يُعتبر المؤلف والأديب بوريس باسترناك وهو من مواليد دولة روسيا من أهم وأبرز الكُتاب الذين ظهروا في مجال كتابة الروايات والقصص القصيرة والدواوين الشعرية، حيث أنه تميز في تأليف الأعمال الأدبية، ومن أكثر التي اشتهر بها هي رواية الدكتور جيفاغو والتي أصدرها في البداية باللغة الروسية عام 1957م، ثم بعد ذلك تمت ترجمتها إلى العديد من اللغات العالمية، كما تم تجسيدها فيما بعد إلى العديد من الأفلام السينمائية. نبذة عن الرواية تناولت الرواية في موضوعها الحديث عن الثورة البلشفية، وقد كان جزء من هذه الرواية يعبر عن سيرة ذاتية للكاتب، بينما في الجزء الآخر كانت الرواية ملحمية، وهذا ما جعلها قصة الرواية متعددة الطبقات وتتطرق للحديث عن الأثار التي ترتبت على موت والدته، بينما والده والذي كان يعمل في مجال الصناعة ويمتلك ثروة كبيرة، فقد أقدم على الانتحار جراء التأثير المحبط الذي قام به محامية بممارسته عليه وهو شخص يدعى كوماروفسكي، كما اجتمع في الرواية الحديث عن علم الطب والعلاقات الأسرية والحب من جهة، ومن جهة أخرى الحديث عن الخبرة والثورة والمجتمع والحرب. وقد اعتبر الأدباء والعلماء في الرواية أنه ظهر كل من الفلسفة والأدب والطب بشكل متكامل، إذ أن في كل منهم يفتح لأي إنسان مجال للتعبير عن حبه واحترامه للحياة في شتى الميادين، إذ أنها من وجهة نظر الكاتب من الأمور التي لا تدخل فيها العقائد والمنطق، لكنها تتوق إلى حد ما إلى العدالة، فقد كان المؤلف يميل إلى الخبرة الحسية ويقدرها ويفضلها على تلك النظرة العقائدية أو المنطقية للأمور من حوله.
الدكتور جيفاغو (رواية) - ويكيبيديا
March 18, 2019, 11:16 PM
رواية دكتور زيفاجو ، بوريس باسترناك ، روائع الأدب العالمي للناشئين
تحميل رواية دكتور زيفاجو
تأليف الروائي الروسي الفائز بجائزة نوبل:- بوريس باسترناك
ترجمة:- محمد رجب
صدرت عن سلسلة روائع الأدب العالمي للناشئين - الهيئة المصرية العامة للكتاب 2002
نبذة عن المؤلف
بوريس ليونيدوفيتش باسترناك (10 فبراير [29 يناير بالنظام القديم] 1890 - 30 مايو 1960م)، كاتب وشاعر روسي. الدكتور جيفاغو (رواية) - ويكيبيديا. عرف في الغرب بروايته المؤثرة عن الاتحاد السوفيتي الدكتور جيفاغو، لكن يشتهر في بلاده كشاعر مرموق. مجموعته حياتي الشقيقة تعد من أهم المجموعات الشعرية التي كتبت بالروسية في كل القرن العشرين
ولد في موسكو لأب كان يهودياً وتحول إلى الكنيسة الأرثوذكسية، وهو رسام متميز وأستاذ في معهد الفنون، والدته هي روزا كوفمان التي كانت عازفة بيانو مشهورة. نشأ بوريس في جو عالمي منفتح على مختلف الثقافات، وكان من زوار والده الدائميين سيرجي رحمانينوف، ريلكه، وليو تولستوي. خلال ذروة حملات التطهير الكبير في أواخر الثلاثينات، شعر باسترناك بالخذلان والخيبة من الشعارات الشيوعية وامتنع عن نشر شعره وتوجه إلى ترجمة الشعر العالمي إلى الروسية: ترجم لشكسبير (هاملت، ماكبث، الملك لير) وغوته (فاوست) وريلكه، بالإضافة إلى مجموعة من الشعراء الجورجيين الذين كان يحبهم ستالين.
