دراما
-
عدد الحلقات: 60 حلقة
- الفئة العمرية: All
في الجزء الثاني من مسلسل (ما فيي)، يستمر الصراع بين العائلتين، والصراع بين فارس وياسما، ليصبح الحب والتسامح هما الشيئين الوحيدين القادرين على حل كافة الأمور. المسلسل من بطولة:
معتصم النهار
فاليري أبو شقرا
بيار داغر
كارمن لبس
حلقات ذات صلة
- مافيي الجزء الثاني الحلقة 22
- مافيي الجزء الثاني 32
- مافيي الجزء الثاني الحلقة 12
- مافيي الجزء الثاني الحلقة 35
- أفضل 5 تطبيقات ومواقع مجانية للترجمة من العربية للفرنسية بالصوت
- صحيفة القدس
- ترجمة من الفرنسية الى العربية - ماستر
مافيي الجزء الثاني الحلقة 22
مسلسل ما فيي الجزء الثاني ملخص الحلقة 60 و الأخيرة كاملة - YouTube
مافيي الجزء الثاني 32
لمشاهدينا في الإمارات العربية المتحدة، تابعونا عبر لقنوات التالية. موقع قناة رؤيا الرسمي
أنت تمتلك اشتراك مجاني: يمكنك مشاهدة العروض المجانية المتوفرة بجودة اشترك الآن بـ ROYATVPLUS وتمتع بمزايا لا حصر له العروض والمسلسلات الحصرية والأصلية بدون إعلانات شاهدة برامجك ومسلسلاتك المفضلة قبل التلفزيون إنشاء قائمة المسلسلات والأفلام الخاصة بك مشاهدة البث المباشر بتقنية FHD اشتراك واحد وعدة أجهزة اشترك الآن وتمتع بكل مزايا ROYATVPLUS هذه الخاصية متاحة للأعضاء المسجلين فقط, للاستفادة من جميع الخصائص يرجى تسجيل الدخول
مافيي الجزء الثاني الحلقة 12
2 مواسم رومانسي دراما المزيد بعد وفاة "هالة" تبدأ العائلتين بتبادل الاتهامات ويتفاقم الصراع بينهما، يكافح فارس وياسما للبقاء معا بالرغم من الظروف، لكن المسافة تبعد بينهما. أقَلّ النجوم: سينتيا صموئيل، وسام بريدي، كارمن لبس، معتصم النهار، زينة مكي، فاليري أبو شقرا
مافيي الجزء الثاني الحلقة 35
شاهد مسلسل مافيي الموسم الثاني الحلقة 7 الان كامل بدون حذف مجانا حصريا على انجوي تيوب
فيديوهات اخري قد تعجبك
مسلسل منهو ولدنا الحلقة 29
25:22
مشاهدة الأن
مسلسل بيبي الحلقة 30
44:40
مسلسل حضرة الموقف الحلقة 29
45:29
مسلسل امينة حاف الموسم الثاني الحلقة 30
42:01
مسلسل ناطحة سحاب الحلقة 29
46:04
مسلسل نشميات من البادية الحلقة 28
35:32
مسلسل ذياب هباب الريح الحلقة 28
35:36
مسلسل علي بعد مسافة من الحب الحلقة 28
35:03
مسلسل علي بعد مسافة من الحب الحلقة 28
حلقات المسلسل
(60 حلقة)
حلقة #1:
تتوفى هالة أثناء وجودها بمصح نفسي بينما تنجب لارا طفلة يدعونها هالة، تجتمع العائلة للعزاء ويتوجب وصول ياسما من الخارج لرؤية والدتها فتفاجأ بفارس في المطار وتحضر زكية للعزاء أيضًا. المزيد
تفاصيل العمل
ملخص القصة: في الجزء الثاني من مسلسل (ما في)، يستمر الصراع بين العائلتين، والصراع بين فارس وياسما، ليصبح الحب والتسامح هما الشيئين الوحيدين القادرين على حل كافة الأمور. نوع العمل:
مسلسل
تصنيف العمل:
ﺭﻭﻣﺎﻧﺴﻲ
تاريخ العرض:
لبنان [ 2 فبراير 2020]
اللغة:
العربية
بلد الإنتاج:
لبنان
هل العمل ملون؟:
نعم
حلقات المسلسل:
60 حلقة
(المزيد)
أجزاء أخرى
مواضيع متعلقة
الاقتصاد
