1. الرضاعه:
غالبا ما تنخفض نسبة مستويات هرمون الاستروجين بعد الولادة، و کما تعرفون انخفاض نسبة مستويات الاستروجين هو السبب وراء حدوث جفاف المهبل. 2. انقطاع الطمث:
قلة هرمون الاستروجين خلال فترة انقطاع الطمث يمكن أن تؤدی الی جفاف المهبل المستمر، والذي يسمى أيضاً باسم التهاب المهبل الضموري
3. فقدان الإثارة قبل ممارسة العلاقة الحميمة:
في حال إذا لم تشعر المرأة بالرغبة والإثارة قبل ممارسة العلاقة الحميمة، بالتالي يؤدي ذالک إلى عدم التشحيم(التلیین) الطبیعیة و مما يتسبب بعدم الراحة والألم أثناء ممارسة العلاقة الحميمة. المزید من المعلومات حول: جفاف المهبل والحمل
المزید من المعلومات حول: مخاطر العدوى المهبلية أثناء الحمل
المزید من المعلومات حول: الالتهابات المهبلية عند الحامل وطرق العلاج الصحيحة
سوف نذکر العلاجات الرئيسية التي يمكن لها أن تساهم في علاج حالة جفاف المهبل فی هذا المقال و هی:
1. استعمال المواد والزيوت المزلقة، فقد يحتاج الأمر أن تجرب المرأة بعض الانواع المختلفة من الزيوت و المواد المزلقة حتى تعثر على المنتج الذي يتناسب مع ها
2. استعمال بعض المرطبات المهبلية و التي تکون علی هیئة كريمات تُطبق داخل المهبل للحفاظ على رطوبته
والتي غالبا ما تباع دون الحاجة إلى وصفة طبية.
جفاف المهبل بعد الدورة المكثفة
وقد يكون من المفيد أن تتحدثي مع زوجك بشأن ما تشعرين به، كما قد يساعد الجماع بصورة منتظمة في زيادة ترطيب المهبل، وتجنبي استخدام المنتجات التالية لعلاج جفاف المهبل لأنها قد تهيج المهبل: - الخل أو الزبادي أو أنواع الدش المهبلي. - غسول اليد. - الصابون المضاد للبكتيريا أو الصابون العطري. - حمامات الفقاعات أو زيوت الاستحمام. - تجنبي أيضًا استخدام المنتجات المعطرة، بما في ذلك ورق الحمام والمنظفات. * علاجات موصوفة
- كريم الأستروجين المهبلي (إستراس، بريمارين، وغيرهما).. تدخلين هذا المرهم مباشرةً إلى مهبلك عن طريق أداة مرفقة مع الكريم قبيل النّوم، وستخبرك طبيبتك مقدار المرهم الذي ينبغي استخدامه إضافةً إلى عدد مرّات الاستخدام. - حلقة الأستروجين المهبلية (إسترينج).. وهي حلقة ناعمة مرنة يتم إدخالها في الجزء العلوي من المهبل عن طريقك أو عن طريق الطبيبة، حيث تحرر هذه الحلقة جرعةً ثابتةً من الأستروجين حين تكون في مكانها وتحتاج إلى الاستبدال كلّ ثلاثةِ أشهرٍ تقريبًا. - قرص الأستروجين المهبلي (فاجيفيم).. تستخدمين أداة تستخدم لمرة واحدة لوضع قرص الأستروجين المهبلي، وستخبرك الطبيبة بعدد مرّات استخدام القرص.
جفاف المهبل بعد الدورة الدولية
- استعمال العديد من أصناف الكريمات المرطبة التي تحتوي على هرمون الأستروجين. - الحرص على ممارسة العلاقة الزوجية بانتظام وبصورة دورية، ما يساهم في زيادة مرونة النسيج المهبلي. سبل الوقاية من جفاف المهبل
بهدف الحدّ من حالات جفاف المهبل، لا بد من إتباع هذه النصائح الفعّالة:
- ارتداء الملابس الداخلية المصنوعة من مادة القطن والتي تكون واسعة وفضفاضة. - الاهتمام بالنظافة الشخصية الدائمة شرط عدم الإفراط في غسل المنطقة الحساسة. - علاج تكيسات المبايض عندما تظهر بشكل سريع وبالوقت المناسب. إليكِ المزيد من المعلومات من صحتي عن مشكلة جفاف المهبل:
5 خطوات يومية كفيلة بعلاج مشكلة جفاف المهبل عندكِ! هذه الأسباب من المهمّ جداً أن تعرفيها اذا كنت تعانين من جفاف المهبل
6 نصائح تحميكِ من مشكلة جفاف المهبل!
