هذا لأنه بالإضافة إلى إدراك صحة اهتمامات عملائك ، عليك أحيانًا أن تأخذ وجهة نظرهم. من المهم التعاطف معهم وإظهار أنك شخص لديه جانب إنساني ويفهم مشاكلهم تمامًا ، حتى لو لم تكن تهمهم في بعض الأحيان. ومع ذلك ، لا تستخدم تعبيرات مثل "أنا آسف" إذا لم يكن لديك بالفعل تعاطف. الاعتذار عن النموذج لن يفعل الكثير. على سبيل المثال ، إذا اتصل بك أحد العملاء بشأن منتج لن تعرضه للبيع مطلقًا ، فلن تشعر بالأسف حقًا – لا تقل أنك وحدك. من ناحية أخرى ، إذا كنت قد أخطأت طلبًا كان من المفترض أن يكون هديةً لعيد ميلاد العميل الأول ، فستحتاج بالتأكيد إلى الاعتذار – قم بذلك مع التعاطف. خدمة العملاء - الترجمة إلى الإنجليزية - أمثلة العربية | Reverso Context. 3. دعوة العملاء دائما لاعادة الاتصال بك:
دعنا نستمر في مثالنا الرئيسي:
الآن بعد أن استلمت البيتزا الخاصة بك. تحقق من أنها بيتزا أحلامك ، وحصلت على قسيمة تسمح لك بوضع طلب جديد مجانًا. تشعر بتحسن كبير. عندما تكون على وشك الخروج ، يقول نفس الشخص الموجود في العداد "شكرًا لك مرة أخرى على زيارتك وعلى إتاحة الفرصة لنا لتحقيق ذلك". أنا سعيد حقًا لأننا تمكنا من حل الموقف. ولكن إذا أدركت في طريقك إلى المنزل أنك بحاجة إلى أي شيء آخر ، اتصل بنا وسنتولى الأمر.
- خدمة العملاء - الترجمة إلى الإنجليزية - أمثلة العربية | Reverso Context
- أهم النصوص الإنجليزية والعبارات المستخدمة في مجال خدمة العملاء – e3arabi – إي عربي
خدمة العملاء - الترجمة إلى الإنجليزية - أمثلة العربية | Reverso Context
كيف يمكننا مساعدتك؟ 2. Thank you for calling [company name]. الترجمة: شكرًا على اتصالك بـ [اسم الشركة]. Thank you for calling [company name] today, my name is [agent's first name]. I'm here to give you the best service? الترجمة: شكرًا على اتصالك بـ [اسم الشركة]اليوم، اسمي [الاسم الأول للوكيل]. أنا هنا لأقدم لك أفضل خدمة ؟ 3. Good day. You are talking to [AGENT'S FIRST NAME]. How can we help you؟ الترجمة: يوم جيد. كيف يمكن أن نساعدك؟? How can we help you الترجمة: بعد ذكر اسم الوكيل في الشركة، نذكر كيف لي ان أساعدك؟ Acknowledging a Customer – الاعتراف بالعميل عندما تكون في محادثة مع أحد العملاء، من المهم الاعتراف بشكل إيجابي بما يقوله. يمكن تحقيق ذلك غالبًا باستخدام ردود من كلمة واحدة، ولكن من المفيد أن يكون لديك بعض عبارات الاستجابة المفيدة في المرجع. فيما يلي بعض الإقرارات التي تعمل: 1. I realize this situation is difficult, but rest assured that we will find a solution for you. أهم النصوص الإنجليزية والعبارات المستخدمة في مجال خدمة العملاء – e3arabi – إي عربي. الترجمة: أدرك أن هذا الوضع صعب، لكن اطمئن إلى أننا سنجد لك حلاً. 2. I would feel the same if this happened to me.
