بيانات العضوة
رقم العضوية: 26590
تاريخ التسجيل: 123Dec 2011
الدولة: مصرمقيمةبالسعود
المدينة: الاسكندرية
الحالة الاجتماعية: متزوجة
الوظيفة: مدرسة ابتدائي
المشاركات: 6, 598 [ +]
الأصدقاء: 69
نقاط التقييم: 10
شرح درس (التنوين وأنواعه) للصف الأول الأبتدائي
التنوين شرح مبسط
التنوين
تمهيد للدرس:
1) العلامات التي نضبط بها الحروف هي: ( الفتحة, الضمة, الكسرة, السكون). 2) إذا تـكررت الحركة على الحرف تُسمى ( تنوين). 3) إذا تـكررت الفتحة تُسمى ( تنوين فتح). الطريقة النورانية لتعليم الاطفال شرح مبسط | أنا مامي. 4) إذا تـكررت الضمة تُسمى ( تنوين ضم). 5) إذا تـكررت الكسرة تُسمى ( تنوين كسر). 6) التنوين ثلاثة أنواع هي: ( تنوين الفتح, تنوين الضم, تنوين الكسر). تنوين الفتح
أً / ـأً
بًا
تًا / ةً / ـةً
ثًا
جًا
حًا
خًا
دًا
ذًا
رًا
زًا
سًا
شًا
صًا
ضًا
طًا
ظًا
عًا / ـعًا
غًا / ـغًا
فًا
قًا
كًا
لاً
مًا
نًا
هًا / ـهًا
وًا
يًا
* يقرأ الـمعلم هذه الحروف بتنوين الفتح, ثم يوضح للطالب ما يلي:
_ الحركة التي ضُبطت بها هذه الحروف هي تنوين الفتح)
_ شكل تنوين الفتح فتحتان فوق الحرف)
_ عندما نَضبط الحرف بتنوين الفتح فإنا نضيف (حرف ألف) إلى جميع الحروف ما عدا ( حرف الألف والتاء المربوطة)
_ في تنوين الفتح يتصل الألف بجميع الحروف ما عدا حرف ( أ, د, ذ, ر, ز, و)
إرشادات:
1) يجب التنبيه على أن تنوين الفتح يأتي على الحرف الأخير من الكلمة, ولا يأتي على الألف.
- مراجعة التنوين بالضم للصف الأول الابتدائي - مملكة المعلم التعليمية
- الطريقة النورانية لتعليم الاطفال شرح مبسط | أنا مامي
- ما هي اللغات السامية - موضوع
- ما هي اللغة السريانية - موضوع
- الحروف السريانية وما يقابلها بالعربية | مجلة البرونزية
مراجعة التنوين بالضم للصف الأول الابتدائي - مملكة المعلم التعليمية
[١٥]
قال الله تعالى: {قَالَ يَا آدَمُ أَنبِئْهُم بِأَسْمَائِهِمْ ۖ فَلَمَّا أَنبَأَهُم بِأَسْمَائِهِمْ قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَأَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ}. [١٦]
المراجع ↑ "قَوَاعِدُ التَرْتِيل" ، اسلام اون لاين ، اطّلع عليه بتاريخ 28/1/2022. بتصرّف. ^ أ ب الناشر، المختثر المفيد في أحكام التجويد ، صفحة 610-612. مراجعة التنوين بالضم للصف الأول الابتدائي - مملكة المعلم التعليمية. بتصرّف. ↑ "أحكام النون الساكنة والتنوين" ، طريق الإسلام ، اطّلع عليه بتاريخ 26-1-2022. بتصرّف. ^ أ ب ت "أحكام النون الساكنة والتنوين" ، الألوكة ، اطّلع عليه بتاريخ 28/1/2022. بتصرّف. ↑ سورة الإسراء، آية:287
↑ سورة آل عمران، آية:76
↑ سورة النساء ، آية:148
↑ سورة النحل، آية:53
↑ سورة الرعد، آية:34
↑ سورة النمل، آية:6
↑ سورة الأنبياء ، آية:2
