يستخدم هذا الموقع ملفات تعريف الارتباط لضمان حصولك على أفضل تجربة على موقعنا.
مسلسل أخبرني أمنيتك Tell Me Your Wish - Kmt Star
تقرير عن مسلسل Tell Me Your Wish بطولة جي تشانغ ووك و تشوي سيو يونغ
في سبتمبر 29, 2021
1٬303 1
تفاصيل مسلسل أخبرني أمنيتك
اسم الدراما: مسلسل أخبرني أمنيتك
بالانجليزية: Tell Me Your Wish
العنوان الأصلي: 당신 의 소원 을 말하면
معروف أيضًا باسم: إذا قلت رغبتك ، Dangsinui Sowoneul Malhamyeon
النوع: دراما انسانية
عدد الحلقات: ؟
البث: 2022 -؟
الشبكة الأصلية: jTBC
تصنيف المحتوى: 15+ – المراهقون 15 سنة أو أكبر
قصة مسلسل أخبرني أمنيتك
تدور قصة الدرما حول الأشخاص الذين يحلمون "بالموت بشكل جيد". ستروي الدراما قصصًا عن الخلاص الذي يحدث في جناح رعاية المسنين وإنقاذ "الأطفال البالغين" الذين وقعوا في حالة من الفوضى معًا. يون غيو ري. والذي حارب يائسًا ضد الواقع البارد بعد أن عاش حياة بائسة في دار للأيتام ، ومركز احتجاز للشباب ، وسجن و عذب نفسه بالوشم في كامل جسمه. بدأ العمل التطوعي في مستشفى رعاية المسنين بسبب حادث. وهو يكافح مرة أخرى و لآخر مرة من أجل البقاء على قيد الحياة ٬ بعد أن اكتشاف الحقيقي للحياة. مسلسلات جي تشانغ ووك. بينما كانغ تاي شيك (سونغ دونغ ايل)،يعمل في مستشفى رعاية المسنين كرئيس المتطوعين بعد أن فقد معنى الحياة. بينما سيو يون جو (تشوي سو يونغ).
دراما Smile, Dong Hae 2019 تقرير + حلقات مترجمة | Asia2Tv
تمنح الأمل للمرضى من الخطوط الأمامية كممرضة في مستشفى رعاية المسنين. مسلسل أخبرني أمنيتك Tell Me Your Wish - kmt star. الاعلان التشويقي
يتوفر الاعلان التشويقي لاحقا. فريق تمثيل مسلسل أخبرني أمنيتك
جي تشانغ ووك بدور يون جي ري
سيو يونغ بدور سيو يون جو
سونغ دونغ ايل بدور كانغ تاي شيك
وون جي ان بدور ها جون كيونغ
فريق الانتاج Tell Me Your Wish
كاتب السيناريو: بايك مي كيونغ
المخرج: كيم يونغ وان
ملاحظات و تقييمات
بدأ تصوير مسلسل "Tell Me Your Wish" في 27 سبتمبر. شاهد تقييم حلقات الدراما من هنا. المصدر ( 1)
Korean Drama Reports: افضل مسلسلات جي تشانغ ووك روعه
الاسم بالعربية: إبتسم، دونج هاي
البلد المنتج: كوريا الجنوبية
سنة العرض: 2010
عدد الحلقات: 159
موعد البث: 4 أكتوبر 2010 لـ13 مايو 2010 (الثلاثاء)
يعود كارل لاكر ( جي تشانغ ووك) من امريكا برفقة والدته آنا ذات العمر العقلي المنخفض والتي تمكنت رغم ذلك من تربية ابنها بمفردها فيعمل بجد ويبذل ما بوسعه لحمايتها بينما يشارك كمتزلج امريكي بسباق المضمار القصير ويبحث بذات الوقت عن والده البيولوجي. الفنانين
في سبتمبر 22, 2021
2٬374 2
