دولة الفلبين تضم جزراً يبلغ عددها (7100) جزيرة، وتنقسم إلى ثلاث جزر رئيسة: (لوزون) في الشمال، و(بيساياس) في الوسط، و(منداناو) في الجنوب، ويبلغ عدد سكانها، وفقاً للإحصائيات الرسمية الجديدة- نحو (90) مليون نسمة. والمسلمون المورويون القانطون في جنوب الفلبين أقدم إسلاماً، بينما المسلمون في الشمال (لوزون) والمسلمون في الوسط (بيساياس) حديثو عهد بالإسلام. ويوجد في الفلبين عشرون ومائة لغة مختلفة، تعترف وزارة التربية والتعليم الفلبينية بتسع عشرة لغة فقط، كانت أهمها اللغة الفلبينية، وهي ممزوجة باللغات الفلبينية المحلية، إلا أن أكثر كلماتها مستخرجة من لغة (تغالوغ) لأهل (لوزون الجنوبية) حيث مدينة (مانيلا) العاصمة. وقد نص الدستور الفلبيني سنة (1987م) على اتخاذها لغة رسمية للبلاد. إجادة للترجمة المعتمدة | اللغة الفلبينية. بالنسبة للمسلمين في جنوب البلاد، فإن لهم ست لغات مختلفة، كانت أهمها (ماجنداناوون) التي يتحدث بها نحو خمس ملايين نسمة مسلمة، يقطنون في جنوب (منداناو) ووسطها وسواحل شمال منداناو. ثم لغة (ماراناو) التي يقدر عدد الناطقين بها بأكثر من مليوني نسمة يقطنون في مناطق في شمال (منداناو). ثم لغة (تاوسوغ) التي يتحدث بها أكثر من مليون نسمة يقطنون في (أرخبيل سولو) ومدينة (زامبوانجا) غرب (منداناو).
ترجمة اللغة الفلبينية مصر
يتناول الكتاب كيفية تعلم اللغة الفلبينية حتى يسهل التعامل والتفاهم بين العرب وأصحاب هذه البلاد فى أسيا
( 177 votes,
note: 4. 9/5)
الأسئلة المتكررة
حدد اللغة الفلبينية كلغة مصدر للترجمة. أدخل الكلمات أو النص أو العبارات أو الحروف الفلبينية التي تريد ترجمتها. حدد عربي كلغة ترجمة. انقر على زر الترجمة وستحصل على الترجمة من الفلبينية إلى عربي على الفور. تستخدم هذه الأداة الترجمة الآلية التي تدعمها Google و Bing و Yandex. فنحن نساعد مستخدمينا في الحصول على أفضل ترجمة من الفلبينية إلى عربي، ويمكنك ترجمة ما يصل إلى 111 لغة بنقرة واحدة فقط. ترجمة اللغة الفلبينية الرياض. إذا كنت تريد ترجمة بشرية أكثر دقة، فاستخدم هذا الرابط للحصول على مزيد من التفاصيل. نعم، يمكنك ترجمة عربي إلى الفلبينية باستخدام أداة الترجمة عبر الإنترنت. توفر أداتنا أحدث ترجمة متاحة على الحوسبة السحابية، ولتحقيق أفضل جودة ممكنة للترجمة، عليك التأكد من أن النص صحيح نحويًا. ولكن مع ذلك فهي لا تزال ترجمة آلية لذلك نوصي بشدة أن تقوم بمراجعتها بشريًا قبل استخدامها، إذا كنت بحاجة إلى مراجع بشري يمكنك استخدام هذا الرابط للحصول على التفاصيل.
ترجمة اللغة الفلبينية الرياض
الجمل: قائمة بجمل فلبينية كثيرة الاستخدام. القواعد: تعلم كيفية ربط الكلمات الفلبينية. الارقام
الالوان
التحية
التسوق
الطقس
الاتجاهات
الطعام
الحيوانات
المشاعر
المنزل
العائلة
الدراسة
الجسم
العمل
الايام والسنة
كلمات الطوارئ
تعلم اللغة الفلبينية من فارابينو
موقع فارابينو يفتخر بكونه اول موقع عربي يقدم دليل تعلم اللغة الفلبينية لجميع العرب عشاق الفلبين. قمنا بإنشاء قسم تعلم اللغة الفلبينية حيث قمنا بترتيبه بشكل يسهل عليك فهمه. العربية - الفلبينية مترجم النصوص | المترجم على الإنترنت | القاموس المجاني. كيفية دراسة اللغة الفلبينية؟ ببساطة من موقع فارابينو قسم تعلم اللغة الفلبينية قم اولاً بتصفح قسم الكلمات حيث قمنا بتقسيم الكلمات بحسب الاستخدام (ارقام – الوان – طعام – تسوق… الخ) جمعنا في تلك الاقسام عدة كلمات نعتقد بأنها كثيرة الاستخدام. بإمكانك ايضاً بعد حفظ بعض الكلمات ان تدخل الى قسم الجمل الفلبينية حيث سنقدم لك عدة جمل مبنية مسبقاً وكل ما عليك فعله هو حفظ تلك الجمل وصدّقنا في حال اتقنت بعض الكلمات وبدون شعور ستبدأ بفهم الجمل وكيفية صياغة اي جملة تريد من الكلمات التي تعرفها. ماذا عن قواعد اللغة الفلبينية ؟ ليس عليك القلق فقواعد اي لغة في العالم تأتي بالتكرار والاستماع لمتحدثي اللغة لكن في فارابينو اتينا ببعض الكلمات والادوات القواعدية التي ستساعدة على بناء جملتك باللغة الفلبينية
احصائية عن اللغة الفلبينية
تم تحديد 175 لغة في الفلبين.
