة استفتاء على أوروبا، في الوقت الذي اتخذ خصومه موقفاً مناهضاً للاتحاد الأوروبي. بالتأكيد، آخر شيء كانت تحتاج إليه أوروبا في هذا الوقت من الحرب والأزمة الاقتصادية كان تحدي خروج فرنسا من الاتحاد الأوروبي. أيضاً، في خانة «الأقل سوءاً» نجد حقيقة أن الكثير من المعلقين الفرنسيين وصناع الرأي وعدداً متنامياً من الناخبين بدأوا ينتبهون إلى الحاجة إلى استعادة الانضباط إلى القواعد الحاكمة للحياة السياسية. على الجانب المقابل، أطلق معسكر ماكرون على لوبن تسميات من عينة «يمين متطرف» أو حتى «فاشية»، الأمر الذي ربما لا يليق إلا بسياسات الطلاب الأحداث، وليس البالغين.
يستخدم هذا الموقع ملفات تعريف الارتباط لضمان حصولك على أفضل تجربة على موقعنا.
واتضح أن العديد ممن تحدثنا إليهم كانوا مواطنين يشعرون بالمسؤولية وتخالجهم حالة مزاجية غاضبة، مبررة أو غير مبررة، لأسباب مختلفة. وبدلاً من نبذهم بتسميات مختلفة، يتعين على ماكرون والنخبة الحاكمة تحديد مصادر هذا الغضب ومحاولة معالجتها. كما أن وصف ميلونشون بأنه ستاليني مشفر ومعجب سري ببوتين كان أمراً مبالغاً فيه، وذكّر البعض منا بالأيام التي كان فيها كل ناقد للوضع الراهن يوصف بأنه مجرم محتمل يستحق جرعة قوية من المكارثية. وينتقد كل من لوبن وميلونشون، ناهيك عن الراغبين في مناهضة الديمقراطية بشكل علني مثل إريك زيمور وناتالي أرثود، ما يسمونه «الديمقراطية الليبرالية»، ويميلون إلى الدعوة إلى شكل من أشكال الشعبوية يُعرف باسم الديمقراطية «الاستبدادية»، تحت مسميات مجردة مثل «الأمة» أو «الطبقة العاملة». ومع ذلك، طالما أنهم لا ينتهكون القواعد الأساسية للعبة، يجب احترامهم كمنافسين ومتنافسين على السلطة، والانخراط في مناظرات حقيقية أمامهم وهزيمتهم. الحقيقة أن الديمقراطية تشكّل بديلاً للحرب الأهلية. وفي هذا الإطار، تحل بطاقات الاقتراع محل الرصاص، لكن يجب كذلك أن تحل محل الكلمات الجارحة والإيماءات المتغطرسة.
فالمركز العربي للخدمات الإلكترونية لا يُعد البداية بل هو استمرار لرحلة إنجازات ونجاحات محررون دوت كوم، ولهذا يعمل فريق العمل بالكامل على تلبية رغبات العملاء وإتمام كافة خدمات البحث العلمي بكل دقة؛ وذلك لننعم دائمًا بثقة عملائنا في خدمات المركز العربي. 4
The train arrives at 5 in the morning. The zoo opens at 10 in the morning. Important note:
present continous tesnse is different from present simple tense, because it express events happenning now
الترجمة:
يستخدم المضارع البسيط في اللغة الإنجليزية للإشارة إلى العديد من الأحداث:
الروتين اليومي الذي نقوم به عادة:
يلعب كرة القدم كل يوم. تشاهد التلفاز في المساء. أستيقظ الساعة 7:30 صباحًا. أنا أذهب للعمل بالحافلة. يشرب القهوة على الإفطار. حقائق عامة:
يتجمد الماء عند درجة الصفر. جمل عن المضارع البسيط بالانجليزي الى العربي. تغرب الشمس في الغرب. الارض تدور حول الشمس. مثل ايام الاسبوع بالانجليزي
مع بعض الحالات تدل على المستقبل:
سوف يراك قبل أن يغادر. سوف نعطيها له عندما يصل. الترتيبات و المواعيد الثابتة. والده سيصل غدا. يبدأ اجتماعنا في الساعة 11 صباحا. يصل القطار في الساعة 5 صباحًا. تفتح حديقة الحيوان في الساعة 10 صباحًا. ملاحظة مهمة:
ان
المضارع البسيط لا يمكن استخدامه في التعبير عن الأحداث مثلا أو الأفعال
بشكل خاص كالتي تحدث الآن أو القيام بالإشارة إليها ، لأننا سوف نقوم في
هذه الحالة بالذات في استخدم المضارع المستمر. Please follow and like us:
جمل عن المضارع البسيط بالانجليزي الى العربي
4. من أجل تقديم المساعدة لشخص ما أو لعمل تطوعي لأحد ما أو قطع وعد لحل مشكلة ما:. I will help you with your work سأساعدك في عملك.. I will give you the papers when I get them سأعطيك الأوراق عندما أحصل عليها. 5. عندما تقطع وعداً لفعل أمر ما:. I promise I will not do this again أعدك أني لن أفعل ذلك مرة أخرى. I have so much money, I will support poor people عندما أحصل على الكثير من المال، سأقدم الدعم للفقراء. 6. الحديث عن خطة معينة أو مخطط محدد ننوي تنفيذه في المستقبل: are going to travel to Paris within ten days سوف يسافرون إلى باريس في غضون 10 أيام. ملاحظة: لا يمكن استخدام المستقبل البسيط في حال وجود إحدى هذه المفردات (unless – while – when – by the time – if)، في هذه الحال نستخدم المضارع البسيط بدلاً من المستقبل البسيط. you are ready, I will give you more instructions عندما تكون مستعداً، سأعطيك المزيد من التعليمات. جمل على المضارع البسيط مع النفي والسؤال والاثبات | مع الحل والترجمة. المستقبل البسيط صياغة المستقبل البسيط يتكون الفعل في زمن المستقبل البسيط من "will / shall" ثم إضافة بمصدر الفعل الأساسي ومن ثم تتمة الجملة و الكلمة الدالة على الزمن. إذاً ممكن أن نستخدم "will" مع جميع الضمائر.
Have you seen Bob
صيغة سؤال: هل رأيت بوب؟ (لم تحدد فترة زمنية معينة مثل هل رأيت بوب هذا الصباح)
ثم يرد عليك صديقك:
yes, I saw him this morning
نعم رأيته هذا الصباح (لاحظ أنه تم استخدام الماضي البسيط (saw) بدلا من المضارع التام ( have seen) في الرد لأنه تم تحديد متى تم رؤية بوب – هذا الصباح- هنا نفترض انك تسأل عن بوب في ساعة الظهيرة او المساء بمعنى أن فترة الصباح انتهت واصبحت في الزمن الماضي). I havn't seen you all day
صيغة النفي (havn't = have not) لم اراك طيلة اليوم – اليوم لم ينتهي بعد ولازال حاضرا – جزء من اليوم اصبح في الماضي (الصباح) وجزء لا زال حاضرا (المساء)
we have seen you in the movie thearter
رأيناك في السينما (لم نحدد متى رأيناك)
أمثلة على المضارع التام مع الفعل do يفعل (التصريف الثالث done)
The boys have done everything they can
الأولاد عملوا كل شيء يستطيعونه
We have done it
فعلناها
He hasn't done it
صيغة النفي (hasn't = has not) لم يفعلها
They have never done it
صيغة النفي (never ابدا او قط) لم يفعلوها قط او ابدا
We have done nothing. We are innocent
صيغة النفي (Nothing لا شيء) لم نفعل شيء نحن ابرياء.?