5 مسلسلات كورية تعرضت لعقوبات على بعض المشاهد المسيئة وغير مناسبة للمشاهدين ٬ منها تلقي جي تشانغ ووك غرامة مالية من KCSC لمشهده العاري. على الرغم من أن هذه كلها مسلسلات كورية شهيرة ، إلا أن هذه المسلسلات الكورية لا تزال تُعاقب بشدة. و ذلك لوجود عناصر من التحرش الجنسي وإساءة استخدام المشاهد الساخنة والعنف المروع. في السنوات الأخيرة ،شهدت الدراما الكورية تحولًا جريئًا مع استغلال العديد من العناصر الحساسة من المشاهد المثيرة والعري إلى العنف لجذب الجماهير. لذا ، كان هذا هو السبب في تعرض العديد من الأعمال الدرامية الكورية لانتقادات شديدة وغرامة من قبل لجنة معايير الاتصالات الكورية ( KCSC). 1. لا بأس أن لا تكون بخير
لا يمكن إنكار أن مسلسل لا بأس إن لم تكن بخير. Korean Drama Reports: افضل مسلسلات جي تشانغ ووك روعه. بطولة سيو يي جي و كيم سو هيون واحد من أبرز الأعمال الدرامية الكورية لعام 2020. ومع ذلك ، أصدرت KCSC إشعارًا بمعاقبة المسلسل بشدة لأن البطلة سيو يي جي تلفظت بكلمات بذيئة. وخاصة تلك التي تشير إلى الأعضاء التناسلية. يعتبر هذا تحرشًا جنسيًا وله تأثير سلبي على القاصرين. و بعد ما يقرب من نصف شهر من انتهاء الدراما ، تم تغريم " لا بأس إن لم تكون بخير" من قبل لجنة معايير الاتصالات الكورية لأن المحتوى لم يتوافق مع القواعد القياسية للمشاهدة.
ولم تلقَ هذه الدعوة قبولاً من أحد، وهي تعتبر تجديدًا للدعوة التي نفَّذها مصطفى كمال في تركيا، واستبداله الحروف اللاتينية بحروف اللغة التركية "وهي حروف عربية"، ولكن القياس يأتي مع الفارق الكبير:
1- فالتراث العربي والإسلامي المكتوب بالعربية أغزر وأكثر كمًّا من التراث التركي. 2- وكل تُراثنا الأدبي والفقهي والتاريخي والفلسفي مسجَّل بالعربية بحروفها المَعروفة، وهذا يعني قطع الصلة تمامًا بين الأجيال القادمة وتُراث الأمة وتاريخها. 3- وهذه الحروف هي التي كُتب بها القرآن من أول نزوله في حراء، واستِبدال الحروف اللاتينية بالحروف العربية يعني أيضًا قطع الصلة بين الأجيال القادمة وقراءة القرآن في الصورة التي نزل بها جبريل على محمد بن عبدالله صلى الله عليه وسلم. مختصر لفظ حروف اللغة اللاتينية للمبتدئين Latin Language - منتديات عاشق الحروف. 4- ولو أخذنا بهذه الدعوة فإن تطبيقها ونَشرها سيَستغرِق عشرات من السنين، حتى يمكن إعداد عشرات الألوف من المدرِّسين والكتاب الذين يَكتبون ويَعملون على أساسها، وهذه صعوبة عملية يجب أن تكون في الاعتبار. 5- وفي مواجهة تراثنا الضخم الهائل المكتوب بالحروف العربية لا بد أن يكون لنا منه موقف من اثنين:
أ- إما تركه كما هو بحروفه العربية الأصلية، ومِن ثَمَّ لن تطلع عليه الأجيال القادمة التي تُقرأ وتكتب بحروف لاتينية، وبذلك تكون هذه الأجيال مقطوعة الصلة بالماضي، مما يُفقد الأمة هويتها الأصلية.