↑ سورة الأعراف، آية:194
↑ سورة الحديد، آية:22
↑ سورة البقرة، آية:23
↑ سورة الشورى، آية:28
↑ سورة البقرة، آية:6
الطريقة النورانية لتعليم الاطفال شرح مبسط | أنا مامي
احبائي الطلاب سنتعلم اليوم عن التنوين: أنواعه، أشكاله وصوته. تعالوا نُشاهد هذه العارضات ونحاول المشاركة خلالها عندما يتسنى لنا ذلك وبالتنسيق معي. لكي نبدأ بمشاهدة العارضات نضغط على كلمة ( x عارضات التنوين محوسب) في أسفل الصفحة. أمّا الآن أحبّائي تعالوا نقرأ سويًا هذه القصّة الجميلة عن التَّنوين. قصة تنوين الفتح يُحكى أنه كان الأخوة التَّنوين الثَّلاثة: تنوين الضَّم - تنوين الفتح - تنوين الكسر، يلعبون وينشدون نًا نًا نًا - نٌ نٌ نُ - نٍ نٍ نٍ، نًا نًا نًا - نٌ نٌ نُ - نٍ نٍ نٍ. وفجأةً انزلق تنوين الفتح بقشرة موز نسيَ أن يضعها في سلَّة المهملات قبل أن يلعب مع إخوته فوقع على الأرض. حمله أخواه إلى عيادة الطَّبيب القريبة، فقال له الطبيب بعد أن فحصه: حمدًا لله على السَّلامة، لكنك يا عزيزي لن تستطيع المشي أبدًا بعد اليوم إلاّ بمساعدة هذه العصا الجميلة الّتي ستساعدك عند المشي والوقوف مع كلّ الحروف. حزن تنوين الفتح وسأل الطَّبيب قائلاّ: ألا أستطيع أن أترك العصا أبدًا أيها الطَّبيب؟ فَرَدَّ الطَّبيب قائلاً: بلى في ثلاث حالات: عند الجلوس على الكرسي، مثل في كلمة (فتىً) ، والنَّوم على السَّطر مع أمّكَ الهمزة بعد الألف، مثل في كلمة (سماءً) وكذلك مع أختك التّاء المربوطة متَّصلة أو مُنقصلة، مثل في كلمة (كُرَةً) - (طاوِلَةً).
- اطلب من التلميذ قراءة ( كتابة) بعض الحروف السابقة مع تنوين الضم - بهدف تدريبه ورسوخ المعلومة في ذهنه- وقدم له التغذية الراجعة إن لزم ذلك. قلمٌ عَمَلٌ أسَدٌ وَجْـهٌ
عينٌ قريبٌ صغيرٌ زَرْعٌ
كُـرْهٌ صوفٌ مريضٌ جَرْيٌ
تنوين الكسر
ءٍ / إٍ
بٍ
تٍ / ةٍ / ـةٍ
ثٍ
جٍ
حٍ
خٍ
دٍ
ذٍ
رٍ
زٍ
سٍ
شٍ
صٍ
ضٍ
طٍ
ظٍ
عٍ / ـعٍ
غٍ / ـغٍ
فٍ
قٍ
كٍ
لٍ
مٍ
نٍ
هٍ / ـهٍ
وٍ
يٍ
* يقرأ الـمعلم هذه الحروف بتنوين الكسر, ثم يوضح للطالب ما يلي:
_ الحركة التي ضُبطت بها هذه الحروف هي تنوين الكسر)
_ شكل تنوين الكسر كسرتان تحت الحرف)
_ لا تتغير أشكال الحروف مع تنوين الكسر
_ لا نُضيف لها حرف ألف مع تنوين الكسر على عكس تنوين الفتح. 5) يأتي تنوين الكسر تحت الحرف الأخير من الكلمة. 6) لكي تُساعد التلميذ على قراءة الحروف بتنوين الكسر, يمكن ذلك من خلال هذا المثال:ولدٍ = ولدِن
بمعنى أن يجعل التلميذ الحرف الأخير وهو ( د) مضبوطاً بكسرة واحدة فقط ويضيف إليه نون ساكنة ثم يقرؤه (في القراءة فقط وليس الكتابة). تدريبات: - اطلب من التلميذ قراءة ( كتابة) بعض الحروف السابقة مع تنوين الكسر - بهدف تدريبه ورسوخ المعلومة في ذهنه- وقدم له التغذية الراجعة إن لزم ذلك.
