حدثنا محمد قال: ثنا أحمد قال: ثنا أسباط ، عن السدي ، في قوله: [ ص: 605] ( ومن يعش عن ذكر الرحمن) قال: يعرض. وقد تأوله بعضهم بمعنى. ومن يعم ، ومن تأول ذلك كذلك ، فيحب أن تكون قراءته ( ومن يعش) بفتح الشين على ما بينت قيل. خطبة عن قوله تعالى (وَمَنْ يَعْشُ عَنْ ذِكْرِ الرَّحْمَنِ) - خطب الجمعة - حامد إبراهيم. ذكر من تأوله كذلك: حدثني يونس قال: أخبرنا ابن وهب قال: قال ابن زيد ، في قوله: ( ومن يعش عن ذكر الرحمن) قال: من يعم عن ذكر الرحمن. وقوله: ( وإنهم ليصدونهم عن السبيل) يقول - تعالى ذكره -: وإن الشياطين ليصدون هؤلاء الذين يعشون عن ذكر الله ، عن سبيل الحق ، فيزينون لهم الضلالة ، ويكرهون إليهم الإيمان بالله ، والعمل بطاعته ( ويحسبون أنهم مهتدون) يقول: ويظن المشركون بالله بتحسين الشياطين لهم ما هم عليه من الضلالة ، أنهم على الحق والصواب ، يخبر - تعالى ذكره - عنهم أنهم من الذي هم عليه من الشرك على شك وعلى غير بصيرة. وقال - جل ثناؤه -: ( وإنهم ليصدونهم عن السبيل) فأخرج ذكرهم مخرج ذكر الجميع ، وإنما ذكر قبل واحدا ، فقال: ( نقيض له شيطانا) لأن الشيطان وإن كان لفظه واحدا ، ففي معنى جمع.
خطبة عن قوله تعالى (وَمَنْ يَعْشُ عَنْ ذِكْرِ الرَّحْمَنِ) - خطب الجمعة - حامد إبراهيم
فالقلب الذي يشتغل بهذه الشواغل، ويجعلها غاية حياته ،لا جرم يغفل عن ذكر الله، فيزيده الله غفلة، ويملي له فيما هو فيه، حتى تفلت الأيام من بين يديه، ويلقى ما أعده الله لأمثاله الغافلين، الذين يظلمون أنفسهم وغيرهم. إن حياة المسلم ثمينة ؛ لأنها منوطة بوظيفة ضخمة، ذات ارتباط بهذا الوجود، وذات أثر في حياة هذا الوجود الكبير، وهي أعز وأنفس من أن يقضيها في عبث ولهو، وخوض ولعب، في غفلة عن ربه، وعن وظيفته. وكثيرا من اهتمامات الناس في هذه الأرض ،تبدو عبثاً ولهواً ولعباً ،حين تقاس إلى اهتمامات المسلم ،الناشئة من تصوره لتلك الوظيفة الضخمة، ومن ثم تبدو اهتمامات الآخرين صغيرة هزيلة ،في حس المسلم المشغول بتحقيق وظيفته الكبرى ،التي كلفه بها من خلقه واستخلفه. ومن يعش عن ذكر الرحمن نقيض له شيطانا فهو له قرين. ألا فما أخطر الغفلة على البشرية ، ولذلك فاعلموا أن من أهم مضار الغفلة: أولها: أنها تجلبُ الشطانَ وتُسخطُ الرحمنَ، ثانيها: أنها تُنزل الهم والغم في القلب وتبعد عنه الفرح وتميت السرور، ثالثها: أنها مدعاة للوسوسة والشكوك، رابعه ا: أنها تورث العداوة والبغضاء وتذهب الحياء والوقار بين الناس، خامسها: أنها تبلد الذهن وتسد أبواب المعرفة، سادسها:أنها تُبعد العبد عن الله وتجره إلى المعاصي،
الدعاء
ومن يعش عن ذكر الرحمن نقيض له شيطانا فهو له قرين
وعجزه من بيت لعبد بن الحر من قصيدة قالها وهو في حبس مصعب بن الزبير في الكوفة وبيت الحطيئة بتمامه كما في (خزانة الأدب الكبير للبغدادي ٣: ٦٦٢): مَتى تَأْتِهِ تَعْشُو إلى ضَوْءِ نَارِهِ... تجِدْ خَيرَ نارٍ عِنْدَها خَيرُ مُوقِدِ
