أولى الأخطاء كانت في الترجمة غير الدقيقة لعنوان الرواية الذي تحول على أيديهم من "مذكرات من البيت الميت" إلى "ذكريات من منزل الأموات" و "بيت الموتى"، ويسأل إدريس الملياني هازئًا: ماذا لو كان عنوان الكتاب "البحر الأسود" أو "البحر الميت" فهل كانوا سينقلونه إلى "بحر السود" أو "بحر الموتى"؟ ثم يتحدث عن خيانة الترجمة الفرنسية للنص الروسي حيث تصر على "فرنسة" كل شيء حسب ذوقها اللساني الخاص، كاسماء الأشخاص (أكولكا تسميها أسيلين) والخبز الروسي (الأرغفة الروسية المسماة كالاتش تسميها كرواسان)، وغيرها من الاشياء! بعد ذلك ينتقل إلى الترجمات العربية وينتقد إفراطها في استخدام المترادفات والمقابلات اللغوية التي تكاد تتكرر في كل صفحة مما يدل على تردد تلك الترجمة في اختيار الكلمة أو التعبير الملائم. هذا عدا عن حذف وتحريف الكثير من اسماء الأعلام والمعالم والنقل الحرفي لبعض الجمل المجازية. تحميل كتاب مذكرات من البيت الميت pdf - دوستويفسكي - مكتبة زاد. كل هذا يتجدث عنه المترجم إدريس الملياني مستشهدًا بكمٍ هائلٍ من الأدلة! ويختتم الملياني استهلاله للرواية بالإشادة بكاتبها وموضوعها واعتبارها أهم أعمال دوستويفسكي (أو داستاييفسكي كما يكتبه) إلى جانب رواية الجريمة والعقاب! سبقتكم بقراءة هذه المذكرات الروائية الرائعة، الصديقة وضحى تقول أنها كانت بداية لما يسمى بأدب السجون.
- مذكرات من البيت الميت-المركز الثقافي العربي-فيدور دوستويفسكي|بيت الكتب
- تحميل رواية مذكرات من البيت الميت فيودور دوستويفسكي PDF - مكتبة الكتب
- مذكرات من البيت الميت - مكتبة منشورات قاصدك
- تحميل كتاب مذكرات من البيت الميت pdf - دوستويفسكي - مكتبة زاد
- مكتبة الصفراء تبوك البلاك بورد
- مكتبة الصفراء تبوك بلاك بورد
مذكرات من البيت الميت-المركز الثقافي العربي-فيدور دوستويفسكي|بيت الكتب
كتاب مذكرات من البيت الميت للكاتب فيودور دوستويفسكي,
عمل يجمع بين فن الرواية و السيرة الذاتية و كتابة المذكرات و التحليل النفسي
ولقد لقي هذا الكتاب إقبالاً شديداً وأصاب نجاحاً عظيماً
فهو نتاج تجربة أليمة تخوضها عبقربة أدبية بشرية تتمثل في المؤلف المبدع "فيودور ديستويفسكي" اثر اعتقالة بسيبريا
فكان لابد من انتاج عمل ادبي عظيم كهذا اثر تجربة اليمة كتجربة دوستويفسكي في الاعتقال
حقوق النشر محفوظه التحميل غير متوفر
تحميل رواية مذكرات من البيت الميت فيودور دوستويفسكي Pdf - مكتبة الكتب
اعتقل دوستويفسكي عام 1849 لتردده على حلقات أدبية مناهضة لنظام القيصر نيقولا الأول. ولما نجا بأعجوبة من عقوبة الإعدام، نُفي إلى أحد سجون سيبيريا، حيث أمضى أربع سنوات من الأشغال الشاقة. وعن هذه التجربة الذاتية، تمخضت هذه الرواية التي تحكي- بشكل مذكرات – عن الحياة في المعتقل، والنظام السائد فيه، وقسوة الجلادين، والجوع، والعمل الشاق... ويصور فيها الرعب والجور تصويرًا دقيقاً، وكثير من الوقائع المختلفة تروى فيها بالتفصيل وبصورة إنسانية مؤثرة للغاية. بالإضافة إلى فائدته التاريخية وطابعه الذاتي، فإن هذا العمل يمثل منعطفاً في حياة دوستويفسكي الأدبية، حيث استوحى هذا الكاتب من السجناء الذين عاشرهم في حينها الكثير من شخصيات روائع أعماله الإبداعية التالية. وعن هذه السنوات التي قضاها في معسكرات الاعتقال، يكتب دوستويفسكي في إحدى مراسلاته: "لم يذهب وقتي هدراً، إذا استطعتُ أن أعرف الشعب الروسي معرفة جيدة، قد لا تتأتى إلا لقليل من الناس". مذكرات من البيت الميت-المركز الثقافي العربي-فيدور دوستويفسكي|بيت الكتب. إنها نشيد للحياة قبل كل شيء، هذه المذكرات من البيت الميت تشق الطريق لكل الأدب اللاحق الخاص بمعسكرات الاعتقال. هي أكثر من رواية، هذه المذكرات من أجمل التحقيقات وأصدقها.