أو السوريين الشرقيين، تحت دائرة النفوذ الفارسية، والميتافيزية السريانية الأرثوذكسية (ما يسمى الكنيسة اليعقوبية)، أو السوريون الغربيون، تحت المجال البيزنطي. بعد هذا التقسيم، طورت المجموعتان لهجات مميزة تختلف بشكل رئيسي في النطق، والترميز المكتوب لأحرف العلة. شاهد أيضًا: معلومات عن لغة الرومان قديماً وحديثاً
ما هي اللغة الآرامية؟
في المصطلحات اللغوية الحديثة، يمكننا أن نقول أن الآرامية هي مجموعة لغوي، تتكون من أصناف لهجات محددة على أساس جغرافي وزمن واجتماعي وثقافي. على سبيل المثال، نتحدث عن الآرامية الإمبراطورية (أو الرسمية)، (القرنين السادس والثالث قبل الميلاد)، عن الآرامية المستخدمة في البلاط الأشيميني. الحروف السريانية وما يقابلها بالعربية | مجلة البرونزية. وفي الوثائق الرسمية للإمبراطورية الأخمينية، عن الآرامية المسيحية للغة التي يحدثها الخلقيدونيون الجالية المسيحية في فلسطين، وشرق الأردن بين القرنين الخامس، والرابع عشر. عندما نقول "الآرامية"، نقوم بعمل تجريد على أساس عدد من السمات اللغوية المشتركة، والتي يتم تحديدها على عكس اللغات السامية الشمالية الغربية المحيطة، والتي تتجمع معًا. مثل شريط النموذج ليقول "ابن – Son" على عكس العبرية والفينيقية "بن – Ben" العربية "ابن / بن – Ibn / bin"، أو لاحقة من مقال محدد، ضد البادئة مقال محدد، بالعبرية أو بالعربية، وما إلى ذلك.
ما هي اللغات السامية - موضوع
ويشير الباحثون إلى اتصال دائم بين اللغة السريانية واللغة العربية بنتيجة الهجرة والتبادل التجاري والثقافي بين بلاد الشام وشبه الجزيرة العربية،[7] غير أن التمازج الأعمق بين اللغتين لم يتم إلا في أعقاب قيام الدولة الأموية، فخلال المرحلة الأولى ظلت السريانية لغة الدواوين وهيئات الدولة حتى عهد عبد الملك بن مروان، وإثر تعريب الدواوين ظلت السريانية لغة التخاطب الوحيدة بنسب متفاوتة في القرى والمدن السورية بشكل عام حتى العهد المملوكي في القرن الثاني عشر حينما سيطرت اللغة العربية كلغة تخاطب بين أغلبية السكان. [8] أما في لبنان فقد ظلت السريانية لغة التخاطب بين الموارنة حتى القرن السادس عشر،[8] وكانت العربية قد حلت مكان السريانية كلغة كتابة في مدن العراق الوسطى منذ القرن الثالث عشر. [8]1 في الوقت الراهن لا يوجد في لبنان أي جماعة تستخدم السريانية كلغة تخاطب يومية، بيد أنه هناك عدة محاولات لإحيائها، أما في سوريا فهناك من لا يزال يستخدمها كلغة تخاطب في معلولا وقرى مجاورة لها شمال دمشق رغم أن بعض سكان هذه القرى مسلمون،[9] وتستخدم أيضًا في المناطق ذات الكثافة السريانية في القامشلي والحسكة وغيرها من مناطق الجزيرة الفراتية، أما في العراق لا تزال السريانية لغة التخاطب في المناطق والقرى ذات الغالبية السريانية/الكلدانية في الموصل ودهوك، وكذلك تعتبر لغة النطق في طور عابدين الذي يقع حاليًا جنوب شرق تركيا.