أهم النصوص الإنجليزية والعبارات المستخدمة في مجال خدمة العملاء – E3Arabi – إي عربي
لا تتجاهل الإجابة، ولا تقدم جملاً تحتوي على تخمينات من نوع " أعتقد أو أظن.. ولا تقل أنا موظف جديد أو أن هذا السؤال جديد ولم نواجهه سابقا، صدقني يحتاج الزبون الى الأخلاق والصدق والشفافية في التعامل من خلال تقديم إجابة مقنعة لا متذاكية! عبارات عن خدمة العملاء. قاموس الكلمات الإيجابية
يناقش كتاب Words can change your brain كيف يمكن الوصول لبناء الثقة وحلّ النزاعات وكيف أن الناس بحاجة إلى اختيار كلماتهم بعناية ومراقبة إشارات الجسم وأنّه يمكن للكلمات الصحيحة أو الخاطئة أن تؤثر على مستويات التوتر الجسدي واللفظي والسلوك وغيرها. مثلاً لو كنت مسؤولاً عن خدمة العملاء وتلقيت رسالة من خلال منصات التواصل الاجتماعي مفادها بأن الزبون مستاء كثيراً حول طريقة أداء التطبيق الذي قام بشرائه من خلال متجرك الالكتروني ، فبدل أنْ تقوم بالإجابة بقولك "سأقوم بالعمل على على حل هذه المشكلة " ، قل: "سأكون سعيداً للغاية في تقديم المساعدة لكَ من خلال مراجعة ملاحظتك القيمة حول أداء التطبيق". أضف هذه الكلمات الإيجابية إلى مفردات خدمة العملاء الخاصة بك: بكل سرور، قطعاً، بالتأكيد، رائع، عظيم، جيد، أتفهم..
لا بأس بالاعتراف بالخطأ
لا أعرف تحديداً ما هي مشكلة بعض الشركات بالتعامل مع سياسة الإعتراف بالأخطاء أمام زبائنها، فعند وقوع أي خطأ تقوم خدمة العملاء مباشرة بتقديم مجموعة كاملة من الأعذار أو ترحيل هذا الخطأ ليقع على مسؤولية الزبون، ما أودّ أن أقوله بأنّ الأمر بسيط قل كلمة " اعتذر" " آسف" فهذه الكلمات كفيلة بإحداث فارق سواء في تهدئة مشاعر العميل أو على الأقل تغيير الصورة النهاية عندما نتكلم عن فقدان زبون إلى الأبد ولكن تجنب قول عبارات مثل: هذه سياستنا ، ليس ذنبنا ، أهدأ من فضلك.
هل تفضل الاستمرار في هذه المحادثة من خلال البريد الإلكتروني؟ " "أنا آسف لأنك مستاءٌ جداً يا سيدي / سيدتي. هل ترغب في أن نعاود الاتصال بك عندما تشعر بأنك أكثر هدوءًا؟ " صانع التهديد من السهل الخلط بين العميل صانع التهديد و العميل المسيء؛ بينما صانع التهديد هو نمط مختلف تماماً! لكن ضع في اعتبارك أن صانع التهديد يسعى إلى الحصول على ترضية من خلال التخويف العاطفي أو حتى المادي. بطبيعة الحال، تعامَل معظم مقدمي الخدمة مع ما يكفي من صنّاع التهديدات ليعرفوا أن الغالبية العظمى من التهديدات التي تُفرض تكون جوفاء، على الرغم من إيمان صاحبها بنفسه! وبالرغم من ذلك، يجد العديد من موظفي الهاتف أن أسلوب مقدم الشكوى هو الأكثر استفزازاً لأي متصل غاضب. وعليه، من المهم تذكير الموظفين بعدم الرد بشكل تهديدي. المحافظة على رباط الجأش هو مفتاح النجاح في التعامل مع صانع التهديد. تقديم تعويض غير مناسب لن يسفر إلا عن تشجيع الشكاوى في المستقبل. علاوة على ذلك، من المهم أن تتذكر أن كل واحد من عملائك يمثل مصدرًا أساسيًا لتحقيق الأرباح لنشاطك التجاري. يجب أن يسعى العملاء إلى الحصول على وضع وسط بين الشكل العادي والتعاطف مع حالة العميل.