14/12/2007, 09:14 PM
#1
الله يعافيكم اللي عندها شغاله فلبينيه او سايق
أبغى ترجمة لهذي الرساله من اللغة الفلبينيه للعربيه
ضروري لاني تعبت أبحث عن ترجمتها في المنتديات
الله يخليكم بليييييييييييز لاتتأخرون
والله لأدعي للي تساعدني بكل الي تتمناه
وهذا نص الرساله
2 asmera sbe ng amu ni samra na lalake na mag hanap dw ng maebeli ng tekit kc pag dtng nya d2 eh0log nya diridso ang pera plz 2longan nyo dw c samra kc s pag dtng nya d2 diridso eh0log nla ang pera na ebebeli ng ng amu nya 2 nki tx lng samra mg hnp k jn ng maebeli m ng tekit sbe ng amu m na lalake! kc mlake na dw ang benegay nya jan sa ky akmad na pera pra mka pnta k lng ngun hnd k pdw mkkpnta lng kau pag maaus na! 14/12/2007, 10:47 PM
#2
ليش تسالين بالمنتدى روحي لاقرب وحدة من جاارتك عندها فلبينية ولا روحي اي مجمع بتحصلين وحدة تقولك وبس لاتبينين انهاا شغالتك عشان ماايخبون عنك شي
14/12/2007, 11:08 PM
#3
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الجوهرة السعودية
حبيبتي لو انا محصله ماجيت أسأل هنا
بس كل اللي حوالينا شغالاتهم اندونيسيات او هنديات
والله لنا اسبوع ندور احد وماحصلنا
ياريت أحد يساعدنا
ومشكورين وادري فيكم ياعرايس مابتقصرون
14/12/2007, 11:21 PM
#4
عروس مشاركة
اختي من وين جايبه هذي الرساله!!!!!!
ترجمة اللغة الفلبينية حجز
ثم تابعه الدعاة الفلبينيون المعينون من مكتب الدعوة والإرشاد لتوعية الجاليات بالمملكة العربية السعودية لنشر الدعوة الإسلامية لغير المسلمين، الذين يعملون داخل المملكة لترجمة بعض الكتب العقدية والفقهية التي ألفها كبار العلماء بالمملكة أواخر الثمانينات إلى اللغة الفلبينية أو التغالوغ. ترجمة اللغة الفلبينية في. وفي أوائل القرن الحادي والعشرين أكمل الشيخ محمد سليمان تفسيره القرآن الكريم كله باللغة الماجنداناوية، وأدرج في مقدمة ذلك التفسير بعض الجزء من كتاب "البرهان" ل لزركشي ، الذي ترجمه أيضاً باللغة الماجنداناوية. وصار ذلك التفسير مرجعاً أساسيًّا للغة الماجنداناوية، حيث جمع فيه كلمات مترادفة لمعاني كلمة عربية واحدة، ويعد ذلك تراثاً لتلك اللغة، التي كادت أن تنقرض جراء الغزو الاستعماري المتتابع عليها. وقد أصدرت وزارة الشؤون الإسلامية بالسعودية أول ترجمة للقرآن الكريم باللغة الفليبينية بعد عمل متواصل استمر قرابة عشر سنوات، كما قام مكتب دعوة الجاليات غير المسلمة إلى الإسلام بإصدار تفسير، لا يدخل ضمن كتب "ترجمة معاني القرآن الكريم" بل يعد ترجمة لكتاب "التفسير الميسر" المعتمد من قبل مجمع المدينة المنورة لطباعة المصحف الشريف التابع للمملكة العربية السعودية.
ترجمة اللغة الفلبينية جدة
فترات ما قبل غروب الشمس (مقندانق هابون)***Good afternoon ***Magandang Hapon
goodevening*** magandang gabi***مساء الخير(مقندانق قبي)
How are you? ***sir Kumusta ho kayo***كيف حالك(كاموستا هو كايو)
goodbye *** paalam***مع السلامه (باالام)
accept***tanggap***موافق (تانقاب)
afternoon*** hapon***فترة ما بعد الظهر و قبل المغرب(هابون)
هل تتحدث الانجليزيه(ناقساليتا كابا انقليس)***Do you speak English***Nagsasalita ka ba ng Ingles
وجبه خفيفه. ما بين الوجبات الرئسيه(ميريندا)***snack ***mirienda
اسأل (تانونق)***ask***tanong
aunt***tiya***عمه (هذي الكلمه الحقيقه اول مره تمر على ، انا الي اعرفه ان الكلمه هي انتي)
banana ***saging***موز (ساقينق)
bank***banko***بنك (بانكو)
beautiful***maganda***جميل(مقندا) هذي اكيد كل الي يسافرون للفلبين يعرفونها. الفلبينية ترجمة - الفلبينية ترجم إلى العربية - أنا أحب ترجمة. bed***kama***فراش ، سرير (كاما)
beer***beer***بيره (بير) الكلمه هذي مشهوره بعد.