وبيت عبد الله بن الحر بتمامه هو، كما في (الخزانة ٣: ٦٦٣): َتى تَأْتِنا تُلْمِمْ بِنا فِي دِيارِنا... تَجِدْ حَطَبا جَزْلا وناراً تَأجَّجا
واستشهد المؤلف بالبيت عند قوله تعالى: (ومن يعش عن ذكر الرحمن). قال أبو عبيدة في مجاز القرآن (الورقة ٢٢٠): أي تظلم عينه عنه، كأن عليها غشاوة. وقال الفراء في معاني القرآن (الورقة ٢٩٥): يريد: ومن يعرض عنه. ومن قرأها (ومن يعش) فتح الشين، فمعناه: من يعم عنه. وقال القتيبي (اللسان: عشي) معنى قوله (ومن يعش عن ذكر الرحمن) أي يظلم بصره. قال: وهذا قول أبي عبيدة. ثم ذهب يرد قول الفراء ويقول: لم أر أحداً يجيزه: عشوت عن الشيء: أعرضت عنه. إنما يقال: تعايشت عن الشيء: أي تغافلت عنه، كأني لم أره. وكذلك تعاميت. قال: وعشوت إلى النار: أي استدللت عليها ببصر ضعيف. وقال الأزهري يرد كلام ابن قتيبة: أغفل القتيبي موضع الصواب، واعترض مع غفلته على الفراء. والعرب تقول: عشوت إلى النار أعشو عشوا، أي قصدتها مهتديا.
قوله تعالى: { حَتَّى إِذَا جَاءَنَا} يعني الكافر يوم القيامة. وقيل: يعني الكافر وقرينه وقد جعلا في سلسلة واحدة؛ فيقول الكافر: { يَا لَيْتَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ بُعْدَ الْمَشْرِقَيْنِ} أي مشرق الشتاء ومشرق الصيف، كما قال تعالى: { رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ} [سورة الرحمن: 17] ونحوه قول مقاتل. وقراءة التوحيد وإن كان ظاهرها الإفراد فالمعنى لهما جميعا؛ لأنه قد عرف ذلك بما بعده. قال مقاتل: يتمنى الكافر أن بينهما بعد المشرق أطول يوم في السنة إلى مشرق أقصر يوم في السنة، ولذلك قال: { بُعْدَ الْمَشْرِقَيْنِ}. وقال الفراء: أراد المشرق والمغرب فغلب اسم أحدهما، كما يقال: القمران للشمس والقمر، والعمران لأبي بكر وعمر، والبصرتان للكوفة والبصرة، والعصران للغداة والعصر. { فَبِئْسَ الْقَرِين} أي فبئس الصاحب أنت؛ لأنه يورده إلى النار. قال أبو سعيد الخدري: إذا بعث الكافر زوج بقرينه من الشياطين فلا يفارقه حتى يصير به إلى النار.
عرض نص الآية
عرض الهامش
آية:
رقم الصفحة: 446
دُحُورٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ وَاصِبٌ
sa isang pagpapalayas. Ukol sa mga ito ay isang pagdurusang palagian,
التفاسير العربية:
ترجمة معاني
آية: (9) سورة: الصافات
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الفلبينية (تجالوج) - فهرس التراجم
ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الفلبينية (تجالوج)، ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام.
ترجمة الفلبينية الى المتّحدة
ترجمة اللغة الفلبينية
تقدم مجموعة جوجان الرياض ترجمة اللغة الفلبيني إلي اللغة العربية والإنجليزية باعتماد واسعار تنافسية وخبراء نيتف باللغة وخبراء ومتخصصين.