[٣]
الآرامية أو السريانية
السريانية هي لغة آرمية شرقية نشأت قبل 2000 عام، وكان للسريانية الآرامية دوراً رئيسياً في انتشار السريانية المسيحية، وقد استُخدمت بين أعضاء الكنيسة السريانية الأرثوذكسية، والكنيسة الكلدانية والكاثوليكية أيضاً كلغة للتّواصل، ويجدر بالذكر أنّ التعرّف على اللغة الآرمية السريانية يعني التعرّف على الجوانب اللغوية والفلسفية في اللغات السّامية، وكذلك التعرّف على المجالات الأخرى كالتّاريخ، والدراسات الدينية والأدبية. [٣]
اللغات السّامية الأخرى
من اللغات السامية الأخرى الآشورية وهي لغة بلاد ما بين النهرين القديمة، واللغة المالطية التي تُشكّل اللغة الوطنيّة في مالطا الآن، إذ يصل عدد المتحدّثين بها إلى 370 ألف متكلّم، واللغة الأمهرية (وهي من اللغات الأثيوبية)، واللغة التغرينية التي يتكلّم بها 5. 8 مليون متكلّم، ولغة الماندنيك، بالإضافة إلى اللغة التيجرية التي يتكلّم بها أكثر من مليون متكلّم. ما هي اللغات السامية - موضوع. [١]
المراجع
^ أ ب ت David Testen, "Semitic languages" ،, Retrieved 12-3-2018. Edited. ^ أ ب "The Importance of the Arabic Language In Islam",, 20-7-2017، Retrieved 12-3-2018. Edited. ^ أ ب "Semitic Languages",, Retrieved 12-3-2018.
ما هي اللغة السريانية - موضوع
[ 14] في الإسلام يشير بعض الفقهاء أن السريانية هي لغة أهل القبور أمثال حافظ السيوطي وعلم الدين البلقيني الذي فسّر سبب ذلك بكون السريانية لغة الأرواح والملائكة، البعض الآخر منهم أمثال العثيمين نفى الرواية، في حين يشير ابن حاتم وابن شيبه أن السريانية هي لغة يوم القيامة على أن يتكلم داخلوا الجنة لاحقًا العربية،[15] غير أن بعض الفقهاء كابن حنبل رؤوا أن السريانية كانت لغة النبي آدم والنبي نوح. [16] اعتبرت اللغة السريانية ردحًا طويلاً من الزمن لغة العلوم والفنون والآداب، خصوصًا في مدينة الرها (أورفة حاليًا في تركيا) والتي نشأت بها بنوع خاص، أولى المدارس السريانية، وعمومًا فإن اللغة السريانية تقسم عمومًا إلى لهجتين وأبجديتين متقاربتين، الأولى السريانية الغربية نسبة إلى غرب نهر الفرات والثانية هي السريانية الشرقية نسبة إلى شرق نهر الفرات وبنوع خاص إلى الرها. [17] تكتب اللغة السريانية بالأبجدية السريانية المؤلفة من اثنان وعشرون حرفًا تجمع في خمس كلمات: أبجد، هوز، حطي، كلمن، سعفص، قرشت. [18] وتحوي حركات إعرابية تختلف بين السريانية الغربية والسريانية الشرقية أشهرها خمسة تفيد في المد والقصر وحروف العلة.
يشواد المروزي ، من أصل تركي. لا أحد يستطيع أن ينكر الدور الكبير والتأثير الكبير للغة السورية في اللغة العربية ، لأنه بسبب التجارة بين شبه الجزيرة العربية والشام ، كان للغة السورية تأثير كبير على اللغة العربية لفترة طويلة. بلغ هذا التأثير ذروته في عصر الدولة الأموية ، فأصبحت اللغة السريانية هي اللغة الأولى التي تعترف بها أجهزة الدولة والدوائر الحكومية الأخرى ، مما جعل اللغة السورية هي اللغة الأساسية التي لا غنى عنها في ذلك الوقت. كما يمكن فرض اللغة السورية على سوريا لأنها كانت لغة التواصل بين القرى لفترة طويلة خاصة في العهد المملوكي ، وتجدر الإشارة إلى أن بعض القرى لا تزال تتحدث اللغة السورية حتى نتواجد في شمال سوريا. زمن. ظلت اللغة السريانية مستخدمة في لبنان حتى القرن السادس عشر ، وهي اللغة المستخدمة للتواصل طويل الأمد بين القبائل الموريتانية ، ولكن لا يوجد دليل على استخدام السريانية في لبنان ، إلا أن هناك بعض المحاولات لاستعادتها إلى لغة لكن هذه المحاولات لم تأت بأي نتائج بعد. لمزيد من المعلومات ، يرجى فهم أهمية الرموز التحليلية الأصلية والمساعدة والتحليل باللغة العربية: الرموز التحليلية الأصلية والمساعدة وأهمية التحليل باللغة العربية
أهمية السريانية
تعتبر المسيحية من أكثر الديانات تأثراً باللغة السورية ، والسبب هو أن السيد المسيح ذكر المسيحية في العديد من الخطب والوثائق والأرشيف الديني.