الدكتور جيفاغو (رواية) - أرابيكا
مراجع [ عدل]
روابط خارجية [ عدل]
الدكتور جيفاغو على موقع Encyclopædia Britannica Online (الإنجليزية)
الدكتور جيفاغو على موقع OCLC (الإنجليزية)
رواية الدكتور جيفاغو – Doctor Zhivago Novel – E3Arabi – إي عربي
ولكن النظام كان يمارس ضغطه على الكتاب والشعراء وصار منذ 1930 يطالب بأدب شيوعي، ويفرض على الكتاب تلبية رغبات المجتمع واتّباع "فكر الحزب" في المواضيع المطروقة، واحترام قواعد الواقعية الاشتراكية، ويرهن حصولهم على حقوق التأليف وبعض الامتيازات المادية الأخرى بالانضواء تحت راية المؤسسات الرسمية، مما اضطرّ باسترناك إلى الانضمام إلى اتحاد الكتاب والمساهمة ضمن "فرق" الأدباء الذين يجوبون الأرياف لنشر ثقافة البناء الاشتراكي. ولكن أمام مشاهد البؤس التي عاينها في منطقة الأورال، رفض أن ينشر تقارير رحلاته تلك، وأبدى تبرّمه من شروط النظام السياسية والاجتماعية، مفضلا الوفاء لقناعاته الأخلاقية والجمالية. وآلت به مواقفه تلك إلى قطيعة كان من نتائجها فسخ عقوده وفرض الرقابة على نصوصه. الدكتور جيفاغو (رواية) - أرابيكا. في تلك الفترة ألف روايته وعرضها على "نوفي مير" فرفضت نشرها كما هي دون حذف وتشذيب. حينئذ قام بتسريب المخطوط الذي يقع في 433 صفحة مرقونة إلى ناشر إيطالي يدعى فيلترينيلّي، مغتنما وصول خروتشيف إلى الحكم وتنديده بجرائم ستالين في الدورة العشرين لمؤتمر الحزب الشيوعي عام 1956. الكرملين اعتبر تشريف بوريس باسترناك بجائزة نوبل خيانة للشعب السوفييتي وخيانة للسلام والتقدم
وسيلة لبث البلبلة
نُشرت الرواية أول مرة في روما في 15 نوفمبر 1957، ثم في باريس بعد سبعة أشهر، قبل أن تروّج في أوروبا.
وبسبب تعلقه بوطنه، فضّل باسترناك المكوث بمنزله والاحتفال بتتويجه رفقة أفراد عائلته. خلال الأشهر التالية، باشر النظام السوفيتي بحملة دعائية ممنهجة ضد باسترناك الذي طرد من لجنة الأدباء السوفيت ووصف بالخائن وعدو الشعب. فضلا عن ذلك، عقدت لجان الحزب الشيوعي بالمصانع والجامعات مؤتمرات أدانت فيها باسترناك وروايته واتهمته بخيانة البلاد وقيم الثورة البلشفية. إلى ذلك، قضى باسترناك الأشهر الأخيرة من حياته حزينا ومنبوذا من قبل الجميع ليفارق الحياة عام 1960 عقب إصابته بسرطان الرئة. وقد ضلت روايته ممنوعة بالاتحاد السوفيتي لعقود قبل أن يسمح رسميا بنشرها خلال الثمانينيات تزامنا مع قرب انهيار الاتحاد السوفيتي.
يا لها من مكتبة عظيمة النفع ونتمنى استمرارها أدعمنا بالتبرع بمبلغ بسيط لنتمكن من تغطية التكاليف والاستمرار أضف مراجعة على "دكتور جيفاكو" أضف اقتباس من "دكتور جيفاكو" المؤلف: بوريس باسترناك الأقتباس هو النقل الحرفي من المصدر ولا يزيد عن عشرة أسطر قيِّم "دكتور جيفاكو" بلّغ عن الكتاب البلاغ تفاصيل البلاغ جاري الإعداد...