في الحالة الطبيعية توجد طبقة رقيقة رطبة تكسو جدران المهبل، وعند حدوث استثارة المرأة جنسيًا، يتدفق قدر زائد من الدم إلى أعضاء الحوض ومن ضمنها جدار المهبل مما يزيد من كمية الترطيب. لكن، في حالة جفاف المهبل، هو حالة شائعة لدى النساء أثناء مرحلة انقطاع الطمث وبعدها أو نتيجة بعض التغيرات الهرمونية، وهو أيضا من العلامات البارزة التي تدل على ضمور المهبل ، قد تتأثر كمية هذه الرطوبة وانتظامها. * وقد يكون جفاف المهبل مصحوبًا بظهور علامات وأعراض منها:
- الحكة أو شعور بلسع حول فتحة المهبل والجزء السفلي من المهبل. - حرقة. - تقرح. - ألم أو نزيف طفيف أثناء الجماع. - الحاجة الملحة أو المتكررة للتبول. - عدوى المسالك البولية المتكررة. * أسباب جفاف المهبل
ثمة حالات تساهم في الإصابة بجفاف المهبل منها ما يلي:
1- انخفاض مستويات الأستروجين
يمثل انخفاض مستويات الأستروجين السبب الرئيسي في حدوث جفاف المهبل ، فالأستروجين، يساعد في الحفاظ على سلامة نسيج المهبل من خلال الحفاظ على ترطيب المهبل الطبيعي، ومرونة النسيج والحموضة. وينتج عن هذه العوامل دفاع طبيعي ضد عدوى المسالك البولية و التهابات المهبل ، لكن عندما تنخفض مستويات الأستروجين، تكون النتيجة زيادة ترقق بطانة المهبل وزيادة هشاشتها فضلاً عن زيادة مخاطر عدوى المسالك البولية.
الملف الصحفي
عنوان الخبر: نواف بن فيصل: الترجمة كفيلة بتصحيح الصورة المغلوطة
الجهة المعنية: موضوعات عامة
المصدر:
جريدة مكة
رابط الخبر:
أضغط هنا
تاريخ الخبر:
12/01/1431
نص الخبر:
الرياض: الندوة
رأى صاحب السمو الملكي الأمير عبدالعزيز بن فهد بن عبدالعزيز وزير الدولة عضو مجلس الوزراء رئيس ديوان رئاسة مجلس الوزراء الرئيس الفخري للجمعية العلمية السعودية للغات والترجمة أن مراكز للترجمة في أمس الحاجة إلى التنظيم والدعم والإطلاع على ماهو جديد في هذا المجال ليكون عملها أكثر إتقانا وأنفع وأجدى. وأكد سموه في الكلمة التي ألقاها نيابة عنه صاحب السمو الملكي الأمير نواف بن فيصل بن فهد بن عبدالعزيز نائب الرئيس العام لرعاية الشباب خلال افتتاحه في الرياض أمس مؤتمر اللغات والترجمة الدولي الثالث الذي تنظمه جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية تحت عنوان (الترجمة والتعريب بالمملكة العربية السعودية) أن الجمعية العلمية السعودية للغات والترجمة بذلت جهدها لتحقيق الأهداف التي أنشئت من أجل تحقيقها ووضع الغايات التي تسعى لها الجمعية موضع التطبيق لمساعدة المترجمين على أداء الدور المنوط بهم وإعانة المهتمين في هذا الحقل من حقول المعرفة على القيام بواجبهم على أكمل وجه وتسهيل السبل وتيسير الأسباب له».