أكثر من 20 سنة خبرة
ضمان الجودة 100%
ترجمة معتمدة قانونياً
تسليم سريع
اللغة الفلبينية هي لغةٌ معدلة من اللغة التاغالوغية. وهي اللغة القومية لدولة الفلبين. كما تتشارك مع اللغة الإنجليزية صفة اللغة الرسمية للدولة. وتُعد اللغة الفلبينية اللغة الأولى لحوالي 28 مليون شخص، أي ما يقرب من ثلث عدد السكان. ومن ناحيةٍ أخرى يتحدث بهذه اللغة 45 مليون شخص بصفتها لغتهم الثانية. المترجم على الإنترنت | القاموس | ترجمة النصوص المجانية. وتفتخر مؤسسة التواصل للترجمة القانونية بما تتضمنه قائمة عملائها من مكاتب المحاماة والاستشارات القانونية وشركات التصنيع والمشاريع التجارية والشركات وشركات الأعمال التجارية وغيرها الكثير مما يشهد على وضوح وتميز وجمالية الترجمة من الإنجليزية إلى الفلبينية والترجمة من الفلبينية إلى الإنجليزية التي ينجزها فريق مترجمينا المحترفين بعد سعيه الدؤوب لتحقيق ذلك. ويكمن الطموح الاستراتيجي الرئيسي للمترجمين المؤهلين لدينا في إنجاز مشاريع الترجمة المتقنة والمرضية في مجال الترجمة من الإنجليزية إلى الفلبينية والترجمة من الفلبينية إلى الإنجليزية، مع ضمان الجودة المتناهية والتي عادةً ما ترتبط بذكر خدمات الترجمة التي نقدمها بأكثر من 75 لغة. حيث أننا نسعى إلى توظيف كامل انتباهنا في العمل على تحسين خدمات الترجمة لدينا على الدوام في دولة الإمارات العربية المتحدة، وفي دبي على وجه الخصوص.
ترجمة اللغة الفلبينية حجز
فترات ما قبل غروب الشمس (مقندانق هابون)***Good afternoon ***Magandang Hapon
goodevening*** magandang gabi***مساء الخير(مقندانق قبي)
How are you? ترجمة اللغة الفلبينية حجز. ***sir Kumusta ho kayo***كيف حالك(كاموستا هو كايو)
goodbye *** paalam***مع السلامه (باالام)
accept***tanggap***موافق (تانقاب)
afternoon*** hapon***فترة ما بعد الظهر و قبل المغرب(هابون)
هل تتحدث الانجليزيه(ناقساليتا كابا انقليس)***Do you speak English***Nagsasalita ka ba ng Ingles
وجبه خفيفه. ما بين الوجبات الرئسيه(ميريندا)***snack ***mirienda
اسأل (تانونق)***ask***tanong
aunt***tiya***عمه (هذي الكلمه الحقيقه اول مره تمر على ، انا الي اعرفه ان الكلمه هي انتي)
banana ***saging***موز (ساقينق)
bank***banko***بنك (بانكو)
beautiful***maganda***جميل(مقندا) هذي اكيد كل الي يسافرون للفلبين يعرفونها. bed***kama***فراش ، سرير (كاما)
beer***beer***بيره (بير) الكلمه هذي مشهوره بعد.
الله اعلم شو قصتها. يمكن ناويه تشرد خخخ
19/12/2007, 09:24 PM
#15
انا باخذ نص الرسالة عندي بالمشغل 3 فلبينيات يشتغلون ب
وراح اخليهم يترجمونها اذا الله قدرنا وراح اقولك الخبر
ان شاء الله اقدر افيدك
تحياتي..