ترجمة الفلبينية الى العربيّة المتّحدة
احجز الفندق بأعلى خصم:
Share
ترجمة الفلبينية الى العربية وسبل مواجهتها من
الإسبانية
العربية
الألمانية
الإنجليزية
الفرنسية
العبرية
الإيطالية
اليابانية
الهولندية
البولندية
البرتغالية
الرومانية
الروسية
السويدية
التركية
الصينية
مرادفات
الأوكرانية
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية
اقتراحات
Flor Contemplación asesinó a otra filipina, Della Maga, y al niño de cuatro años Nicolás Huang, el 4 de mayo de 1991. فقد قتلت كونتيمب سيون سيدة فلبينية أخرى اسمها دي ماغا وطفً يبلغ من العمر أربع سنوات اسمه نيكو هوانغ في ٤ أيار/مايو ١٩٩١. ترجمة المحادثات باستخدام وضع المترجم الفوري - مساعدة مساعد Google. La presunta información o nuevas pruebas presentadas por otra filipina se investigaron de manera concluyente y se demostró que eran falsas. أما ما سمي بالمعلومات أو ادلة الجديدة المقدمة من فلبينية أخرى، فقد حُقق فيها وثبت بصورة قاطعة أنها غير صحيحة. La delegación filipina se felicita de que la Asamblea General creara la Oficina de Servicios de Supervisión Interna. ويرحب وفد الفلبين بإنشاء الجمعية العامة لمكتب خدمات اشراف الداخلي. El derecho a una vivienda adecuada está consagrado en la Constitución filipina.
ترجمة الفلبينية الى العربية مباشر
( 177 votes,
note: 4. 9/5)
الأسئلة المتكررة
حدد اللغة اسباني كلغة مصدر للترجمة. أدخل الكلمات أو النص أو العبارات أو الحروف اسباني التي تريد ترجمتها. حدد عربي كلغة ترجمة. ترجمة الفلبينية الى العربية وسبل مواجهتها من. انقر على زر الترجمة وستحصل على الترجمة من اسباني إلى عربي على الفور. تستخدم هذه الأداة الترجمة الآلية التي تدعمها Google و Bing و Yandex. فنحن نساعد مستخدمينا في الحصول على أفضل ترجمة من اسباني إلى عربي، ويمكنك ترجمة ما يصل إلى 111 لغة بنقرة واحدة فقط. إذا كنت تريد ترجمة بشرية أكثر دقة، فاستخدم هذا الرابط للحصول على مزيد من التفاصيل. نعم، يمكنك ترجمة عربي إلى اسباني باستخدام أداة الترجمة عبر الإنترنت. توفر أداتنا أحدث ترجمة متاحة على الحوسبة السحابية، ولتحقيق أفضل جودة ممكنة للترجمة، عليك التأكد من أن النص صحيح نحويًا. ولكن مع ذلك فهي لا تزال ترجمة آلية لذلك نوصي بشدة أن تقوم بمراجعتها بشريًا قبل استخدامها، إذا كنت بحاجة إلى مراجع بشري يمكنك استخدام هذا الرابط للحصول على التفاصيل.
7- ويذكر المصدر، بالإضافة إلى ذلك، أنه لم يوفَّر لأي من هؤلاء الأطفال محام مؤهل للدفاع عنهم على النحو المنصوص عليه في القانون الفلبيني. La ley filipina sobre la prevención y el control del SIDA, que data de 1998, ofrece un marco jurídico para la respuesta nacional al VIH/SIDA acorde con las prácticas internacionales óptimas. وقانون الفلبين للوقاية من فيروس الإيدز ومكافحته الصادر في عام 1998 يقدم الإطار القانوني للاستجابة الوطنية للإيدز، التي تنسجم مع أفضل الممارسات على الصعيد الدولي في هذا المجال. En la sociedad filipina, la familia desempeña un importante papel como principal prestador de asistencia para las personas de edad, los jóvenes y las personas con discapacidad. فالأسرة تؤدي دوراً هاماًّ في المجتمع الفلبيني باعتبارها الجهة الرئيسية المقدمة للعناية بالمسنين والشباب والمعوقين. ترجمة الفلبينية الى العربية مباشر. A este fin, la delegación filipina va a presentar una nueva resolución sobre la cuestión, esperando que cuente con amplio apoyo de las delegaciones. وتحقيقا لذلك الغرض، سيقدم الوفد الفلبيني مشروع قرار جديد بشأن هذه المسألة وهو يأمل أن يحظى بدعم واسع من الوفود.