نواف بن فيصل بن سعود بن عبدالعزيز هلال
مساعد العيبان، الأمير عبدالعزيز بن عبدالله، والد العروس، د. بندر العيبان، العريس
والد العروس الأمير نواف بن عبدالله، الأمير مشعل بن سلطان، العريس، الأمير نايف بن عبدالله
والد العريس، العريس، الأمير سعود بن جلوي
الأمير محمد بن سعد بن خالد، العريس، الأمير فيصل بن عبدالله
الأمير سعود بن سلطان بن محمد، العريس
والد العروس، الأمير فهد بن محمد بن سعود الكبير، العريس
صورة جماعية وفي الوسط الأمير خالد بن نواف والأمير عبدالمحسن بن نواف والأمير عبدالعزيز بن خالد بن ثامر وفيصل بن فيحان المنديل
والد العروس، الأمير فيصل بن بندر بن خالد، العريس، عبد العزيز النوح
الأمير د. فيصل بن محمد بن سعود، العريس
والد العروس، خالد البراهيم، العريس
فواز الشعلان، العريس نواف بن فيحان المنديل
والد العروس، د. ماجد القصبي، العريس نواف بن فيحان المنديل
نواف بن فيصل بن سعود بن عبدالعزيز رحمه الله في
وقال: تمخضت هذه الجهود عن اثنتين وأربعين مشاركة ، صنفت في تسع جلسات ، تغطي قدرا كبيرا من المحاور التي أعلن عنها للباحثين للكتابة فيها ، إضافة إلى معرض هو الأول من نوعه بعنوان (ترجم في السعودية). وكشف عن عزم الجمعية على إطلاق مشروع بعنوان (نحو إستراتيجية شاملة للنهوض بالترجمة في المملكة العربية السعودية) يتمثل في إعداد رؤى إستراتيجية ونشر أكثر من قراءة متعددة الجوانب في واقع الترجمة في المملكة ومستقبلها من خلال وقائع المؤتمر. بعدها ألقى الدكتور عبدالقادر الفاسي من جامعة محمد الخامس في المغرب كلمة المشاركين أكد فيها أن المملكة هي التي تخدم لغة العرب والمسلمين ، وأن الترجمة تحمل فنونا ومعارف وأخلاق مشددا على أهمية الترجمة والتعريب. وقال (إذا عرفنا أن هناك 6 آلاف لغة فمن الذي يتمكن من حصرها أو معرفتها جميعا بدون حاجة للترجمة). كما ألقى معالي مدير جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية الدكتور سليمان بن عبدالله أبا الخيل كلمة رأى فيها أن المؤتمر سيكون أساسا لعمل يخدم الدين واللغة ويقدمها تقديما صحيحا من أصولها الثابتة الكتاب والسنة مبرزا دور الجامعة في جوانب الترجمة من خلال إداراتها مراكز داخل وخارج المملكة.
نواف بن فيصل بن سعود بن عبدالعزيز ال سعود
إن نسب الأمير نواف يعود إلى والده وهو عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل بن تركي بن عبد الله بن محمد بن سعود بن محمد بن مقرن بن مرخان بن إبراهيم بن موسى بن ربيعة بن مانع بن ربيعة المريدي والمردة من بنو حنيفة من بكر بن وائل بن قاسط الذي ينتهي في ربيعة بن نزار بن معد بن عدنان، كان جده الإمام عبد الرحمن بن الإمام فيصل، وهو أصغر أولاد الإمام فيصل.
وأكد (أن هذا المؤتمر لن ينتهي بتلاوة بيانه الختامي فحسب بل سيتبع هذه الخطوة خطوات نحو تحقيق هدف ينشده الوطن ونسعى لتحقيقه). ورفع في ختام كلمته الشكر والتقدير لخادم الحرمين الشريفين الملك عبدالله بن عبدالعزيز آل سعود وصاحب السمو الملكي الأمير سلطان بن عبدالعزيز ولي العهد نائب رئيس مجلس الوزراء وزير الدفاع والطيران والمفتش العام وصاحب السمو الملكي الأمير نايف بن عبدالعزيز النائب الثاني لرئيس مجلس الوزراء وزير الداخلية « حفظهم الله « على دعمهم للمسيرة التعليمية في المملكة. وكان الحفل الخطابي المعد لهذه المناسبة قد بدئ بتلاوة آي من القرآن الكريم ثم ألقى رئيس الجمعية رئيس اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدكتور أحمد بن عبدالله البنيان كلمة قال فيها (إن الضرورة تقتضي بالضرورة اعتبار الترجمة والتعريب خيارا استراتيجيا لتوطين العلم والتقنية وإعطاء اللغة العربية الدور البارز الذي تستحقه من خلال تعريب التعليم العالي وجعل لغة القرآن الكريم لغة العلم الحديث كما يجب أن تكون). عقب ذلك ألقى رئيس اللجنة العلمية للمؤتمر الدكتور وليد بن بلهيش العمري كلمة أكد فيه أن المؤتمر يهدف الوصول إلى إستراتيجية وطنية للترجمة واضحة المعالم ، تشكل منظومة تسير وفقها جميع الجهود في هذا الصدد لافتا النظر إلى أن اللجنة العلمية حرصت على إخضاع المشاركات التي زادت عن المئة للفحص وفق ما يحقق هذا الهدف.