صندوق فرنسي يستثمر في شركة ترجمة عربية
تدعم الذكاء الصناعي للغات بالمنطقة
الثلاثاء - 11 شهر ربيع الثاني 1443 هـ - 16 نوفمبر 2021 مـ
صندوق «أميثيس» يعلن الاستثمار في شركة «ترجمة» للتحول إلى الذكاء الصناعي باللغات (الشرق الأوسط)
أنهى صندوق استثماري فرنسي، أخيراً، في خطوة هي الأولى من نوعها في المنطقة، الاستثمار في شركة ترجمة عربية، إذ أفصح صندوق «أميثيس» الثاني للشرق الأوسط وشمال أفريقيا الذي أطلقته شركة «أميثيس» عن إتمام عملية الاستثمار في شركة «ترجمة» المتخصصة في اللغة العربية ضمن إطار تعزيز التحول في المحتوى الرقمي والذكاء الصناعي. وأوضح الصندوق، في بيان صدر اليوم، أن الاستثمار في «ترجمة» سيدعم «أميثيس» في مساعي تحقيق خريطة الطريق التي وضعتها في مجال تكنولوجيا الذكاء الصناعي، كما سيساعدها على تنفيذ استراتيجيات نمو داخلي وخارجي طموحة في الأسواق الرئيسية بالمنطقة. ترجمة من فرنسي الى عربي. من جهتها، قالت نور الحسن، مؤسسة شركة «ترجمة» ورئيستها التنفيذية: «يمثل الاستثمار الجديد فرصة كبيرة لتطوير قدراتنا التكنولوجية والنجاح في جعل شركة (ترجمة) الجهة الأبرز في عالم الذكاء الصناعي للغات في المنطقة». وأفادت الحسن بأن «ترجمة» على أتمّ الاستعداد للانتقال إلى المرحلة التالية من النمو، مستطردةً: «سنتمكن من تطوير محفظة منتجاتنا بشكل كبير، والخروج بمنتجات مصمَّمة خصيصاً حسب رغبات العميل، وتوسيع حضور شركتنا لكي يشمل الأسواق العالمية».
أفضل 5 تطبيقات ومواقع مجانية للترجمة من العربية للفرنسية بالصوت
فلا عليك يا صديقي سوى التوجه إلينا كي نزيدك من ترجماتنا المبنية على خبراء مترجمين في المجال القانوني. صعوبات الترجمة القانونية: نظرة عامة
بالطبع تصعب مهمة ترجمة من انجليزي الى عربي خصوصًا في الترجمة القانونية. حيث أن إمكانية الإبداع في ترجمة المستندات القانونية غير مرجحة إلى حد كبير بسبب بعض القيود، وهي كالتالي:
التنوع الثقافي القانوني. عدم تناسق الأنظمة القانونية. عدم توافق المصطلحات القانونية. كما تشمل صعوبات الترجمة القانونية التي يمكن لمكتب "ماستر" التعامل معها وحلها سريعًا:
الطبيعة التقنية للغة القانونية الطبيعة الخاصة لهذه اللغة التقنية اللغة القانونية التي ليست لغة عالمية لكنها مرتبطة بنظام قانوني وطني. ترجمة فرنسي الى عربي. هذه القيود صعبة بشكل خاص في حالة الترجمة بين الإنجليزية والعربية في هذا المجال. تعتبر الترجمة القانونية من الإنجليزية إلى العربية أو العكس أكثر صعوبة بسبب الفجوة الواسعة بين أنظمة اللغة الإنجليزية والعربية من جهة والأنظمة القانونية من جهة أخرى. حيث تنتمي كلتا اللغتين إلى عائلات لغوية مختلفة. فالعربية هي لغة سامية بينما تنتمي اللغة الإنجليزية إلى اللغات الهندو أوروبية. وبالتالي، يواجه المترجمون من العربية وإليها صعوبات على مستويات لغوية مختلفة، سواء كانت مصطلحات (أي قانون الشريعة مقابل مصطلحات القانون العام)، أو نحوي (أي تناقضات التركيبات النمطية والسلبية)، أو النصوص (أي التكرار المعجمي وعلامات الترقيم).