المنصة الوطنية للإنذار المبكر مواعيد وإجراءات عليك القيام بها مع تجربة الإنذار المبكر، هناك العديد من الحالات الطارئة التي تبحث المملكة العربية السعودية إلى الحد من مخاطرها للسيطرة على الوضع، لذا صرح المتحدث الإعلامي للدفاع المدني المقدم محمد الحمادي أن المنصة الوطنية للإنذار المبكر هي إحدى وسائل الإنذار المبكر التقنية في حالات الطوارئ والتي تواكب التقنيات الحديثة ويتم العمل بها مع التعاون مع هيئة الإتصالات وتقنية المعلومات. المنصة الوطنية للإنذار المبكر
آلية التجربة الإلكترونية التي أطلقتها المنصة الوطنية للإنذار المبكر تعتمد على أنه سيتم إرسال رسائل تحذيرية بإستخدام خدمة البث الخلوي للهواتف المتنقلة المتصلة بالشبكة في منطقة جغرافية محددة تتم على هيئة نغمة صوتية مميزة واهتزاز في الهاتف المُستقبل، بالإضافة إلى ظهور على النص للحديث حول الرسالة المُراد إيصالها. مواعيد تجربة المنصة الوطنية للإنذار المبكر
تم البدء في الإجراءات والإختبارات على المنصة الوطنية للإنذار المبكر في منتصف فبراير الماضي وتم جدولة تلك التجارب اليوم ، لتبدأ مرحلة أُخرى من مراحل التجارب حيث يتم اختباره في منطقة الرياض بكافة مدنها ومحافظاتها في تمام الساعة الثانية ظهراً، وفي تمام الغد الأحد الموافق 11 ابريل سيتم إجراء التجربة في منطقة مكة المكرمة بكافة مدنها ومحافظاتها.
المنصة الوطنية للانذار المبكر الحلقه
تعتزم المديرية العامة للدفاع المدني بالتعاون مع هيئة الاتصالات وتقنية المعلومات، إجراء اختبارات تجريبية على المنصة الوطنية للإنذار المبكر في حالات الطوارئ، باستخدام خدمة البث الخلوي، وسيتم من خلالها إرسال رسائل تحذيرية مصحوبة بنغمة صوتية مميزة ذات صوت عالٍ إلى الهواتف المتنقلة المتصلة بالشبكة. وسيكون إجراء الاختبارات التجريبية للمنصة الوطنية للإنذار المبكر في حالات الطوارئ في مرحلتها الأولى، بمدينة الباحة ومحافظات حريملاء والعيينة وبقيق والشنان وبحرة والقنفذة وتنومة، اعتباراً من يوم الاثنين 3 /7 /1442 هـ الموافق 15/ 2 /2021 حتى يوم الاثنين 10/ 7 / 1442 هـ الموافق 22/ 2 /2021 في تمام الساعة السادسة مساء. المنصة الوطنية للانذار المبكر الحلقه. وتنوه المديرية العامة للدفاع المدني للمواطنين والمقيمين، بأن الرسائل والتنبيهات التي ستظهر على شاشات أجهزة هواتفهم الذكية، لتجربة المنصة، وليس هناك ما يدعو إلى الذعر أو القلق بشأنها، وستسبقها رسائل نصية تحدد موعد بثها. وتأتي المنصة الوطنية للإنذار المبكر في حالات الطوارئ مواكبة للتقنيات الحديثة، بحيث يكون الإنذار برسائل نصية في منطقة جغرافية مستهدفة لتحذير سكانها من قرب وقوع حالة طارئة في المنطقة المحيطة بهم، من خلال أجهزة الهواتف المتنقلة.
(في مرحلتها الأولى، المديرية العامة للدفاع المدني تجري اختبارات تجريبية على #المنصة_الوطنية_للإنذار_المبكر في حالات الطوارئ). كان هذا نص تغريدة نشرت على الحساب الرسمي للدفاع المدني على «تويتر»، وأما عن التفاصيل فقد قال المتحدث الرسمي للدفاع المدني المقدم محمد الحمادي، إن هذه تجربة تجري بالتعاون مع هيئة الاتصالات وتقنية المعلومات، عبارة عن إشعارات طوارئ ذات نغمة خاصة تصل إلى الهواتف المحمولة المتصلة بالشبكة، وإنها ستتم في مدن ومحافظات مختارة على مستوى المملكة، تشمل شرق وغرب وشمال وجنوب المملكة، في أيام مختارة على مدى الأيام المقبلة، وإنه سيتم إرسال رسائل نصية للهواتف التي ستصل إليها الإنذارات، تنبه المستخدمين أنها تجربة افتراضية ولا داعي للذعر. بالاطلاع على هذا الخبر، وطريقة إبرازه إعلاميا عن طريق الإدارة العامة للعلاقات والإعلام بالمديرية العامة للدفاع المدني، يظهر لنا باختصار الجهود التي يقوم بها هذا القطاع على كافة الأصعدة.