حروف اللغة الرومانية | المرسال
تاريخ اللغة اللاتينية
وفقاً للتاريخ الروماني قد تمّ إنشاء اللغة اللاتينية من قبل القبائل الرومانية القديمة، ومن ثم تحولتْ إلى لغةٍ رسميةٍ لمملكةِ روما، واستمر استخدامها بعد سقوط روما والتحوّل إلى الجمهورية في عام 70 قبل الميلاد، وفي مطلع القرن الأول الميلادي انضمتْ اللغة اللاتينية إلى العصرِ الكلاسيكي، والذي شهد استخدامها في العديدِ من المؤلفات العلمية، والفلسفية. في العصور الوسطى أصبحت اللغة اللاتينية من اللغات التي تستخدمُ في الاتصالات السياسيّة بين الدول الأوروبيّة التي انتشرت فيها اللاتينية كلغةٍ رئيسية، أو ثانوية وخصوصاً أنها ارتبطت بالتعاليم الدينية للدين المسيحي مما أدى إلى انتشارها بشكلٍ سريعٍ بين سكان أوروبا تزامناً مع انتشار المسيحيّة بينهم. تأثّرت اللغة اللاتينية بعصرِ النهضةِ الأوروبيّة تأثراً ملحوظاً باعتبارها اللغة التي يستخدمها رجال الدين، والتي نقلت العديد من المؤلفات، والمخطوطات، والكُتبِ المؤلفة بها إلى مجموعةٍ من اللغات الأوروبيّة المحكية، ممّا أدى إلى انخفاضِ نسبةِ مستخدمي اللغة اللاتينية، واستبدالها بمجموعةٍ من اللغات المستحدثة في ذلك الوقت، ومن ثم أصبحت اللغة الفرنسية هي اللغة الرسميّة في الدول الأوروبية، حتى ظهور اللغة الإنجليزيّة التي انتشرت بشكلٍ كبير بين الأوروبيين لتتحول إلى لغةٍ رسميةٍ لأوروبا، وأصبح استخدام اللغة اللاتينية مقيداً في الصلوات الدينية للكنيسةِ الكاثوليكية.
مختصر لفظ حروف اللغة اللاتينية للمبتدئين Latin Language - Youtube
ب- وإما أن يترجم هذا التراث إلى الكتابة بالحروف اللاتينية، وفي هذه الحال - كما يقول أحد الكتاب -: "إذا أريدت ترجمةَ واحد في الألف مما كتب بالعربية لاحتيج إلى عشرات الآلاف مِن أبرع المترجمين، وإلى أموال ترجح ميزانية الولايات المتحدة الأمريكية [2]. 6- والقول بأن الحروف اللاتينية تيسِّر الكتابة والنطق في العربية فيه إسراف وتهويل، ومخالفة للواقع، بل العكس هو الصحيح:
أ- فالكتابة بالحروف اللاتينية ستشغل حيزًا أوسع بكثير من الحيز الذي يشغله المكتوب بالعربية، ومِن ثَمَّ يستهلك قدرًا مضاعفًا من الورق، فكلمة محمد التي تتكوَّن من أربعة أحرف ستكون باللاتينية من ثمانية أحرف، وتكتب بهذه الحروف الجديدة هكذا: Mohammed ، وجملة مثل: " اتجه محمد إلى بيته " ستُكتب بهذه الصورة اللاتينية:
Ittagaha Mohammed Ila Baitihi. حروف اللغة الرومانية | المرسال. ب- كما أنها ستوقع في اللبس بالنسبة لحروف كالهمزة والعين اللذين يُعبَّر عنهما بحرف واحد هو الـ " A " فكلمة Ahmed يُمكن أن تفسَّر على أنها العلم المعروف أحمد، ويُمكن أن تقرأ كذلك أعمد، وهو الفعل المضارع من عمد بلسان المتكلم، وكلمة: Abid يمكن أن تقرأ (عابد) وتقرأ كذلك (آبد)، من (الأبد). ومما يوقع في اللبس كذلك أن يعبَّر بالحرف الواحد اللاتيني عن حرفين عربيين مختلفين: فحرف الـ D سيكون مقابلاً للدال ومقابلاً للضاد كذلك، وكلمة dani يمكن أن تقرأ ( داني) بمعنى قريب ( من الفعل دنا)، ويُمكن أن تقرأ ( ضاني) بمعنى لحم الخراف.