ترجمة اللغة الفلبينية في
وحتى الآن استطعنا الحفاظ على مصداقيتنا واعتمادنا لأن نكون الشركة الرائدة لدى كافة المؤسسات الحكومية والخاصة. ولقد كنا أوائل من قدم خدمات الترجمة في الإمارات العربية المتحدة واستطعنا بفضل ما لدينا من الخبرة الممتدة على مدار أكثر من 20 عاماً إتقان جميع خدمات الترجمة في العديد من المجالات، مثل ترجمة البيانات المالية وترجمة المواد المتعلقة بالرياضة وترجمة المستندات والترجمة العامة، وغيرها من المجالات، بأسعار مناسبة تحظى برضى جميع عملائنا. وإضافةً إلى ذلك فلطالما تمتعنا بميزة القدرة على تقديم الخدمات لكم في أي مكان داخل دولة الإمارات العربية المتحدة. ترجمة اللغة الفلبينية بجدة. هل تحتاج مساعدة؟
ترجمة اللغة الفلبينية مصر
( 177 votes,
note: 4. 9/5)
الأسئلة المتكررة
حدد اللغة الفلبينية كلغة مصدر للترجمة. أدخل الكلمات أو النص أو العبارات أو الحروف الفلبينية التي تريد ترجمتها. حدد عربي كلغة ترجمة. انقر على زر الترجمة وستحصل على الترجمة من الفلبينية إلى عربي على الفور. تستخدم هذه الأداة الترجمة الآلية التي تدعمها Google و Bing و Yandex. فنحن نساعد مستخدمينا في الحصول على أفضل ترجمة من الفلبينية إلى عربي، ويمكنك ترجمة ما يصل إلى 111 لغة بنقرة واحدة فقط. إذا كنت تريد ترجمة بشرية أكثر دقة، فاستخدم هذا الرابط للحصول على مزيد من التفاصيل. كتب الأسرع والأسهل في تعليم الفلبينية - مكتبة نور. نعم، يمكنك ترجمة عربي إلى الفلبينية باستخدام أداة الترجمة عبر الإنترنت. توفر أداتنا أحدث ترجمة متاحة على الحوسبة السحابية، ولتحقيق أفضل جودة ممكنة للترجمة، عليك التأكد من أن النص صحيح نحويًا. ولكن مع ذلك فهي لا تزال ترجمة آلية لذلك نوصي بشدة أن تقوم بمراجعتها بشريًا قبل استخدامها، إذا كنت بحاجة إلى مراجع بشري يمكنك استخدام هذا الرابط للحصول على التفاصيل.
ترجمة اللغة الفلبينية بالرياض
ثم لغة (ياكان) التي يقدر ناطقوها بنحو مليون نسمة، يقطنون في أرخبيل (سولو) كذلك. ثم لغة (ساما) التي يتحدث بها نحو سبعمائة ألف نسمة، يقطنون في طرف أرخبيل (سولو) المتاخم للحدود الماليزية. ترجمة اللغة الفلبينية بالرياض. ثم لغة (إيرانون) التي يقدر عدد سكانها بنصف مليون نسمة، ويقطنون في سواحل وسط (منداناو) ونجدها. ولغات المسلمين الستة يختلف بعضها عن البعض الآخر، بحيث إننا نجد كلمة في لغة (ماجنداناو) مثلاً لها معنى شريفاً، في حين أننا نجد لها معنى آخر سيئاً في لغة المسلمين الأخرى. حركة الترجمة في مناطق المسلمين ضعيفة، ولعل السبب في ذلك قد يعود إلى نشوب الحرب بين المسلمين وغيرهم منذ نحو خمسة قرون، أي منذ بداية وصول المستعمر الإسباني إلى المنطقة في القرن السادس عشر، ثم الأمريكان أواخر القرن التاسع عشر، ثم اليابان في القرن العشرين أثناء الحرب العالمية الثانية، ثم الاستعمار الفلبيني؛ فالمسلمون منذ ذلك الوقت لم يتنفسوا الصعداء من ويلات الحروب التي تُتَوارث جيلاً بعد الآخر، وأيضاً فإن العلماء المسلمين ثَمَّ لا يلقون الدعم المؤسسي الذي يعينهم على إنجاز هذا العمل. وبالنسبة لتاريخ الترجمة عند المسلمين، فإنه يعود إلى منتصف القرن العشرين، حيث أتم الشيخ عبد العزيز غورو سارومانتانج تفسيره للقرآن الكريم كله باللغة الإيرانونية.