مذكرات من البيت الميت - مكتبة منشورات قاصدك
تاريخ النشر: 21/04/2022
الناشر: دار الرواية العربية للنشر والتوزيع
النوع: ورقي غلاف عادي
مدة التأمين: يتوفر عادة في غضون أسبوعين
لغة: عربي طبعة: 1 حجم: 24×17 مجلدات: 1
مذكرات في البيت الميت
الأكثر شعبية لنفس الموضوع
الأكثر شعبية لنفس الموضوع الفرعي
أبرز التعليقات
تحميل كتاب مذكرات من البيت الميت Pdf - دوستويفسكي - مكتبة زاد
أذكر عذاب السجين بفقدان خصوصيته الشخصية أيضاً عذاب المثقف المضاعف في السجن وفرحته الهائلة بلقاء كتاب من بعد فراق.. المشهد والرواية بكاملها لاتنسى ♡ قراءة ممتعة للجميع:)
ترجمة سامي الدروبي رائعة في كل ما قرأته لدوستويفسكي حتى الآن، لا أظن القارىء يبحث عن ترجمة حرفية للكلمات أكثر من اهتمامه بترجمة تنقل روح النص وأفكار كاتبه. أخبرونا عن ترجمة الملياني يا أصدقاء بالنسبة لترجمة الدروبي. هو النطق الصحيح باللغة الروسية لاسم الكاتب داستايفسكي. لعلنا نلتقي في رواية أخرى إذًا يا أمل. الترجمة جيدة جدًا إلى الآن، ولم أشعر -شخصيًا- بفرق كبير بينها وبين ترجمات الدروبي لكتب أخرى! "أذكر بوضوح، منذ خطوتي الأولى في هذه الحياة، أن ما أدهشني بالأخص هو أنني لم أجد فيها شيئًا مدهشًا" ص ٤٦
"لم أدرك ذلك إلا بعد زمن طويل، لماذا كان هذا العمل قاسياً ومفرطاً، إنه قاس وصعب لا لأنه صعب بل لأنه اجباري لأنه الزامي لأنه قهري لأن المرء لا يقوم به إلا خوفاً من العصا" وأنت تقرأ تشعر أن ليس كاتباً واحداً كتب هذا.. بل مجموعة من الكتاب تتراوح اختصاصاتهم بين الأدب والروحانيات والأخلاقيات وعلم النفس
بالفعل يا عبادة، وصلت إلى هذا الجزء من الرواية ولا أستطيع المواصلة مذهولاً من دقة وعمق تحليل دوستويفسكي!