مختصر لفظ حروف اللغة اللاتينية للمبتدئين Latin Language - منتديات عاشق الحروف
[1]
المراحل التي مرت بها الحروف الرومانية
من المراحل التي مرت بها الحروف الرومانية الإصدار المنبثق من الأبجدية اللاتينية حينما تم الانتقال من السيريلية إلى الأبجدية اللاتينية وهو مازال مستخدماً حتى اليوم وخاصة في استخدامه بالكتابات في الكنائس [1]
الأبجدية السيريلية الرومانية بالقرن السادس عشر حتى عام (1860م). ظلت الأحرف الرومانية السابق عرضها هي المتبعة والمستخدمة حتى ظهرت الأبجدية الرومانية الحديثة وهي الأحرف التي يتم الكتابة بها والاعتماد عليها في العصر الحالي
معلومات حول اللغة الرومانية
هناك بعض الأقاليم والدول تتمتع بها اللغة الرومانية بمكانة قانونية عظيمة على النحو التالي:
رومانيا: وفقاً للدستور الروماني العائد إلى عام (1991م) والذي تم تعديله في عام (2003م) حيث تعد الرومانية هي اللغة الرسمية والرئيسية بالجمهورية والتي تضم بها معهد اللغة الرومانية الذي يهدف إلى ترويج اللغة اليونانية ومد يد المساعدة نحو من يرغب بتعلمها. مولدوفا: تم اعتبار اللغة الرومانية والاعتماد على الأحرف الخاصة بها بجمهورية مولدوفا عام (1991م) ببيان الاستقلال الذي تم إطلاقه وحينها تم الاعتداد باللغة الرومانية لكي تصبح اللغة الرومانية للجمهورية، ولكن الدستور المولدافي الذي تم إطلاقه استمر في إطلاق اللغة المولدافية إلا عام (2003م) إلا أن أقرت المحكمة الدستورية ضرورة تسمية اللغة الرومانية بدلاً من اللغة المولدافية.
ومن التعقيد والتزيُّد كذلك، ونظرًا لفقر هذه الحروف اللاتينية يُستخدم حرفان لاتينيان مقابل الحروف العربية التي لا تجد لها مقابلاً واحدًا في اللاتينية؛ فحرف الغين يكتب GH ، وحرف الظاء يكتب DH. 7- وقد ثبَت أن الأبجدية العربية إذا دُرست بطريقة صحيحة على أيدي أساتذة متمكِّنين قَبِلها الأطفال واستساغوها، واستطاعوا أن يَستكمِلوا مسيرتهم الطيبة في طريق تعلم العربية [3] ، فالعيب ليس في الحروف العربية ولا في العربية ذاتها، ولكن التخلُّف، وهبوط المستويات يرجع إلى أسباب خارجية تتعلق بمستوى المدرِّسين، وطرائق التعليم، والمناهج الدراسية، والأوضاع الاجتماعية في بعض الدول العربية، مما لا يتَّسع المقام لشرحه. ولقد تعلم جيلنا القراءة والكتابة بالطريقة الصحيحة على أيدي رجال أفاضل متمكِّنين من اللغة العربية ابتداءً من الكتاب، ومرورًا بالمراحل التعليمية المختلفة، وكانت النتائج طيبة [4]. وقد لاحظت الدكتورة نفوسة سعيد [5] أن عبدالعزيز فهمي في تهجُّمه الضاري على الفصحى العربية كان متأثِّرًا بالصليبي ( ولكوكس) حتى في كثير من قوالبه التعبيرية، كوصفه الدعوة إلى استعمال العربية الفصحى بأنها " استِكراه " و" طغيان " و" بغي " [6].