تختلف المياه المالحة والنباتات من حيث العمر الافتراضي لها ، ومنها النباتات المعمرة ، والنباتات الحولية ، أي كل عام ، والنباتات الموسمية أو الموسمية ، والإجابة الصحيحة على السؤال المطروح في مادة العلوم لمراحل الدراسة في المملكة مقالتي نتة السعودية. منهاج دراسي.. الفرق بين النباتات الوعائية واللاوعائية - معاني الاسماء. نباتات الأوعية الدموية والأوعية الدموية / يميز العلماء بين نباتات الأوعية الدموية والنباتات الوعائية في العديد من النقاط التالية: تحتوي النباتات الوعائية على أنسجة لنقل وتغذية سوائل النبات ، بينما لا تحتوي نباتات الأوعية الدموية على أنسجة الأوعية الدموية أو نظام الأوعية الدموية ، ويتنقل الماء والغذاء بين الخلايا في عدة أخرى. غالبًا ما تكون النباتات غير الوعائية المنتشرة على نطاق واسع صغيرة وتنمو في بيئة رطبة. تختلف النباتات الوعائية عن السيقان والأوراق والجذور ، بينما قد لا يكون للنباتات المخدرة سيقان. المصدر:
الفرق بين النباتات الوعائية واللاوعائية - معاني الاسماء
قارن بين النباتات الوعائيه واللاوعائيه
الفرق بين النباتات الوعائية و اللاوعائية | المرسال
وبما أن الأنسجة الوعائية يمكنها نقل الماء والمغذيات لمسافات طويلة ، يمكن لهذه النباتات أن تنمو لتشكل بنى شبيهة بالأشجار ، تنتج نباتات البذور جنينًا داخل البذور ، وبما أن الجنين محمي بطبقة صلبة خارجية ، فهو مقاوم لظروف الجفاف والافتراس ، ويمكن أن تظل البذور نائمة حتى تصل الظروف المناسبة للإنبات ، تختلف النباتات الوعائية بشكل جيد في الجذور والسيقان والأوراق.
قارن بين نباتات الأوعية الدموية والأوعية الدموية ، فالإنسان هو الجزء الأكبر من البيئة وهو الشخص الأكثر تأثراً بها وتأثراً بها ، وهو الشخص الذي يتمتع بقدرة كبيرة على التأثير في هذا العالم سلباً أو إيجاباً ، لذلك فهو عظيم. المسؤولية والتأثير في الحفاظ على توازن البيئة العناصر البيئية والنباتات البشرية لم تدرك الإنسانية أهمية النباتات حتى تمحى عليها. أخذنا مساحاتهم الكبيرة وبدأنا نرى الأرض تنهار ونفقد ما حولهم … في مقالنا التالي ، سنجيب على سؤال يقارن بين نباتات الأوعية الدموية والأوعية الدموية. الفرق بين النباتات الوعائية و اللاوعائية | المرسال. دور النباتات في التوازن البيئي
النباتات هي رئة العالم الذي تتنفسه ، فهي المصدر الوحيد المتجدد للأكسجين ، وهو ما يحرر الكوكب من ثاني أكسيد الكربون والغازات السامة التي ستدمر الأرض إذا استمرت في التراكم في الغلاف الجوي. مع تقدم التكنولوجيا في الآونة الأخيرة وزيادة عدد الأشخاص والمصانع والأنشطة البشرية ، تمت تغطية الأضرار التي لحقت بالنباتات إلى حد كبير ، وهذا ما دفعنا إلى تكثيف جهودنا لإعادة الحياة إلى النباتات. لا تقتصر النباتات على ما سبق ، ولكنها تعتبر العنصر الأول في السلسلة الغذائية التي ، بالإضافة إلى التأثير النفسي المريح الذي تخلقه النباتات ، في حالة فقد أحد عناصرها ، يتم أيضًا تدمير العناصر المتبقية.