صحيفة القدس
تطبيق iTranslate في الواقع هو تطبيق عملاق، يضم أكثر من 100 لغة حول العالم، به عدة مميزات مختلفة عما سبق من تطبيقات ومواقع، وعلى سبيل المثال لبعض من تلك المميزات: الترجمات للفرنسية أو أي لغة تريد. يمكنك أن تسمع صوت الكلمة وكيفية نطقها من رجل أو امرأة حسب ما تفضله. بدل بين اللهجات، وليس مجرد تبديل بين اللغات. قاموس متكامل من الكلمات والتعريفات والمعاني. ترجمة صوتية للكلمات. ترجمه فرنساوي عربي في النسخة البرو سوف تشاركك الكاميرا الخاصة بك في العمل، هذا أفضل ما يميز هذا التطبيق عما ذكر من تطبيقات ومواقع في هذا الموضوع. فأنت من الممكن أن تسلط الكاميرا الخاصة بك على أي جملة مكتوبة في أي مكان لكي يترجمها على الفور إلى اللغة التي تطلبها، لذلك هذا التطبيق يستحق عن جدارة أن يكون بين أفضل تطبيقات ومواقع للترجمة من الفرنسية للعربية. فهذه الميزة السابقة ستساعدك مثلًا أثناء السفر والمذاكرة وفي المواقف المختلفة. وكانت هذه هي القائمة التي يمكنك الاختيار من بينها أفضل تطبيقات ومواقع للترجمة من الفرنسية للعربية، ولا تنسى أن تخبرنا بأكثر تطبيق قد نال إعجابك. ترجمه من عربي الي فرنسي. أفضل موقع ترجمه عربي فرنسي في كل مرة تبحث فيها عن مواقع تساعدك على الترجمة إلا وسيظهر لك هذا الموقع العملاق.
ترجمة من الفرنسية الى العربية - ماستر
اشترك مجانا بقناة الديار على يوتيوب بعد أن طغت الخلافات على "الفريق الثوري" أو "التغييري" في معظم الدوائر، ما أدى لنشوء لوائح معارضة في كل دائرة، بدل توحيد الجهود في لائحة واحدة تجمع أصوات الممتعضين والمعارضين، وتكون قادرة على إيصال المرشحين الى المجلس النيابي، يمكن القول أن "التغيير" المنشود في المجلس لن يتحقق، بحسب مصادر متابعة، والصراع سيكون بشكل أساسي بين القوى السياسية المعروفة، حتى أن الأرقام والتوقعات باتت تُشير الى أن المعركة ستطال حوالي 25 مقعداً فقط، وبالتالي لم تعد الانظار شاخصة نحو الاستحقاق النيابي الذي كان يعوّل عليه كثيراً. لم يتمكّن كل الزخم الدولي من إنتاج معركة انتخابية تُنتج تغييراً بالأحجام السياسية، وهذا لا يعني أن الاهتمام الدولي يغيب عن الانتخابات، تضيف المصادر، إنما قد يكون له أهداف أخرى بعد أن اكتشف صعوبة تحقيق هدفه بالتغيير، وينطبق هذا الامر على القوى العربية، والخليجية تحديداً، فعودة السفراء العرب الى بيروت قبل موعد الإنتخابات ليس هدفه المشاركة بفعالية فيها، بل هدفه المرحلة المقبلة.
وتشير المصادر الى ان فرنسا تلعب الدور الأبرز في مستقبل لبنان، بسبب علاقاتها الجيدة مع كل الأفرقاء ومنهم حزب الله، وبحال فاز الرئيس الحالي بالإنتخابات الرئاسية، فإن لديه النية لعقد مؤتمر لبناني في فرنسا، قد يُنتج رئيساً وعناوين المرحلة المقبلة، خاصة أن لبنان اعتاد منذ ما بعد الخروج السوري من لبنان أن لا يصل رئيس جمهورية الا على متن تسوية، يبدو هذه المرة أنها ستكون أبعد من إسم الرئيس. إن كل هذه المعطيات تجعل كل القوى السياسية تتحدث عن أهمية نتائج الانتخابات النيابية وما ستفرزه من أحجام ستكون مؤثرة للغاية في المرحلة المقبلة.