شبكة الألوكة شبكة إسلامية وفكرية وثقافية شاملة تحت إشراف الدكتور خالد الجريسي
والدكتور سعد الحميد
الشيخ عبدالرحمن بن حماد آل عمر
الناشر: وزارة الشؤون الإسلامية والأوقاف والدعوة والإرشاد تاريخ النشر: 1418هـ/1997 مكان النشر: الرياض عدد الصفحات: 172 عدد المجلدات: 1 الإصدار: الأول
تاريخ الإضافة: 19/9/2011 ميلادي - 21/10/1432 هجري
الزيارات: 8568
كتاب "دين الحق" - مترجم إلى اللغة الفلبينية (مرناو)
أضف تعليقك:
إعلام عبر البريد الإلكتروني عند نشر تعليق جديد
الاسم
البريد الإلكتروني
(لن يتم عرضه للزوار)
الدولة
عنوان التعليق
نص التعليق
رجاء، اكتب كلمة: تعليق في المربع التالي
الأربعاء4 ذي القعدة 1436 هـ - 19 اغسطس 2015م - العدد 17222
نفذت وزارة العدل عدة عقوبات على (16) مأذون أنكحة خلال الثلاثة أشهر الماضية، اشتملت على إيقاف رخصة (14) مأذوناً، وتوجيه إنذار لمأذون واحد، وإلغاء رخصة مأذون آخر. وقد بلغ عدد مأذوني عقود الأنكحة بالمملكة (6130) مأذوناً شرعياً، حيث رخّصت الوزارة في ثلاثة أشهر ل(69) مأذوناً، فيما تم التجديد ل(245) مأذوناً. جريدة الرياض | «العدل» تعاقب 16 مأذون أنكحة خلال ثلاثة أشهر. ولفتت الوزارة إلى أن المخالفات تضمنت إجراء عقد نكاح لرجل أجنبي على مواطنة، وإجراء عقد نكاح في ورقة خارجية، وإجراء عقد نكاح بولاية غير الأب دون توضيح سبب انتقال الولاية، والتفريط في المحافظة على دفتر الضبط، بالإضافة إلى كثرة الشطب والتعديل وعدم اكتمال بيانات ضبط النكاح. وأكّدت ضرورة الأخذ بكافة تعليماتها الصادرة من قبل الإدارة العامة لمأذوني عقود الأنكحة والتي تنظم وتسير عمل المأذونين بالمملكة، والتقيد بأنظمتها الواضحة والبينة لكل مأذون يحصل على رخصة عقود الأنكحة. وأشارت الإدارة العامة لمأذوني عقود الأنكحة إلى أن عدد المأذونين في زيادة مستمرة من أجل إجراء عقود الأنكحة للمواطنين بكل يسر وسهولة، مؤكدة حرص الوزارة على إصدار وتجديد رخص المتقدمين للمأذونية، سعياً منها لتسهيل توثيق الأنكحة.
مأذون أنكحة بريدة الأهلية
الاربعاء 18 ذي الحجة 1431 هـ - 24 نوفمبر 2010م - العدد 15493
أبرزها عقد نكاح بدون فحص طبي
الشيخ محمد البابطين
أوقعت وزارة العدل ممثلة في الإدارة العامة لمأذوني عقود الأنكحة عقوبات على 17 مأذوناً خالفوا الأنظمة من أصل 4331 مأذوناً.
مأذون أنكحة بريدة بالانجليزي
آخر تحديث 14/7/2019 - 5:01 ص
استعلام عن مأذوني ألأنكحه من بوابة وزارة العدل الإلكترونية
تعمل المملكة العربية السعودية على تقديم العديد من الخدمات الإلكترونية عبر نوافذ حكومية إلكترونية ومن هذه الخدمات خدمة البحث أو الاستعلام عن مأذون ألأنكحه، وذلك بغرض توفير الوقت والجهد بعد أن أصبح كل شيء متاح إلكترونياً للمساهمة في خدمات إلكترونية للمواطن السعودي ودون الحاجة للذهاب المباشر إلى وزارة العدل. استعلام عن مأذوني ألأنكحه
قامت وزارة العدل بالمملكة بإطلاق خدمة البحث عن مأذوني ألأنكحه عبر البوابة الإلكترونية حيث يتمكن الجميع من المقيمين على أرض المملكة من الاستعلام بشكل مبسط، بعد الدخول إلى الموقع الإلكتروني لوزارة العدل تختار من أعلى القائمة الاستعلام وتختار استعلام عن مأذون أنكحه وكل ما عليك هو إدخال المنطقة التي تقيم فيها ليظهر لك قائمة بمأذوني الأنكحة المصرح لهم العمل من قبل وزارة العدل. السعودية : آلية جديدة لأجور مأذوني الأنكحة - جريدة الوطن السعودية. خطوات الاستعلام عن مأذوني ألأنكحه
الدخول على موقع وزارة العدل الإلكتروني والمخصص للبحث عن مأذوني ألأنكحه. من أعلى القائمة بالصفحة الرئيسية قم بالضغط على كلمة الاستعلام عن مأذون أنحكه. البحث عن مأذون يكون بالاسم أن كان معلوم من قبل أو تم التعامل معه ومعروف إنه مصرح له العمل.
الطريقة الثانية البحث بالمنطقة لإيجاد المأذون الشرعي أي تكتب منطقتك التي تقيم فيها ليظهر لك أقرب مأذون. بعد الضغط على كلمة استعلام تظهر النتائج سريعة ودقيقة لرقم الهاتف واسم المأذون. شرح بالفيديو يوضح كيفية الاستعلام عن مأذون نكاح بالتفاصيل