تصنيفات
الوسوم
دار النشر
الشكل
غلاف
ISBN
9789953686905
سنة النشر
2018
عدد الصفحات
448
صدى تبوك - ليلى الدوشي انطلقت اليوم ساعة تحدي القراءة بالمدرسة الابتدائية الرابعة عشره بسعادة وحماس الطالبات، و الذي يأتي في إطار تكريس ثقافة القراءة دعما لمشروع تحدي القراءة العربي. ولقد عبّرت الطالبات بسلوك جميل تجاه برنامج تحدي القراءة، وقد امتلئت الأجواء مليئه بالسعادة بين الطالبات و النعلمات و الإداريات وكان يوم مميز مفعم بالحياه انتشرت الحرووف والكلمات المعبره عن سعادة الجميع ممن يقدر ويعلم بأهمية هذه الساعه لأبنائنا وبناتنا. مكتبة الصفراء تبوك البلاك بورد. وشهدت الفعاليات العديد من الأنشطو و الترتيبات والتي كانت بشراكة مجتمعيه مع مكتبة الصفراء. وفي نهاية اليوم شكر الجميع الجهود المبذوله والمتابعه المتميزه من قبل قائدة المدرسه أ مشاعل العيسى ومشرفة التحدي أ شيمه البلوي والمساعد الإداري وفاء الفريدي.
مكتبة الصفراء تبوك البلاك بورد
أحدث الخدمات المضافة
مكتب كندة للخدمات العامة والإلكترونية
خدمات عامة و حكومية
تبوك / أخرى
فرع مؤسسة أمل للخدمات العامة
كاميرات مراقبة انظمة حضور وانصراف شبكات سلكية ولا سلكية سنترالات ابواب اوتوماتيكية نظمة مرئية انظمة الانتظار تجهيز معامل
أمن و أمان
تبوك / مدينة تبوك
مؤسسة أحمد عائش
خدمات فنية و عمالية
مكتب دار السواري للخدمات العامة والتعقيب
تبوك / مدينة تبوك
مكتبة الصفراء تبوك بلاك بورد
Found: 14 Places, 1 Pages Page: 1 1. اشعار وكتابات ابوبكر عزالدين اللمملكة العربية السعودية, Abha 1142 Coordinate: 18. 2160606, 42. 5029793 Phone: 0500125017 2. مكتبة العبيكان المملكة العربية السعودية Coordinate: 18. 210751, 42. 520936 3. مكتبة العبيكان Obiekan Bookstore الحزام الدائري, Abha Coordinate: 18. 204457576, 42. 5173845486 4. Jarir Bookstore Aseer Province, 62434, Saudi Arabia, Abha Coordinate: 18. 2799830185, 42. 672321015 Phone: +966920000089 () 5. مكتبة دار الصفراء Tabuk, Saudi Arabia 47911 Coordinate: 28. 3822470356, 36. 583367443 Phone: +966144226439 Advertisements 6. Obaikan Bookstore مكتبة العبيكان Tabuk, Saudi Arabia Coordinate: 28. 4018778341, 36. 5645475467 7. Al Rayah Book Shop Tabuk, Saudi Arabia Coordinate: 28. 39207, 36. 57401 8. مكتبة جرير Jarir Bookstore طريق الملك فهد, Abha, Saudi Arabia Coordinate: 18. مكتبة الصفراء تبوك الإلكترونية. 2804703863, 42. 6717048261 Phone: +966172387099 () 9. مكتبه كنوز العلم تبوك, السعودية, Tabuk, Saudi Arabia 47311 Coordinate: 28. 3877, 36. 594 Phone: +966503026581 10.
ملاحظة!!! عزيزي المستخدم، جميع النصوص العربية قد تمت ترجمتها من نصوص الانجليزية باستخدام مترجم جوجل الآلي. لذلك قد تجد بعض الأخطاء اللغوية، ونحن نعمل على تحسين جودة الترجمة. نعتذر على الازعاج. مكتبة دار الصفراء
شارع الملك خالد, حى العليا, تبوك, حى العليا, تبوك, محافظة تبوك,
المملكة العربية السعودية
معلومات عنا
Categories Listed
الأعمال ذات الصلة
التقييمات