الحروف السريانية وما يقابلها بالعربية | مجلة البرونزية
انتشر مؤخرًا فيديو على موقع التواصل الاجتماعى "فيس بوك"، لباحث سعودى اسمه لؤى الشريف، يقدمه فيه تفسيرا لبعض حروف القرآن الكريم، وهى "ألم، ألر، طه، كهيعص" مستندًا على تفسيرها باللغة الآرامية وأيضًا السريانية المشتقة منها الآرامية، وأيضًا العبرية، وفى هذا التقرير سنوضح الفرق بين هذه اللغات التى تندرج تحت مسمى اللغات السامية. اللغة الآرامية
تصنف اللغة الآرامية من ضمن اللغات السامية الشرقية-أوسطية، فهى لغة مقدسة، انطلقت مع قيام الحضارة الآرامية فى وسط سوريا وكانت لغة رسمية فى بعض دول العالم القديم ولغة الحياة فى الهلال الخصيب، تعود بدايات كتابتها للقرن العاشر قبل الميلاد إلا أنها أصبحت اللغة المسيطرة فى الهلال الخصيب بدأ من القرن الخامس قبل الميلاد بعد هزيمة المملكة الأشورية. ووفقًا لما ذكره كتاب "آرامية العهد القديم قواعد ونصوص" حروف آرامية العهد القديم هى الحروف نفسها المستعملة فى عبرية العهد القديم ولا تختلف عنها مطلقا، وتكتب مثل العبرية من اليمين إلى الشمال مفرقة وعددها 22 حرفًا. اللغة السريانية
اللغة السريانية تعد من ضمن اللغات سامية مشتقة من اللغة الآرامية ويعتبرها بعض الباحثين تطورًا طبيعيًا لها موحدين بين اللغتين، نشأت اللغة الآرامية، وهى أصل اللغة السريانية، فى الألف الأول قبل الميلاد لتكون العائلة الثالثة ضمن عائلة اللغات السامية، وأصبحت من القرن السادس قبل الميلاد لغة التخاطب الوحيدة فى الهلال الخصيب إلى ما بعد الميلاد، حيث تحورت تدريجيًا واكتسبت اسمها الجديد "اللغة السريانية" فى القرن الرابع تزامنًا مع انتشار المسيحية فى بلاد الشام.
الفرق بين اللغة السريانية الآرامية والآشورية
في مقال نادر سنة 1970م ج1
موفق نيسكو
سنة 1970 حدث جدال أدبي ولغوي علمي راقي حول اللغة السريانية الآرامية ولهجاتها بين لغوين وأدباء استمر لمدة سنة تقريباً، نُشر في مجلة التراث الشعبي التي كانت تصدرها وزارة الإعلام العراقية. ففي 4 شباط 1970م قام الياس مدالو بالتعليق في مجلة النور العراقية على تصريح المستشرق الروسي سيريتيلي حول اللغة الآرامية ولهجاتها، فقام غضبان رومي بالرد على مدالو معتبراً أن لهجة الصابئة المندائيين أنقى من اللهجات التي يتكلم بها السريان والآشوريين والكلدان، وفي نفس الشهر نشر الكاتب واللغوي جورج حبيب (1912-1979م) مقالا بسيطاً في مجلة التراث الشعبي، تكلم فيه عن اللغة السريانية الآرامية، وفي حزيران قامة الشاعرة والأديبة لميعة عباس بنشر مقال "رواسب السريانية في العامية العراقية" وكان رأيها مشابهاً لرأي غضبان بخصوص نقاوة اللهجة المندائية، وفي شهر آب دخل على الخط الأب شوريز ويوسف المسعودي. وبعد أسبوعين دخل في الموضوع ادور يوحنا مستعملا عبارة تأثر "الأثورية بالعربية والكردية"، فرد عليه بعد أسبوع يواريش هيدو، مُصححاً له أن اللغة هي الآرامية وليست الأثورية.